Игрушка богатого человека - [58]
Сара перевернулась на спину, положила голову к нему на колени. Она почти не помнила, какая цепь событий привела их обоих к этому рубежу. Да, было отупляющее чувство одиночества, неодолимая потребность увидеть его, поговорить с ним. Она ему позвонила…
“Этого не должно было случиться… Этого не должно было случиться…” — билась в мозгу настойчивая мысль.
В приглушенном свете камина его лица было почти не видно, оно оказалось в тени.
— Как ты прекрасна, — сказал Нэш. Ей хотелось ему верить. Он говорил так искренне, словно действительно считал ее красивой, но она-то знала, что это неправда.
Его рука скользнула вверх по ее голой ноге, по бедру.
— Ты всегда разгуливаешь по городу без белья? — спросил Нэш с едва заметной запинкой в голосе.
— Я его забыла надеть, — рассеянно ответила Сара. Все ее внимание было сосредоточено на его руках. Одна из них скользнула по ее животу вниз, к шелковистым, спутанным кудряшкам.
— Таким образом ты решила для себя проблему чистого белья при автомобильной аварии, верно?
— Да, — сказала она.
— Слушай, это же шутка! Можешь смеяться.
— Я не смеюсь.
— Все смеются.
Его голова склонилась. Она ощутила его дыхание у себя на щеке. Потом медленно, очень медленно их губы сблизились, соприкоснулись… Нежное, легкое, мимолетное касание. А потом… соблазнительным, греховным движением он обвел языком контур ее губ.
Ее руки бессильно лежали по бокам, но теперь Сара подняла их, потянулась к нему, притянула его к себе, наслаждаясь игрой мускулов под тонкой хлопковой рубашкой.
Его язык глубоко проник ей в рот… а пальцы скользнули во влажную глубину у нее между ног. И Сара позабыла обо всем. “Только один раз, — сказала она себе. — Ни о чем не думай, кроме этой минуты”.
Она ахнула, и его язык еще глубже скользнул ей в рот. Она выгнула спину, приподняла бедра, целиком отдаваясь его ласке. Нэш выпрямился, когда им обоим потребовалось глотнуть воздуха.
— Мы не обязаны это делать, — прошептал он, задыхаясь.
Сара почувствовала, что он пытается овладеть собой.
— Но я хочу, — сказала она.
И это было правдой. На этот раз все было по-другому. Она не испытывала страха. На этот раз не было никакого торга, никакой сделки.
Нэш нащупал подол ее рубашки. Сара села и подняла руки, чтобы ему было легче снять ее через голову. Она потянулась. Все ее тело было напряжено, словно сведено судорогой. Он встал и торопливо разделся. Она откинулась на постель, наблюдая за ним. Наконец Нэш предстал перед ней обнаженным — широкие плечи, узкие бедра, развитая, пластично обозначенная в неярком золотистом сиянии и мягких тенях мускулатура.
— У тебя волосы на груди. — В ее голосе слышалось удивление.
— Не смотри, если тебе не нравится.
— Мне нравится. Это так сексуально.
— Вот и хорошо.
Потом он подошел к ней, опустился на нее всем своим весом. Кожа у него была гладкая и теплая, мускулы твердые. Он поцеловал ее жадно, настойчиво, страстно.
— Ты меня сводишь с ума, — прошептал он, соскользнув ниже, покрывая поцелуями ее шею и грудь.
Его рот был горячим и влажным. Когда он обхватил губами ее сосок, Сара застонала от нахлынувших на нее эмоций. Его зубы легонько прикусили напрягшийся сосок.
— Ты такая сладкая… такая сладкая…
Сара, которая никогда до сих пор не получала удовольствия от прикосновения мужчины, изгибалась, извивалась в его объятиях, тонула, теряла сознание. Она была горяча, вся напряжена, ей было и сладко и больно. Она стала другой женщиной. Ничем не связанной женщиной без прошлого и будущего. И она перестала сдерживаться, дала себе полную волю. Сара Айви никогда прежде не заходила так далеко.
Она цеплялась за его плечи, хваталась за кровать, она трепетала и билась под ним.
Нэш спустился еще ниже, обхватил ладонями ее ягодицы, приподнял ее. Она ощутила его теплое дыхание, почувствовала, как его волосы щекочут ей кожу на внутренней стороне ляжек.
