Игры на острове - [61]
— Без тебя положительного сальдо вообще не может быть, — искренне сказала Нелл, пожав его руку. — Сейчас ты заслуживаешь такие слова.
— О, даже не знаю, что ответить на это, — скромно отозвался Дэйвид и, сжав ее пальцы, наклонился, чтобы поцеловать их розовые кончики. — Думаю, что и «Омара Кирсти» тоже нужно включить. Это было просто объедение!
(Сразу же после того, как бабушка Кирсти попробовала омара, она точно назвала сорт солодового виски, который был в рецепте, — «Лафроэйр», и Калюм передал ей меню, где «под вопросом» было исправлено на Кирсти».)
— Да, вкусный, — согласилась Нелл. — Так что мы в дополнительный список внесем еще и Калюма. И бабушку Кирсти, конечно. И Джинни — она очень покладистая, и Лео, который рисует, как бог, и Тайну Армстронг, которая играет, как ангел, и всех, кто забронировал себе места, чтобы в следующий уик-энд подзаработать денег. Может, положительное сальдо больше, чем я думала.
— А как насчет этого юриста? Мне показалось, что он больше на твоей стороне, — рассуждал Дэйвид.
— Алесдер? — с некоторым сомнением спросила Нелл. — Насчет него я не уверена. Он осторожничает и сразу видит всех насквозь. Это присуще юристам, но именно сейчас мне нужен неколеблющийся сторонник.
Нелл и Дэйвид сидели в холле на софе. На нескольких поленьях едва теплился огонь, и постепенно вокруг них смолкли все звуки.
— Все уже в постелях, как ты думаешь? — прошептал Дэйвид и, воспользовавшись благоприятной возможностью, поцеловал ее.
— Думаю, что все, — шепнула Нелл в ответ. — Алесдер выходил подышать, но, кажется, я слышала, как он вернулся.
— Хорошо. Тогда нам больше никого не надо ждать. — Дэйвид встал в потянул ее за собой, приглашая Нелл к себе в спальню.
Задерживаясь с ответом на это предложение, Нелл шарила незанятой рукой в кармане шелковых брюк. Наконец она достала огромную связку ключей и выбрала из них один.
— Это ключ от бара, — сказала она, лукаво улыбнувшись. — В холодильнике еще осталось шампанское для Талиски, и, откровенно говоря, я его еще не напилась вволю. А ты хочешь шампанского?
Он, улыбаясь, согласно кивнул головой и, взяв у нее ключи, пошел к двери очень тихими шагами.
— А комбинацию цифр знаешь, малышка? — шепотом спросил Дэйвид, растягивая слова, как Джеймс Кэгни.
— Нет, — ответила Нелл.
— Ну что ж, попробуем открыть, — произнес он, поворачивая туда-сюда ключ в замке. — Ура! — громко воскликнул он, распахивая дверь. — Вуаля!
Через несколько минут они, смеясь и неся шампанское в ведерке со льдом, пробрались к комнате Дэйвида. У дверей «Скабиозы» они еще раз остановились, повторив процедуру с ключами; Дэйвид искал замок и хихикал от возбуждения, потому что Нелл расстегивала его брюки и тоже хихикала, как похотливая вакханка. Происшедшее вечером сделало ее неуправляемой еще до того, как она выпила шампанского! Наконец, открыв дверь и издав радостный крик, Дэйвид стал ее целовать, и как раз в этот момент у него упали брюки. Нелл ликующе захихикала, но вдруг следующая по коридору дверь тоже открылась — но изнутри.
— Ох, простите! — Это был Алесдер Макиннес в пижаме. У него был крайне удивленный вид. — Мне показалось, что я что-то услышал.
Ничуть не смутившись, Дэйвид отступил, перешагнув брюки, и забросил их ногой через дверь.
— Видимо, мы не можем доверять братьям Мосс, — невозмутимо сказал он Алесдеру и, переступив через брюки, потянул Нелл за собой. Обе двери захлопнулись одновременно, и Дэйвид с Нелл залились истерическим смехом, продвигаясь в темноте к постели.
— Не пролей только, — прошептала Нелл, стараясь не закричать, так как ведерко со льдом коснулось ее солнечного сплетения. Каким-то непостижимым образом пуговицы у нее на блузке расстегнулись, и Дэйвид, не расставаясь с шампанским, старался поцеловать ее грудь.
— Сюда. — Нелл ухватила ведерко, высвободив его руки, которые поспешили вслед за губами, а они тоже оказались ледяными. — Аа! — закричала она от неожиданности. — Похоже на занятие любовью с айсбергом. Оо-х! — Это уже было оттого, что она ударилась головой о позолоченный столбик кровати, беспомощно опустив ведерко со льдом, так что замороженное содержимое вывалилось в постель. Но оба они были во власти своих чувств, и никто из них не заметил, что шампанское пролилось. А когда они захотели выпить, то не обратили внимания, что оставшееся в бутылке шампанское довольно теплое.
