Игры магов - [167]

Шрифт
Интервал

– Тогда, боюсь, я не сумею уйти.

– Ладно, иди. А я ещё посплю.

– Спи, любимая. – маг встал и направился к двери.

– Риз. – позвала она, когда юноша уже перешагнул через порог. Он обернулся – девушка сидела на кровати, обняв колени. – Я люблю тебя. Возвращайся скорей.

*

– Уважаемый мастер Риз!

После сумрака библиотеки маг непроизвольно зажмурился и прикрыл глаза ладонью, с полминуты привыкая к дневному свету. Наконец, он смог взглянуть на обратившегося к нему.

– Мы не на приёме во дворце. – манера обращения главного евнуха, впрочем, как и всех местных, мешала ему нормально разговаривать. – Называй меня мастер Риз или лучше просто Риз, а ещё лучше на ты. Так проще.

– Хорошо, Риз. – делая пробный шаг, прощупывал подобное обращение хитрый царедворец. Убедившись, что маг не оскорбился, решил перейти к более существенному. – Мы можем поговорить?

– Мы уже разговариваем. Но я очень голоден. Есть возможность совместить беседу с хорошим обедом? Только не местную кухню, хочу мяса и … Впрочем, пива у вас нет.

– Отчего же. Сдаётся мне, что я знаю заведение, где тебе… – лысый толстяк сделал паузу, вновь выжидая реакцию собеседника на «ты», – придётся по вкусу. Только оно находится не в очень хорошем месте. Но если меня туда будешь сопровождать ты, думаю, всё обойдётся.

– Ты говоришь загадками.

– Здесь всегда так говорят. Никто не торопиться произносить вслух ни правду, ни ложь. Всегда можно отговориться, что тебя неправильно поняли. Так мы идём?

– Веди. Я слишком голоден, чтобы чего-либо бояться. Похоже, что я дня три не ел.

Идти пришлось недолго. Район и впрямь был не очень. Не то чтобы совсем дно, но непрезентабельный это точно. Домишки не лучше и не хуже сагрнских, с поправкой на местный колорит. Через четверть часа они входили в большой, двухэтажный кабак, где носом к носу столкнулись с компанией из трёх кробергов и двух наёмников.

– Хранитель! – не совсем трезвым голосом приветствовали варвары, прислоняя рёбра ладоней ко лбу.

– Мастер Риз! – ещё менее трезво ударили себя в грудь наёмники.

Маг приветливо махнул им рукой и вошёл внутрь. Евнух последовал за ним.

В огромном зале было не продохнуть от народу, но не все были из числа пришедших с ним воинов. Добрая половина местные. В основном голытьба, льстиво ублажающая новых хозяев Массала, в ожидании подачки и халявной выпивки, пусть и непривычного, но всё же алкоголя. Плотный запах копчёностей стал пыткой для урчащего живота Риза.

Завидев вошедшего, половина посетителей повскакала, расплёскивая содержимое кружек и опрокидывая столы. Гости из числа аборигенов, слегка струхнули, не поняв с чего такой переполох.

– А ну тихо, плотва мороженая. – вышла из-за прилавка хозяйка заведения. – Вы мне всю мебель так поломаете, балласт вам в почки. Ты не мог заранее предупредить, что завалишься ко мне, маг?

– Цера? Ты что здесь?

– Вот, видишь, вняла твоему совету и занялась мирным делом. Пахать-сеять, ясен-коромысел, я не сподоблюсь, а вот варить лучшее в мире пиво – это по мне. – варварка широко улыбнулась довольная собой. – Ты всё за книжками пропадаешь? И как у тебя изжоги от них нет, прям удивляюсь.

– Покорми меня! – взмолился Риз. – И желательно в месте, где мы, – он обернулся к своему спутнику, – могли бы поговорить.

– Ну пойдём. – с подозрением оглядев пришедшего с юношей богато разодетого толстяка. – Вам наверх.

– Так тебе мало добытого, что ты занялась трактирным делом? – допытывался Риз, пока поднимались по лестнице.

– Ты и впрямь думаешь, что я это из-за денег? – осклабилась Цера. – Значит, ты так же глуп, как и твоя Саффи. Девчонка посмеивается над моей затеей.

– Тогда зачем?

– Слухи. – прошептала она на ухо.

Риз сделал непонимающее лицо. Варварка скосила глаза на идущего следом приятеля юноши. Маг перехватил этот взгляд, и как бы подтверждая её подозрения, взял женщину под локоток.

