Игры на острове - [119]

Шрифт
Интервал

К тому же и Финелла привезла собственную команду из Эдинбурга — делать фото своей коллекции моделей.

— Быстрей, вам нужно посмотреть, что творится в саду, — весело закричал Тэлли, как-то утром вваливаясь в офис.

Энн оторвалась от компьютера, а Нелл поспешно закрыла телефонную трубку, чтобы голос брата не услышали на другом конце провода.

— Ш-ш, — прошипела она, прерывая его.

Тэлли было не остановить: он скорчил рожу сестре и наклонился к Энн, шепча:

— Бросьте это. Уверен, что пять минут это подождет, а вот такого шанса, как сейчас, у вас никогда уже не будет.

Проигнорировав недовольство Нелл и движимая любопытством, Энн пошла следом за Тэлли через комнаты для прислуги, через двери конюшни, наружу. В саду, под старой, покрытой лишайником яблоней, собралась небольшая группка народу, которая создавала необычайно богатый урожай яблок: старые ветви так увешали созревшими яблоками, по одному и гроздьями, что, казалось, ими сплошь покрыли каждый побег и каждую веточку. На расходящемся стволе уселся Мик, в шляпе в темно-зеленую и белую полоску болельщика футбольной команды «Селтик», разрумянившийся и глуповато ухмыляющийся.

— Чувствую себя настоящим валетом, — бормотал он манекенщице, одетой в брючный костюм свободного кроя из кашемира цвета мха, стоящей под деревом с корзинкой в руках. В нескольких шагах от них маячил фотограф и выкрикивал указания:

— Голову немножко повыше, дорогуша. Да не так высоко, ты, дура набитая. Выглядишь как червивое яблоко. Ага, теперь лучше.

Раздалось несколько щелчков аппарата, а потом опять речь раздраженного фотографа:

— Да, ради Бога, посмотри ты так, будто тебе весело, дорогуша. Кто-нибудь, расскажите ей анекдот. Развеселитесь же вы, все, там вокруг!

— Он жестоко раскается, что просил об этом, — пробормотал, обращаясь к Энн, стоявший сбоку Тэлли. — Просить рассказать анекдот в присутствии Мика — это все равно, что фонтан включить.

— О’кей, друг. — Мик, как садовый гном, разулыбался стоящей под деревом манекенщице.

— Сколько стоят трусы Поля Макстэя?

Тэлли издал громкий стон, а манекенщица, пытаясь понять, нахмурилась:

— Кто это, Поль Макстэй? — спросила она.

— Господи, помилуй! — Мик был ранен в самое сердце, а фотограф еще больше заворчал в раздражении, тряся головой. — Это же просто лучший игрок в футбольной команде «Селтик»! Ты хоть слышала о «Глазго-Селтик»?

На удивление, манекенщица слышала и воодушевленно улыбнулась:

— Мой папа болеет за «Селтик», — заявила она.

— Хороший человек, — похвалил Мик. — Так что, сколько же ты дашь за трусы Полю Макстэю?

Манекенщица чуть разрумянилась, но ответила смело:

— Не знаю. Двадцать фунтов?

Мик от удовольствия крутнулся на ветке:

— Не-а! — с триумфом воскликнул он. — Они не стоят ничего, раз это поддержка для его шаров!

Смысл шутки манекенщица поняла не сразу, а когда поняла, начала хохотать громко и весело, и Мик, который всегда над своими шутками смеялся больше всех, к ней присоединился.

Фотограф, быстро крутясь вокруг дерева, принялся яростно щелкать, снимая их в разных ракурсах и ставя свою движущуюся камеру под разными углами.

— Класс! Просто отлично! Давай рассказывай, рассказывай.

Второго приглашения Мику не требовалось.

— О’кей. Знаешь о боксере, который пришел к доктору жаловаться на бессонницу? — У Мика почти все анекдоты имели отношение к спорту. — Ну, врач и велел ему считать овец. «Это я уже делал, — сказал боксер. — Но каждый раз, как дойду до девяти, останавливаюсь». Поняла? Ха-ха! — Мик снова закатился, его аудитория тоже.

— Господи, этот каталог, видно, будет не чем иным, как фотографиями Мика в окружении истеричек, — усмехнулся Тэлли. — Единожды начав, он уже целый день не остановится. У него неисчерпаемый запас анекдотов.

— Знаю, — грустно отозвалась Энн. — Как-то он прижал меня в углу, в баре, когда у него был выходной день…

— А он рассказывал вам анекдот об исполнителе роли известного эстрадного певца на рождественской пантомиме?

— Да, рассказывал. — У Энн заныло внутри от дурного предчувствия и сильного беспокойства. — Не вздумайте мне его повторять! Мне нужно возвращаться в контору. Нелл, наверное, удивляется, куда я подевалась.

