Игроки и любовники. Книга 2 - [67]
— Разумеется, уверен. Ну а если и узнают? Я же только возьму интервью у Эла Кинга, а не пристрелю его.
Хуана хихикнула.
— Только подумай, сколько я заработаю на эксклюзивном интервью, — напомнил ей Нино, — и вспомни, на кого эти деньги будут потрачены.
Хуана снова хихикнула.
— На меня? — игриво предположила она.
— Именно на тебя. Теперь побыстрее давай форму. Где я могу переодеться?
В вертолете Эл держал Даллас за руку.
— Ты просто блестяще выступил! — сказала она.
— Меня вдохновляла аудитория, — ответил он, сжимая ее руку.
Эван сидел прямо за ними и невольно подслушивал. Ужасная женщина. Он ненавидел ее всей душой за то, что она целиком владела вниманием отца. В ее присутствии Эл не обращал на него никакого внимания. Даже не спросил, как обычно, понравился ли ему концерт.
Эван энергично расковыривал прыщ и смотрел в иллюминатор. Он не знал, что их ждет после Латинской Америки. Они вернутся в Англию? Никто не потрудился сказать ему. Он был всего-навсего сыном Эла, а не его дурацкой подружкой.
— Я должна тебе кое в чем признаться, — нервничая, сообщила Кристина. — Я пообещала кое-кому оказать услугу.
— Какую услугу?
Они стояли около газетного киоска в аэропорту.
— Помнишь Нино? — спросила Кристина.
— Этот крысеныш вонючий? — пренебрежительно проговорил Луис. — Почему ты его вспомнила?
Она сильно закусила губу.
— Не такой уж он плохой.
— Ты его почти не знаешь.
В отчаянии она стала придумывать, как бы ей правдоподобнее соврать.
— Я знаю его сестру, — заикаясь ответила она.
— Откуда? — удивился он. — Я не знал, что у него вообще есть сестра.
— Она работает в парикмахерской, нуда я хожу, — солгала Кристина. — Моей матери она нравится, ей ее жалко. Она иногда приходит к нам домой.
— Слушай, давай купим журналы и двинем домой, — предложил Луис, которому вдруг все надоело.
— Я оказываю эту услугу моей матери, — быстро сказала Кристина. — Она просила меня помочь сестре Нино.
— О чем ты толкуешь?
— Нино должен нас здесь встретить. Я обещала, что мы поможем ему посмотреть самолет Эла Кинга.
Луис в удивлении уставился на нее.
— Ты что, рехнулась? Как это поможет его сестре?
— Это длинная и очень сложная история. Пожалуйста, помоги мне, Луис. Честно, это очень важно. Я пообещала маме, что мы поможем, я пообещала. — Она едва не плакала.
— Дичь какая-то. — Он был в полном недоумении.
— Если ты меня любишь, ты мне поможешь.
— Но, Кристина…
— Ой, смотри, вон идет Нино! Пожалуйста, Луис, пожалуйста. Я все тебе потом объясню, а сейчас, пожалуйста, не задавай вопросов.
Журналистов в аэропорту не было. Отъезд Эла держался в секрете. Они умудрились перевести его из вертолета в самолет без всякой суеты.
Держа Даллас за руку, он прошел по самолету к своей личной комнате в хвосте, едва кивнув двум стюардессам.
Берни приветствовал их в своей обычной похабной манере, они посмеялись вместе с ним и спросили, понравился ли ему концерт.
Пол сел, установил столик, вынул контракты и принялся за работу.
Эван пристегнулся на заднем сиденье у иллюминатора, продолжая заниматься своими прыщами.
Два известных журналиста, приглашенные в поездку, уселись в переднем ряду, надеясь, что Эл рано или поздно появится.
— Все на месте, мистер Сантэн? — спросила стюардесса Кэти.
— Вроде все, — ответил Берни — Мы на этот раз полупустые.
— Тогда убираем трап.
Не успела она договорить, как по трапу вбежала Кристина Марако. Она покраснела и запыхалась.
— Ох! — выдохнула она. — Успели!
Берни подошел поближе.
— Чего тебе надо, девушка? — спросил он, решив, что она одна из поклонниц.
— Дежурный меня пропустил. Сказал, что все в порядке. Я — Кристина Марако, помните? Мы вас встречали, когда вы прилетели, и еще вчера мы виделись на вечеринке. Я — невеста Луиса Баптисты, сына Карлоса Баптисты. Вам разве сеньор Баптиста не звонил?
— А должен был?
— Да, он обещал. Понимаете, он хочет, чтобы вы взяли нас в Сан-Паулу, хочет, чтобы Луис был там заранее и все организовал, как надо.
Она заметила Эвана и помахала ему рукой.
— Привет, рада снова встретиться! А вон брат мистера Кинга, — в отчаянии продолжила она. — Здравствуйте, помните меня?
Берни почесал затылок.
— Так где же Луис? — Теперь он ее вспомнил. Вроде она вчера довольно долго танцевала с Эваном.
— Уже идет. Так можно?
— Не вижу причин, почему бы нет. Сейчас я проверю.
Он подошел к Полу, которому явно не хотелось, чтобы его беспокоили.
— Карлос Баптиста хочет, чтобы его сын и невеста сына летели с нами. Возражений нет?
— Если Карлос просит.
— Так я им скажу, пусть садятся?
— Да, наверное. — Пол вернулся к контрактам, а Берни потопал к Кристине.