Его язык нырнул внутрь ее, скользнул вкруговую, вновь нырнул вглубь. Он был дьявольски искусен. Она остро чувствовала его дыхание, губы, язык… Он пробовал ее. Смаковал. Всасывал. Он толкал ее все ближе и ближе к краю.
Это было неправильно.
Это было слишком хорошо.
Слишком… слишком… мучительно и сладко.
Боль.
Бездумная, задыхающаяся, обливающаяся потом…
Боль.
— Нэш!
В голосе Сары прозвучала мольба, но было уже слишком поздно. Она сорвалась с края, она падала, парила, улетала далеко-далеко.
Ее тело вскинулось и выгнулось дугой, мускулы непроизвольно сокращались, сокращались сами собой…
Она испустила крик наслаждения. И страха.
Ее охватила слабость, руки и ноги безмерно отяжелели, налились свинцом. Когда к ней наконец вернулась способность двигаться, Сара отползла к изголовью кровати и съежилась там, стесняясь своей наготы. Она схватила подушку и прикрылась ею.
— Зачем ты это сделал?
Нэш стоял на четвереньках, и вид у него был такой, словно он только что пробежал марафон. Было очевидно, что ее реакция его удивила.
— Т-ты меня напугал… — заикаясь, сказала Сара. Его выражение смягчилось.
— Прости, Сара.
Нэш взглянул на нее с такой нежностью, что сердце у нее едва не остановилось. Пока он смотрел на нее и ждал, она постепенно начала замечать перемены, произошедшие с ее телом. Груди отяжелели, соски набухли и стали необыкновенно чувствительными. Кожа на ягодицах все еще хранила тепло его пальцев. Сара все еще ощущала обжигающе горячую пульсацию между ног.
Когда Ларк случайно нашла в пруду труп убитой женщины, она еще не догадывалась, что с этого мгновения ее жизнь полностью изменится, и уж тем более не думала, что ей суждено стать добрым ангелом для человека, обвиняемого в убийстве бывшей жены. Даже подозревая его во всех смертных грехах, она не смогла не поддаться дьявольскому обаянию этого простого парня, прозванного “мечтателем” за его странную любовь к земле и заботы о братьях наших меньших. Впервые в жизни она встретила настоящего мужчину, и, какие бы опасности ей ни грозили, она не намерена выпускать свое счастье из рук.
Мадди Смит никогда долго не задерживалась на одном месте. После того, как она потеряла работу ночного ди-джея, у нее было мало причин оставаться в Таксоне. Когда она получила письмо, в котором сообщалось об исчезновении её младшей сестры, она прикинула, что может таким же образом заехать в Небраску и разузнать что же случилось с её ненадежной родственницей. Там она узнала, что её сестра связана с таинственным Эдди Берлином, живущим отшельником и крайне сексуальным парнем. Мадди лично заинтересовалась в Эдди во время поисков разгадок к исчезновению своей сестры.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПереводчики: Serpiente, TiaP, Nomeolvides, Zoda, KattyK, click9, Капелюша, KliomenaБеты: Июль.
Клео Тайлер не уверена в своем даре ясновидящей, но желание заработать побуждает ее откликнуться на приглашение шерифа провинциального городка с громким названием Египет. В паранормальные способности Клео не верит и помощник шерифа Дэниэл Синклер, считая ее шарлатанкой и мошенницей. Но что означают тогда ее странные видения, уносящие Клео то в прошлое, то в будущее, давая ей шанс вмешиваться в события и изменять их ход? И узнавать тайны, которые скрывал этот тихий провинциальный городок?
Прожив с Остином двадцать лет, Молли вдруг поняла, что больше не может вести эту безликую, не окрашенную какими бы то ни было чувствами жизнь. Она сбежала от мужа, а прежде всего от самой себя – той холодной женщины, в которую превратилась с годами. Но едва она ощутила вкус новой жизни, как неожиданная трагедия заставила ее вернуться домой. Когда-то сильный, а теперь беспомощный, как ребенок, Остин слишком горд, чтобы признаться, как остро нуждается в ней, и не только в ее заботах, но и в любви.