ГЛАВА 9
Нелл так и не поняла, из-за постельных ли утех с Дэйвидом или после морского путешествия с Маком началась ее рвота. Может, из-за того и другого вместе, в сочетании с ее усиливающимся комплексом неполноценности. Что бы ни было причиной, а теперь она обнаружила, что смогла избавиться от недомогания, облегчив желудок, и насладиться радостным чувством опустошенной легкости, которое появилось после этого. Никогда прежде даже от кишечной формы гриппа у нее не было ничего, кроме болей и постоянной тошноты — без рвоты, а физическое облегчение от внезапного освобождения желудка принесло ей неожиданное чувство радости и хорошего настроения.
Отправляясь в воскресенье на экскурсию по проливу, Нелл пребывала в плохом расположении духа, которое она объясняла тем, что перепила шампанского после бурной ночи с Дэйвидом и не выспалась. Спотыкаясь, она вышла из комнаты Дэйвида еще до рассвета, одетая в тот же мятый шелковый брючный костюм, и не удивилась бы, что и лицо, и тело ее выглядят так же, как и чувствуют себя, — крепко потрепанными. Готовя завтрак для двадцати человек, Нелл почувствовала во рту сильную горечь, а запах яиц и бекона впервые вызвал у нее не волчий аппетит, а сильное отвращение. В начале одиннадцатого утра Нелл попрощалась с матерью, поцеловав ее с той теплотой, какую позволили слабый желудок и ужасная головная боль. Нелл постаралась укрепить свой дух при виде сильного страдания на худом, бледном лице матери, когда она выглянула в окошко отъезжающей машины. На Тэлли, видимо, эмоциональные встряски прошедшей ночи не повлияли, однако Нелл не собиралась мириться с братом, особенно после его примирительного предложения отвезти Гэла с Дональдой в аэропорт Глазго, повесив на Нелл всю ответственность по организации прогулки на лодке Мака — пикник, на который Тэлли пригласил гостей, не предупредив ее об этом, что Нелл сочла верхом неприличия в обращении с собой. Она со злорадством думала, что, когда Тэлли придется проезжать мимо путешественников Нового Века, ему придется потратить немало времени, выторговывая себе проезд за ворота. И это научит его быть не таким самодовольным!
Молодая привлекательная женщина Катриона Стюарт, казалось бы, должна быть довольна своей жизнью: она управляющий крупного банка, в нее влюблен богатый бизнесмен. Но постепенно страсть уходит, Катриона понимает, что она всего лишь очередная любовница пресыщенного миллионера. Деньги, карьера, суета и пошлость высшего эдинбургского общества оказываются сомнительными ценностями. Она хочет вернуться на родной остров, встретить надежного, порядочного человека, создать семью. И кажется, мечты ее начинают сбываться…
Роковые страсти не канули в Лету, — доказывает нам своим романом создатель знаменитой «Соседки».В тихом предместье Гренобля живет молодая семья. В пустующий по соседству особняк вселяется супружеская пара. Они знакомятся и между ними завязывается дружба, при этом никто не догадывается, что несколько лет назад двое из теперешних респектабельных соседей пережили бурный роман. Вновь вспыхнувшая страсть — уже между семейными людьми — приводит к трагической развязке…(Фильм с аналогичным названием снят во Франции.
Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…
Знаменитый художник, преуспевающий человек, его имя появляется в прессе, на афишах предстоящих выставок. К тому же любящая и верная жена создает атмосферу благополучия и уюта. Что еще можно пожелать?Однако только одна встреча, один взгляд переворачивают всю его жизнь. И теперь у него нет даже тени сомнения, что эту девушку он искал всю свою жизнь. Пусть она моложе его, у нее уже намечена свадьба, но разве… ЛЮБОВЬ ПОДЧИНЯЕТСЯ ЗДРАВОМУ СМЫСЛУ?Может быть, рискнуть… Бросить все, уехать… Начать жизнь заново!
Жизнь разбросала оксфордских подруг — обворожительную, склонную к авантюрам Еву Каннингэм и прелестную, решительную Кэсси Стюарт, но спустя годы судьба неожиданно свела их вновь. Однако теперь Кэсси — блестящая предпринимательница, Ева же — агент спецслужб. И обеим предстоит сразиться с неотразимым Роби Фрейзером, человеком, для которого преступление — повседневная реальность, с мужчиной, устоять перед которым невозможно…
Что происходит, когда закончились отношения, но осталось имущество? Его начинают делить… Но только не Маша Ульянова и Даниил Германов в романе Ольги Кентон «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ». Эту парочку вовсе не волновали денежные вопросы. Но однажды они поняли, что любовь прошла, и решили, что это еще не повод разъезжаться по разным квартирам.Так, бывшие возлюбленные остались жить под одной крышей, втайне надеясь, что это не помешает каждому из них вновь устроить личное счастье, но теперь на всю жизнь…Что же у них получилось в действительности? Легко ли видеть новых подружек своего бывшего возлюбленного или отвечать на телефонные звонки незнакомых поклонников? Дружба это или всего лишь временный, необъяснимо-странный перерыв в отношениях?Роман «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ» — одновременно грустная и смешная история о любви, фоном для которой стала современная московская жизнь, такая привлекательная и далеко не всегда понятная…