— Можно? — с волнением спросила она.
— Ага. Только пусть твой дружок поторопится, мы скоро взлетаем.
Кристина сбежала по трапу, где ее ждали Луис и Нино.
— Можно садиться, — объявила она.
Нино и Луис пошли вперед. Нино двигался прямо за Луисом. На нем была форма механика. В одной руке он держал потрепанную аэрофлотскую сумку, другая была глубоко засунута в карман, и в ней был пистолет, направленный прямо в спину Луиса.
Глава 61
Ван Говард, командир личного самолета Эла Кинга, посмотрел на второго пилота и вопросительно поднял бровь.
— Все готово, босс, — уверил его Гарри Букер. — Мы только что получили разрешение на взлет. Похоже, у нас еще три пассажира. Мне сообщить в управление?
Эта книга – захватывающий роман с элементами эротики о жизни американской богемы и сросшегося с ней преступного бизнеса.Героиня романа – Лаки Сантанджело – строит шикарный отель в Атлантик-Сити и после ряда перипетий обретает свою любовь – комика Ленни Голдена.
Эта книга, по мнению критиков, – один из лучших образцов иронической и любовной прозы. Вы найдете в ней сходство даже со знаменитым романом «Пятьдесят оттенков серого».Все начиналось так солнечно, радужно, безмятежно. Герои – мировые знаменитости – поднялись на палубу роскошной яхты, чтобы провести незабываемые каникулы вдалеке от надоедливых папарацци. Вышколенные официанты, готовые исполнить любой каприз, ласковый океан, общество избранных… Рай, подумаете вы? Не стоит расслабляться – никто пока не в курсе, что вскоре блистательным гостям предстоит встреча с мафией и настоящими пиратами.
Лаки Сантанджело, великолепная и энергичная, успешно ведет дела на киностудии «Пантер». Но вдруг мир вокруг нее начинает рушиться. Случайность? Нет! Зловещая тень клана Бонатти нависает над ней. И Лаки принимает вызов.
Роман открывает трилогию, объединенную общим сюжетом, повествующим о жизни членов клана Сантанджело. Герой романа — Джино Сантанджело — проходит путь от уличного мальчишки до воротилы крупного бизнеса, часто преступая закон, но сохраняя при этом человеческие качества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Судьба очаровательной и предприимчивой Лаки Сантанджело, обретшей наконец счастье в очередном замужестве, в центре внимания автора. Лаки, вполне преуспевшая в жизни во второй части трилогии, решает приобрести в подарок любимому мужу – голливудскому актеру и продюсеру – киностудию.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит? .
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?
Я ненавижу своего сводного брата. С самого первого дня нашего знакомства (10 лет назад) мы не можем, и минуты спокойно находится в обществе другу друга. Он ужасно правильный, дотошный и самый нудный человек, которого я знаю! Как наши родители могли додуматься просить нас вдвоем присмотреть за их собакой? Да еще и на целый месяц?! Я точно прибью своего братишку, чтобы ему пусто было!..
Имение Ривертон, Англия, 1924 год. Известный поэт покончил с собой во время вечеринки в честь летнего солнцестояния. Свидетелями были только две сестры-аристократки: обаятельная и жизнерадостная Эммелин, и красивая, умная, страстная Ханна. Одна — преклонявшаяся перед ним, другая — бывшая по слухам его любовницей. С тех пор сестры никогда не разговаривали друг с другом. Что же произошло на самом деле? Правду знала лишь горничная Грейс Ривз, всю жизнь пытавшаяся забыть события той ночи. Но семьдесят лет спустя, когда кинорежиссер из Голливуда решила снять фильм о произошедшем, старые воспоминания пробудились, и хранимые секреты начали открываться…
Читатели уже знакомы с героями первой части романа – четырьмя подругами и дочерью одной из них. Кульминационный момент «Кружево-2» – похищение Лили во время ее поездки в Турцию. Похититель и цель преступления окажутся очень неожиданными.Продолжение романа «Кружево». Главные герои – Лили, молодая кинозвезда, и ее мать Джуди Джордан, с которой наконец-то она встретилась в конце первой книги. Присутствуют и три школьные подруги Джуди, судьба которых подробно прослеживается в первой части романа. Все они – преуспевающие элегантные женщины.
Во время пикника на семейной ферме шестнадцатилетняя Лорен Николсон становится свидетельницей шокирующего преступления – ее мама Дороти убивает человека. Спустя пятьдесят лет эта история по-прежнему беспокоит героиню. Кем был тот человек и почему мама так поступила? Лорен понимает, что может упустить последний шанс узнать правду, и принимается искать ответы в прошлом Дороти. Она идет по следам незнакомцев, встретившихся когда-то в истерзанном войной Лондоне, чтобы понять, как их судьбы связаны с судьбой ее матери.
Корнуолл, 1933 год. Элис Эдевейн живет в красивом поместье вместе с семьей. Дни текут привычной чередой, а идеальному миру, лишенному забот, ничто не угрожает. Но однажды случается непоправимое – таинственно исчезает Тео, младший брат Элис. А вскоре после этого находят бездыханное тело друга семьи. Что это – самоубийство или преступление? И если самоубийство, то могла ли причиной стать пропажа Тео?В 2003 году детектив Сэди Спэрроу оказывается в Корнуолле. Гуляя по лесу, она случайно обнаруживает заброшенный дом – тот самый, в котором произошла трагедия.