Рождение близнецов – счастье! Ну, это как посмотреть… Два голодных рта семейный бюджет не выдержит. Бабушка сказала решать вопрос радикально: один младенец остается, второго сдаем в детдом. И кому из детей повезло больше? Увы, не девочке, оставшейся под материнской грудью. Бабуля – ведьма, папа – бандит, мама – затравленное безропотное существо. Как жить, если ты никому не нужна? И вдруг нежданный подарок – брат, родная душа, половинка сердца. Теперь все наладится, вместе с любой бедой справиться можно! Разберемся, кто подбрасывает оскорбительные, грязные письма, натравливает цепных собак, преследует, пугает по ночам и… убивает.
Джемма. Впервые я увидела Калеба, когда мне было двенадцать. Во мне тут же вспыхнула детская влюбленность, которая с годами переросла в юношескую. «Разве может детская любовь длиться несколько лет?» – спросите вы. «Может!» – с уверенностью отвечу я и докажу вам это своим примером. Калеб. Я не должен был влюбляться в младшую сестренку своего лучшего друга. Она была под запретом. Господи, да она была ребенком, когда я впервые ее встретил! Но девочка выросла и превратилась в прекрасную девушку, занявшую все мои мысли и сны.
Фрида получает необычное наследство после кончины бабули — должность ректора в Академии ведьм и колдунов. Когда-то Фрида была грозой академии и устраивала неприятности всем, кто окажется в радиусе поражения. Она и сама бы рада избавиться от наследства, да нельзя. Откажется — навсегда лишится магии. А в Академии сущее веселье. Педагог по зельям — первая любовь, колдун, который вытер о Фриду ноги. Попечитель и главный ревизор — бывший муж. А красавчик заместитель явно мечтает о должности Фриды и сделает всё, чтобы сжить нового ректора со свету.
Ольга Арнольд — современная российская писательница, психолог. Ее книга рассказывает о наполненном приключениями лете в дельфинарии на берегу Черного моря. Опасности, страстная любовь и верная дружба… Все было в тот год для работавших в дельфинарии особенным.
Бойтесь своих желаний, ибо они могут сбыться! Когда богач, красавец и мечта всех девушек Гоша Барковский предложил ничем не примечательной студентке Рите Тарасовой стать его подругой, ей следовало бежать от него со всех ног. Тогда она не поехала бы на дачу Барковских, не стала бы жертвой преступления, совершенного отцом Гоши, не потеряла бы счастье, семью и сам смысл существования… Монстры Барковские превратили жизнь девушки в череду сплошных бед – персональный фильм ужасов, и ей надо любой ценой остановить его…
Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?
Этот роман – попытка автора вернуться в век минувший. С высоты века нынешнего он кажется странным и даже сказочным. В нем жили наши бабушки: влюблялись, создавали семью и верили в счастливое будущее…Маленькая девочка Августина поселяется вместе с отцом в городе со странным названием Любим. Она как-то слышала, что ее мама – дама «голубых кровей». Поэтому изо всех сил старается соответствовать: старательно учится всему тому, чему обучают детей исправника Сычева, в доме которого она живет. Пригодятся ли ей эти знания? Ведь начало двадцатого века – эпоха бурных событий и крушения всех жизненных устоев.
Яркая, эффектная Билли Айкхорн в юности была невзрачной толстушкой. После года, проведенного в Париже, она не только превратилась в красивую, сексуальную женщину, но приобрела свой особый шикарный стиль. Выйдя замуж за одного из богатейших людей Америки, Билли через некоторое время становится богатой молодой вдовой. Чтобы не скучать, она решает открыть роскошный «Магазин Грез» — и едва не терпит крах. Только встреча с честолюбивыми молодыми людьми, модельером Вэл и фотографом Слайдером, превращает эту затею в настоящий триумф.
Три молодые женщины, три верные подруги каждый месяц встречаются за коктейлем, чтобы поделиться своими секретами и посплетничать. Все три живут полной жизнью красивых, деловых женщин. Но как бы ни были они удачливы, в жизни каждой из них наступает черная полоса, когда случайная встреча в коктейль-баре со старой знакомой едва не разрушила их дружбу…
В номере роскошного нью-йоркского отеля по приглашению кинозвезды Лили собираются четыре давние подруги. Богатые, красивые, еще в ранней юности познавшие все прелести и сложности чувственной любви, они разными, порой экстравагантными способами добились жизненного успеха. Лили убеждена, что одна из них — ее мать. Но кто именно? Ведь в жизни каждой из них есть своя тайна.Продолжение этой запутанной истории читайте в романах « Великолепная Лили » и «Соперницы».