Игрушка в его руках - [27]
Никогда еще он не застревал на этом этапе так долго ни с одной женщиной. И чем больше проходило времени, тем сильнее он ее хотел. Он никак не мог выбросить Лору из головы.
Алессандро оттолкнулся от своего рабочего стола, потянулся и встал. Он подошел к окну и посмотрел в сгущающиеся сумерки. Лора сегодня не придет. Родительское собрание, кажется. Алессандро не мог припомнить, чтобы его отца когда-нибудь интересовало что-то столь прозаичное, как родительское собрание. Он всегда был в командировках за границей. В школу раз за разом отправлялась няня.
Решив попытаться продолжить работу, он начал перебирать вещи в шкафу, стоявшем около стены. Он никогда прежде не замечал его, но, начав разбирать вещи в доме, понял, что в любом уголке можно что-то найти.
Алессандро услышал, как отец суетится на кухне, и вошел. Роберто был одет с иголочки, как будто в любой момент ему может нанести визит сама королева. В связи с переездом они перенесли вещи в столовую и стали ужинать на кухне. По крайней мере, в кухне молчание не казалось столь гнетущим.
Он глубоко вздохнул и посмотрел на пачку пожелтевших от времени конвертов в своей руке.
– Я тут кое-что нашел, – сказал Алессандро и бросил конверты на кухонный стол.
Роберто обернулся.
– Почему ты ничего мне не говорил? – спросил Алессандро.
– Не говорил о чем? – Отец поправил галстук и исподлобья посмотрел на него.
– Ты знаешь. Почему ты ничего не говорил о моем прошлом?
Полтора часа спустя Алессандро ехал в своей машине, чтобы увидеть Лору, но на этот раз им двигала вовсе не страсть. Они с отцом могли бы проговорить всю ночь, но они слишком привыкли к молчанию. Оба замолчали, когда почувствовали, что все сказанное нужно переварить.
Он заглушил двигатель и какое-то время просто сидел в темноте, прежде чем выйти из машины и подойти к входной двери. Он ожидал увидеть на пороге Эдит, но двери открыла не она. Увидев Алессандро на пороге, Лора широко распахнула глаза от удивления и посторонилась, чтобы пропустить его внутрь.
– Я только что вернулась с родительского собрания, – сказала она.
Алессандро снял пальто и размашистыми шагами подошел к окну гостиной.
– Где твоя бабушка?
– Она ужинает с друзьями в деревне, а что?
Лора старалась унять бешено стучащее сердце. Раз уж он приехал сюда, он больше не мог терпеть этой муки, как и она сама. Алессандро увидел пламя желания в ее глазах и медленно улыбнулся:
– Думала обо мне?
– С чего бы? – густо покраснела Лора.
Да, она приняла решение и больше не будет бороться с собой и со своими желаниями. Она не собиралась признаваться, что думала о нем. Лоре казалось, что она будет чувствовать себя неловко в компании Алессандро, но его полушутливый тон заставил ее расслабиться.
– Ты знаешь, я еще никогда, – он засунул пальцы за пояс ее юбки и медленно потянул вниз, – не проводил так много времени, – он прислонил ее спиной к стене, – в компании женщины, которую я хочу, – пальцы скользнули под кружевные трусики, – проявляя столь недюжинную выдержку.
Алессандро начал ласкать ее клитор, погружаясь в пучину ощущений и прогоняя прочь путаницу мыслей, царивших в его голове. Именно это ему сейчас было нужно. Именно здесь, именно сейчас.
– Я так долго этого хотел, – прошептал он ей на ухо. – Но я не хочу заниматься с тобой любовью прямо здесь, на пороге дома.
– Можем подняться в мою спальню…
– Я не хочу, чтобы твоя бабушка на нас наткнулась.
– Она обедает с друзьями, а потом они собираются в городскую ратушу, чтобы послушать лекцию об орхидеях. Вопросов будет много…
– Где твоя комната?
Он слегка отстранился, давая ей шанс отступить, но он не знал, что будет делать, если она пойдет на попятную. Алессандро был настолько возбужден, что едва мог думать. Лора переплела свои пальцы с его, и они быстро поднялись по лестнице.
Алессандро застал ее врасплох, и Лора даже не успела ничего сообразить, сердце ее бешено стучало. Неужели это она? Что же стало с ее мечтой встретить своего суженого? Что случилось с ее решением никогда больше не заводить отношения с парнем, если он не собирается стать ее мужем? Когда она принимала это решение, она еще не была знакома с Алессандро…
Когда дело касалось женщин, Алессандро Фальконе становился собственником. Он обольщал, соблазнял и побеждал, насыщая свой аппетит. Его не волновало ничто и никто, кроме самого себя. Ему было чуждо чувство семейственности, он не хотел создавать собственную семью в будущем, он не верил в любовь и обязательства. Алессандро был всем тем, чего она не принимала в мужчинах, и все же…
– Сними одежду, я хочу увидеть тебя обнаженной.
Тихий голосок в голове Лоры нашептывал ей об осторожности. Слегка поколебавшись, она начала выполнять просьбу Алессандро. Это был ее осознанный выбор: жить здесь и сейчас, наслаждаться этим мужчиной безо всяких условий и правил. Она прекрасно знала, во что ввязывается, и вступила в неизвестность с широко раскрытыми глазами.
Сейчас или никогда.
Желание наполняло ее, как смертельный вирус, и единственный способ избавиться от него – сделать то, что она собиралась: переспать с этим красивым, умным, высокомерным и совершенно неподходящим мужчиной.
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Миллионер Тео Тойас подозревает, что красавица Эбби Клинтон выходит замуж за его брата только из-за денег. А Эбби не может открыть ему правду…
Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…
Сьюзи Сэдлер приходит в дорогой лондонский ресторан на свидание вслепую. Увидев своего потенциального бойфренда, она сильно разочаровывается. Чтобы избежать встречи с ним, она подсаживается за столик к потрясающе красивому мужчине, не подозревая о последствиях…
Отправляясь в ночной клуб на встречу с важным клиентом, бизнесмен Доминик Дрекос, разумеется, не мог предположить, что он, уставший от женского внимания на многочисленных светских раутах, вдруг влюбится в официантку…
Что хорошего может предвещать горячая влюбленность Эран Кэмпион, скромной провинциальной девушки, в честолюбивого парня Бена Хейли? Она мечтает о семье и радостях материнства, а он готов посвятить всю свою жизнь музыке и, несмотря ни на что, стать звездой, как его кумиры — Элвис Пресли и Джон Леннон. Они с Эран — разные люди, и им лучше расстаться…Это книга о том, как стать музыкальной звездой, не имея никаких связей, финансовой поддержки и полагаясь только на себя в мире, где талант — всего лишь товар, который должен приносить прибыль, музыкант — пешка в игре магнатов шоу-бизнеса, а любовь низведена до секса с «нужными» людьми.
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Что общего у вечной неудачницы и красавца-бизнесмена? Ничего, решила Лина Келли, проведя с Сетом Уолкером одну ночь. Но их случайную встречу, похоже, подстроила сама судьба…
Все беды, кажется, разом свалились на голову Кейти Флетчер, матери-одиночки. И работу найти не удается, и из квартиры заставили выехать. Вот и пришлось ей в столь критической ситуации прибегнуть к крайним мерам…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…