Игрушка в его руках - [26]
Что будет, если она примет брошенный ей вызов? Вулкан извергнется или мир перестанет вращаться? Конечно нет!
Но, возможно, она снова сможет жить, не отгораживаясь от мира стальной стеной, которая едва дает ей дышать. Она не должна позволять одному негативному опыту испортить ей всю жизнь.
И как ни странно, именно Алессандро может ей помочь. Он не обещал ей долгих серьезных отношений, в отличие от Колина, а она не собирается в него влюбляться.
– Ты так и будешь на меня смотреть, или мы продолжим разговор?
Лора моргнула и покраснела.
– Я возьму пару отгулов, но я и сама точно не знаю, где Роберто хранит свои вещи. Ну, я имею в виду те вещи, которыми он дорожит и которые не доверит грузчикам. Уверена, он захочет самостоятельно их упаковать. Он очень гордый, и ему не нравится посторонняя помощь.
– Ты знала, где найти альбом с вырезками. – Алессандро стиснул зубы и засунул руки в карманы. Казалось, самоконтроль на секунду покинул его. – Я полагаю, – сухо заметил он, – что остальное барахло в той же каморке. Все люди предсказуемы.
– Альбом не в каморке, – покачала головой Лора. – Он в прикроватной тумбочке. Я приходила, чтобы дать ему таблетки после операции, и альбом выпал оттуда. Сразу видно, что он часто его пересматривает.
Алессандро не хотел смягчать свое отношение к отцу, слишком много лет они провели в холодном отчуждении. Он знал, что Роберто Фальконе – человек жесткий, который, по всей видимости, никогда не хотел детей и хорошо умел хранить секреты. Алессандро помнил, что, будучи ребенком, часто спрашивал у отца про свою мать, но так и не добился от него ответов. В конце концов, их жизненные пути разошлись, и это устраивало обоих. И сейчас не время проявлять интерес к какому-то альбому с вырезками!
– А ты у нас добрая самаритянка, да? – мягко пробормотал он.
Теперь он снова чувствовал себя как рыба в воде. Он отдыхал, когда играл в обольщение, и сейчас окончательно расслабился, заметив нежный румянец на щеках Лоры.
Он протянул руку и осторожно убрал прядь волос от ее лица, а потом провел большим пальцем по ее щеке и спустился к губам. Да, именно так все и должно быть. Здесь и сейчас. Он решил положить конец всем этим глупым брачным играм. Он не готов разыгрывать драму в трех действиях «Почему ей не стоит с ним спать».
Лора позволила себе расслабиться и погрузилась в мир ощущений. Она прикрыла глаза и судорожно вздохнула. Лора, сама того не осознавая, вцепилась пальцами в его пальто, встала на цыпочки и притянула к себе Алессандро, требуя большего.
Лора почувствовала его прохладные губы на своих и задрожала. Она со всей страстью ответила на его поцелуй. У Лоры подогнулись колени, когда руки Алессандро проникли под ее джемпер и накрыли грудь. Ее соски мгновенно затвердели, и ей захотелось сорвать с себя кружевное белье, чтобы Алессандро прикоснулся к ее обнаженной груди.
Он прижал ее к стене, не прерывая поцелуя. Никогда прежде Лора не испытывала подобного. Ее с головой накрыла волна всепоглощающей страсти. Алессандро обхватил ее ягодицы и притянул к себе так, что она животом ощутила его эрекцию.
– Мне все равно, – прошептала она между поцелуями. – Я больше не хочу быть осторожной. Я хочу тебя. Ты был прав, я безумно тебя хочу…
Алессандро был настолько возбужден, что опасался, что может не сдержаться, тем более что шансов оказаться в ближайшее время в постели у них не было, потому что наверху спала Эдит. Он хотел взять ее медленно и неторопливо, не опасаясь, что ее бабушка может выйти из своей спальни в любой момент.
Это не должно было иметь для него значения, и все же это было важно. Впервые в жизни ему были важны чьи-то чувства, кроме своих собственных.
– Не здесь, – прохрипел он, с трудом оторвавшись от Лоры, руки его едва заметно подрагивали. – Поверь, я бы с удовольствием перекинул тебя через плечо и поднялся по лестнице до ближайшей кровати, но…
– Но наверху бабушка. Я знаю. – Она одернула джемпер и пригладила растрепанные волосы.
– Думай обо мне сегодня ночью, – прошептал он. – Когда мы займемся любовью, я не буду никуда торопиться. – Он провел пальцами по ее волосам. – Поверь мне, Лора, этого стоит подождать…
Глава 7
Примерно через неделю Алессандро внезапно обнаружил, что практически все свободное время проводит в компании отца, хотя и на вежливой дистанции.
Покупка дома, как он и предсказывал, прошла гладко. Это в очередной раз доказывало, что все на свете продается и покупается, потому что дети Сондерса, причитавшие о своих ностальгических чувствах к дому, тут же о них забыли, когда услышали конкретную сумму.
Строители были готовы приступить к отделочным работам, и отец хотел быть в курсе каждой детали. Алессандро не мог ни на чем сосредоточиться. Роберто Фальконе не станет никуда переезжать без своей огромной теплицы с растениями, цветами и овощами. Алессандро время от времени наведывался в город, но в основном работал из своего импровизированного офиса.
Лора каким-то образом вносила смуту в его упорядоченную жизнь, и он догадывался, что это потому, что они до сих пор не переспали. Он часто ее видел… Каждый день она приезжала, и они вместе обходили комнаты, решая, что взять в новый дом, а что оставить. И каждый вечер от малейшего случайного соприкосновения пальцев его кровь закипала в жилах. Эта затяжная прелюдия сводила его с ума. Тысячи раз он хотел утащить Лору в любой уголок дома и овладеть ею прямо там, но не делал этого из-за своего вездесущего отца.
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Миллионер Тео Тойас подозревает, что красавица Эбби Клинтон выходит замуж за его брата только из-за денег. А Эбби не может открыть ему правду…
Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…
Сьюзи Сэдлер приходит в дорогой лондонский ресторан на свидание вслепую. Увидев своего потенциального бойфренда, она сильно разочаровывается. Чтобы избежать встречи с ним, она подсаживается за столик к потрясающе красивому мужчине, не подозревая о последствиях…
Отправляясь в ночной клуб на встречу с важным клиентом, бизнесмен Доминик Дрекос, разумеется, не мог предположить, что он, уставший от женского внимания на многочисленных светских раутах, вдруг влюбится в официантку…
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Что общего у вечной неудачницы и красавца-бизнесмена? Ничего, решила Лина Келли, проведя с Сетом Уолкером одну ночь. Но их случайную встречу, похоже, подстроила сама судьба…
Все беды, кажется, разом свалились на голову Кейти Флетчер, матери-одиночки. И работу найти не удается, и из квартиры заставили выехать. Вот и пришлось ей в столь критической ситуации прибегнуть к крайним мерам…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…