– Ты был прав, – пояснила Цера, – сколько нас здесь? От силы тысяч пять. А сколько останется? А этот город огромен, нам его просто так не удержать. Мы должны быть в курсе всего, что происходит. Во дворце вам ничего не скажут, а тут, за кружку пива…

– Так ты послух? – также в ухо шепнул он.

– Не я. Акиль. И брат его.

– Так вот какую работу ты для него нашла. Хитро. – тут Риз решил пояснить, кто его спутник. – Это главный евнух. Второй, а может и первый человек в Массале.

– Переговоры?

– Пока только беседа. Переговоры будут вести Саффи с Императором.

– А решать будите вы. Я тебя поняла. Помощь требуется?

– Да, в виде хорошего обеда.

– Будет тебе обед, маг. – громко сказала Цера, хлопнув ладонью по спине юноши. – Готовь брюхо. Я пришлю Цотока.


– А ты великий человек, мастер Риз.

Маг скривился. Он успел слегка утолить голод мясом, лепёшкой и пивом, которые принёс Цоток. Мальчуган обменялся с ним понимающим взглядом и украдкой оглядел собеседника Риза, запоминая его на будущее.

– Это не лесть. – пояснил евнух. – Хотел бы я посмотреть, как любой другой властелин мог так, в одиночестве расхаживать по улицам захваченного города, не боясь быть зарезанным.

– Ты знаешь, зачем я здесь.

– Знаю. Но твои воины хотят грабить, и лишь уважение к тебе сдерживает их аппетиты. И после этого ты не велик?


Еще от автора Константин Пылаев
Дева-воительница

Каишт. Место Гибели Богов. Что там с ними произошло? И почему Саффи внезапно стала старше брата? Теперь их ждёт трудный путь на Север и ещё более трудный путь в земли кробегов на встречу с неизвестным. Битва с Империей вот-вот начнётся.


Маленький маг

Потерявший семью четырнадцатилетний маг-подросток, чудом избежавший смерти от руки учителя, поселяется в провинциальном городишке с целью начать всё с нуля. Обретя дом, покой, а со временем — и уважение горожан, он обзаводится и семьёй. Но за все приходится платить, а за обладание даром — в особенности. За ним объявляется охота — уж очень многие желают завладеть этим даром. Вскоре он оказывается в самом логове врагов с единственной целью — спасти ставший родным город.


Рекомендуем почитать
Карачун

Чтобы спасти украденную феями девочку, шотландскому пастушку Колину надо выполнить трудную задачу Королевы фей — принести Карачун. Целую бутыль особого вина, которое делает людей счастливыми.


Темные искусства и дайкири

Тори Доусон случайно получила работу в очень странном баре. Среди его посетителей – маги, колдуны, алхимики, ведьмы, экстрасенсы… С некоторыми из них она теперь близко знакома, и ее жизнь круто изменилась. Лучше всего на свете Тори умеет влипать в неприятности, и когда ее друзья начали охоту на опасного черного мага, она тут же согласилась помочь им и стать приманкой.


Наследница огня

Выросшая в любви и заботе, Катрина не знала, что счастливая жизнь скоро оборвется. Ледяные кольца обовьют её родину и сердце. Страну покроет лёд и пепел. Лишившись всего, она предстаёт как дочь предателей! Освистываемая толпой, подавленная ненавистью чужого народа, она смиряется со своей участью. Но судьба делает кульбит и чудом вырывает её из клетки боли и отчаянья. Потерянная душа цепляется за жизнь, обретая новый смысл, и страдающее сердце наполняется жаждой мести. Пламя, сокрытое в глубине сапфировых глаз, пробудится, и огненные крылья взмоют ввысь, чтобы возродить павшую страну, порабощенный народ и вернуть своё имя!


Сказочница

Мрачная и пронзительная история запретной любви и тысячелетнего искупления. Для ценителей произведений Танит Ли.


Сердце Ведьмы

Роман для поклонников «Цирцеи» Мадлен Миллер, который переосмысливает скандинавскую мифологию и рассказывает современным читателям вечную историю любви, надежды и потерь. История Ангербоды начинается там, где большинство историй о ведьмах заканчивается: на костре. За отказ открыть ему знания о будущем бог Один решает сжечь непокорную ведьму. С трудом выжив, израненная и обессиленная Ангербода скрывается в безлюдных лесах… где встречает легендарного трикстера Локи. Их отношения рождаются с недоверия, но перерастают в любовь.


Чёрная вода

Новогодний подарок — тёмная, зимняя, северная сказка.