Игры больших мальчиков - [20]
Катя не собиралась заглядываться на жениха подруги, тем более принимать от него какие-либо приглашения. Но она ничего не могла с собой поделать. Мечты цензуре не поддаются. Да и узнай о них Светик, только бы рассмеялась. У них-то вкусы совпали, но джентльмены предпочитают блондинок…
Катя не успела как следует поразмышлять ни над повторяемостью убийств, ни над тем, что такое хорошо и что такое плохо, потому что ей позвонила Суровцева и заявила, что прямо сейчас отвезет Катю на дачу к Горчаковым.
Значит, выходные там проведут не только Светик и Петя, Алексей и Катя, но и Валерия? И как выяснилось, еще половина юридической фирмы. В подаренную иномарку Валерии набились также Марта, фотограф-шпион Влад и адвокат со смешной фамилией Мальчиков — молодой, но чрезвычайно важный. Пока остальные болтали, он хмурился и изучал какие-то бумаги.
Общий сбор. Ничего эксклюзивного. Можно не волноваться и не ставить в известность Светика.
— Это традиционные сборища, — подтвердила Валерия. — Летом уик-энды у Елизаветы Алексеевны Горчаковой поездки и на рыбалку, и в санаторий, и по грибы заменяют.
— Там клевая тусовка! Кормят хорошо, — поддакнул Влад.
— Всякие знаменитости бывают, — продолжила Марта. — Эта бабуля сама знаменитость. Мне там только массажиста хорошего не хватает. На уик-эндах у банкирши Зубовой гостям еще и спа-процедуры делают. Вот это сервис!
У Кати голова шла кругом. Грибы и спа-процедуры? Не привыкла она к клевым тусовкам. Но, если работаешь в процветающей фирме, светская жизнь — это такое же обычное дело, как хамство в ЖЭКе.
Назвать то, куда они приехали, дачей — это все равно что считать переход Суворова через Альпы — экстремальным туризмом. Конечно, Катя не ожидала увидеть парники на шести сотках. Но и оказаться в барской усадьбе она не предполагала. Дача Горчаковых предстала именно старинным, белокаменным домом с колоннами, в окружении аллей, яблоневого сада, полей и перелесков. Прямо Абрамцево какое-то или Ясная Поляна.
— Горчаковы выкупили землю и развалины дома, — пояснила Валерия, паркуясь у парадного входа. — Когда-то и усадьба, и окрестные деревни принадлежали их предкам. Теперь мода на возвращение утраченного…
— Если бабло есть, что хочешь возвратишь, — хохотнул фотограф. — Хоть утраченное, хоть жену, хоть долги.
Марта что-то ответила ему в том же духе, но Катя уже не слушала. Потому что увидела Алексея Горчакова.
Он скакал верхом по аллее, по которой они только что проехали. Эффектно остановил коня и спрыгнул на землю. Как герой романа. Спокойно, Маша, я Дубровский!
Катя будто впервые его увидела. И… влюбилась с первого взгляда. Опять.
Хотя вместо фрака и бриджей у него были рубашка и джинсы, и бородатый денщик не выбежал на крыльцо, чтобы принять у барина поводья и отвести гнедого в стойло, Кате показалось, что перед ней вовсе не жених Светика, не хозяин юри дической фирмы, а светлейший князь Горчаков. Друг Пушкина по лицею, блестящий дипломат и государственный деятель.
Наверное, любой, кто умеет держаться в седле, выглядит аристократом. Недаром же правнучка Толстого — Александра из Англии, а не из Капотни — выбрала в мужья простого конюха из Казахстана. (Это Катя сегодня тоже в Интернете вычитала.) Но, конечно, Алексей Горчаков не конюх. Породу не испортишь даже пристрастием к обществу заек и пьяной езде.
Черт, ну почему Светик не нашла себе тоже богатого, но из тех, кто в начале девяностых торговал валютой или крышевал ларьки? Тогда бы Катя даже не взглянула в сторону его джипа и пятиэтажного особняка с башенками. Но подруга умудрилась предпочесть человека именно с тем, что Катя так ценила. Не с прошлым, а с историей…
Хозяин улыбался гостям так, будто Влад снимал его для обложки глянцевого журнала.