— Эта ваша реплика — отговорка, чтобы уйти, — миролюбиво воскликнул Тэлли. — А вот игравший того эстрадного певца свою реплику позабыл!

Энн вздохнула, заткнула уши пальцами и побежала. За ней поднялся со своего места Мик, а другая манекенщица, одетая в брюки цвета корицы и блузу с воротником «поло» под просторным кардиганом цвета верблюжьей шерсти, заняла место у тележки, нагруженной поленьями.

Мик запустил серию «голубых» анекдотов про футбольную команду «Рэнгерс». Тэлли пошел к Финелле, которая помогала первой манекенщице снять свой ансамбль и с полной откровенностью обнаружила тот факт, что на манекенщице из белья были надеты только эластичные колготки.

— С каждой минутой здесь вид все лучше и лучше, — сказал, все оценив, Тэлли. — Нам нужно облагать гостей дополнительным налогом!

Манекенщица с каменным лицом уставилась на Тэлли, потом стала натягивать леггинсы, пока Финелла, отобрав со стойки прямую узкую тунику в тонах «золотой осени», не подала той одежду.


Еще от автора Джоанна Макдональд
Сомнительные ценности

Молодая привлекательная женщина Катриона Стюарт, казалось бы, должна быть довольна своей жизнью: она управляющий крупного банка, в нее влюблен богатый бизнесмен. Но постепенно страсть уходит, Катриона понимает, что она всего лишь очередная любовница пресыщенного миллионера. Деньги, карьера, суета и пошлость высшего эдинбургского общества оказываются сомнительными ценностями. Она хочет вернуться на родной остров, встретить надежного, порядочного человека, создать семью. И кажется, мечты ее начинают сбываться…


Рекомендуем почитать
Тонкие материи, или Туманы лондонских улиц

Жизнь без истерик и обид. Как преодолеть непонимание и обрести взаимное доверие?На том этапе, когда два человека становятся ближе, важно научиться создавать и оберегать тонкие материи чувств и взаимоотношений. Роман состоит из коротких историй – ситуаций, в которых может оказаться любая женщина. Изящные решения героини, живые диалоги, неожиданные повороты завораживают непосредственностью и мудрой простотой.Эта книга раскрывает успешные стратегии поведения и рецепты гармоничных отношений для тех, кто уже сделал свой выбор.Третья книга, продолжающая историю героини бестселлеров Юлии Меньшиковой «Нежный бренд, или Рождество в Париже» и «Свежий взгляд, или В Париже уже весна».


Одиночки по жизни

На первый взгляд они обычные люди. Он просто хмурый, неприветливый парень. Она - веселая и жизнерадостная девчонка. Они оба помешаны на машинах и обожают шальной адреналин ночного города и высоких скоростей.  Они не мыслят себя без музыки. Он пишет песни, для того, чтобы их никто не услышал. Она - радио ди-джей, голос ночного эфира, без лица, с псевдонимом вместо имени. Они оба - одиночки по жизни. Что будет, когда песня парня помимо его воли попадет на радио и "голос ночи" начнет искать скрытного таланта? А если они случайно окажутся в одной команде челленджеров? Что если два одиночества встретятся?


По ту сторону экрана

Зрители в восторге от популярного телешоу. Его красивая, остроумная, доброжелательная ведущая — кумир миллионов. Но что происходит с ней по ту сторону экрана?Неотразимую телезвезду изводит ревностью и бесконечными придирками надоевший муж?Значит, надо избавиться от благоверного раз и навсегда. Чтобы ничто не мешало наслаждаться жизнью.Чтобы наконец почувствовать себя не только успешной, но и счастливой.


Встреча с прошлым

Настоящая любовь требует величайшего самопожертвования. Чтобы уберечь любимого человека от мучительного разочарования, героиня берет на себя вину за то, чего никогда не совершала. В разлуке проходит несколько лет, и вот они встречаются снова. На этот раз их любовь побеждает все обиды, подозрения и сомнения, и герои романа наконец находят свое счастье.


Долина грез

Для Милдред Догэрти, героини романа, главным в отношениях двух любящих людей всегда была полная честность. И когда она поняла, что возлюбленный предал ее, она без раздумий порвала с ним. Но через несколько лет их дороги с Норманом Ллойдом снова пересеклись. И эта встреча заставила ее на многое взглянуть совсем по-другому.


Сердечный трепет

Они совершенно не подходят друг другу. Он преуспевающий адвокат, а у нее свое кафе в Гамбурге. Его переполняют нереализованные желания, а она пытается в них разобраться. Он любит свою мебель, а она – свои проблемы. И при этом оба любят друг друга. Но в одно проклятое утро все рушится в одночасье. С разбитым сердцем садится она в машину, одержимая жаждой мести. Тем более что завтра ей исполнится 32 года.