— Пойдемте, я вас с бабушкой познакомлю. — Горчаков отдал-таки поводья, правда, не бородатому денщику, а бритому парню в спортивном костюме, и повел вновь прибывших в дом.
Катя бы не удивилась, если бы навстречу им попалась дворовая девка в красном сарафане и с самоваром в руках. И барин конечно же не удержался бы и ущипнул ее за что-нибудь. Но не за самовар, конечно…
Однако внутри царил XXI век. В гостиной камин вместо печки, огромный плоский телевизор и… джаз. Елизавета Алексеевна Горчакова, седовласая дама, одетая в брючный костюм из нежно-зеленого льна с кокетливым желтым шарфиком, сидела в кресле, слушала «Хелло, Долли!» и даже отбивала ритм ногой, обутой в желтые босоножки на платформе.
Вот вам и старушка! Приятное лицо, прямая спина, умный взгляд.
— Елизавета Алексеевна, познакомься, это Екатерина Чижова, — вполне официально произнес Алексей Горчаков.
— Ну наконец-то! — обрадовалась бабушка. — Наконец-то у тебя, Алеша, появилась помощница с образованием. Она, наверное, историков читала, а не только «Караван историй».
— Если хотите, Елизавета Алексеевна, — Суровцева подошла и поцеловала пожилую женщину в щеку, — мы устроим корпоративные чтения Бердяева.
Сегодня, видимо, все сговорились Катю удивлять. Лошадь вместо джипа, семидесятилетняя любительница джаза, светская львица — знаток философии. «Все страньше и страньше…» Впрочем, Кате это нравилось. Пока никаких грядок, где она могла бы быть пугалом, не наблюдалось.
Ощущая себя «Прасковьей из Подмосковья», Катя Чижова решила изменить жизнь. Устроилась на приличную работу, стала модно одеваться, симпатично выглядеть и завела роман с мужчиной своей мечты. К сожалению, Алексей Горчаков оказался мужчиной не только Катиной мечты, а сохранять кому бы то ни было верность он, очевидно, не собирался… Катя узнала о легкомыслии Алексея при обстоятельствах столь тревожных, что любовные переживания отодвинулись на второй план. Выбравшись из горящего коттеджа загородного отеля, Катя обнаружила в своей сумочке наручники…
Для Евгении одиночество, без единого намека на семейную жизнь, было делом давно привычным. Но однажды все изменилось. Когда-то девушке удалось помочь красивому и обходительному владельцу крупного предприятия Илье Игоревичу Болотову в разгадке криминальной тайны его семьи. Несмотря на то, что Женя привлекла внимание неотразимого шефа, ее дорога к семейному счастью была нелегка, претенденток на сердце Ильи хватало, да и прошлое не торопилось отпускать его. И праздничный рождественский ужин мог закончиться для Жени трагически, ведь желание законной супруги вернуть Илью приняло угрожающие размеры…
По всему выходило, что Вера Малахова сошла с ума. Или у нее случилась галлюцинация. Как же так? В новостях передали, что в Москве похищен и убит известный банкир, а Верочка только что видела «покойника» отплясывающим в дискотеке на египетском курорте. Эта загадочная история продолжается в Москве — здесь только и говорят о его загадочном исчезновении, все СМИ наперебой обсуждают эту горячую новость. Когда Вера рассказала друзьям о странном происшествии, они поверили, потому что точно знали, что она девушка хоть и мечтательная, но достаточно здравомыслящая, чтобы не грезить наяву.
«Жигуленок» был мечтой прошлой, ужасно серой жизни Жени Векшиной. Но теперь Евгения была за рулем, управляла машиной и собственной жизнью, и, значит, все непременно должно было измениться в лучшую сторону. Но именно в ее машину, затормозившую у светофора, ввалилась незнакомка, чтобы умереть... Пока Женя бегала в приемный покой больницы...
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.