Игроки и любовники. Книга 1 - [87]
Он на какое-то время потерял дар речи. Этого он не ожидал. Как же тогда насчет той ночи, когда он тайком пробрался к ее дому и наблюдал, как она принимает участие в оргии? А что она может сказать по поводу своего чернокожего дружка?
— Ну? — настаивала она. — В чем проблема, Коди? Ты меня не хочешь?
Смех да и только. Он хочет ее так сильно, что, черт возьми, кончает, не успев начать.
Он взял ее за руку.
— Ты же знаешь, я тебя обожаю…
— Но? — перебила она.
— Но я полагаю, что, если мы с тобой пойдем так далеко, ты потом об этом пожалеешь.
— Да брось ты!
— Я действительно так думаю, Даллас. Разве ты не понимаешь, что это только начало? Раз в неделю тебя будут показывать по телевизору всей Америке. Твое лицо, оно, ну, станет всенародным достоянием. У тебя появятся все преимущества звезды. А я не хочу болтаться у тебя под ногами.
— О чем ты?
— Ты знаешь, о чем. Ты сможешь заполучить любого парня, а я не хочу, чтобы меня, как последнего кретина, отпихнули в сторону. Ты удивишься, но у меня очень развито чувство собственного достоинства.
— Замечательно, — холодно заметила Даллас, — просто замечательно.
— Ты о чем?
— Хорошего же ты обо мне мнения.
— Дело не во мнении. Я тебя люблю и именно поэтому не хочу ставить тебя в такое положение, чтобы ты чувствовала себя виноватой.
— Ха! Мы толком и не переспали, а я уже пренебрегла тобою ради десятка каких-то неизвестных мужчин!
Он вздохнул.
— Честно говоря, я о себе больше думаю. Не хочу получить пинок под зад.
— Но я никогда…
— К сожалению, это вполне вероятно.
— Вероятно? Почему? Да в тебе дерьма по уши.
— Как и в моей мамочке. Вот почему она хочет, чтобы я женился на тихой кошерной девице, которая будет кормить меня куриным бульоном.
Даллас не удержалась и рассмеялась. Она несколько успокоилась после этого разговора, да и понимала Коди до какой-то степени. Но это все потому, что он плохо ее знает.
— Поехали на вечеринку, Коди. Там я, возможно, напьюсь и изнасилую тебя, если ты немного забудешься и не станешь так беспокоиться о своем чувстве собственного достоинства. Я думаю, у нас с тобой есть будущее, так что дай мне возможность убедить тебя.
Первым, кого она увидела на вечеринке, был Эд Карлник.
А затем она приметила и Арона Мэка. Старики были углублены в оживленный разговор, то есть оживленный до такой степени, на которую способны два пожилых миллиардера.
Два богатейших человека Америки, и оба жаждут ее заполучить. Неплохо для девушки, которой всего приходится добиваться самой.
Над ней навис Лу Марголис, обнажив в фальшивой улыбке вставные зубы.
— Рад, что вы, детки, сумели выбраться, — сказал он приветливо.
Сегодня она детка. А как насчет шлюхи?
— Мистер Марголис, — Коди с энтузиазмом потряс ему руку, — очень приятно, что вы о нас подумали.
— Взаимно. Должен присматривать за своей звездочкой! — Он подмигнул ей. — Верно, Даллас?
— Верно, мистер Марголис.
— Зови меня Лу, зачем так официально. Пойдем, я познакомлю тебя с моей женой.
Даллас видела Дорис Эндрюз в таком количестве фильмов, что оказаться с ней лицом к лицу было равносильно встрече со старым другом. Те же пушистые темные волосы, васильковые глаза, добрая улыбка и девчачий голосок.
— Очень рада познакомиться, Даллас, милая. Лу рассказывал мне о том замечательном сериале, в котором вы снимаетесь. Наверное, это очень интересно.
Даллас с трудом могла себе представить, как Дорис, с ее довольно ординарной внешностью, соблазняет всех мужчин вокруг. Скорее всего, это плод больного воображения Лу.
— Давайте я вас со всеми познакомлю, — предложила Дорис, поправляя крахмальный воротничок в духе Питера Пэна. Она в жизни оказалась точно такой же, как и на экране.
Эд и Арон заметили ее одновременно, резко прервали разговор, и оба попытались незаметно к ней приблизиться.
Арон пробрался первым, а Эда задержала женщина, которая, как Даллас с изумлением поняла, была Ди Ди Карлник.
— Даллас! — воскликнул Арон, схватив ее за обе руки. — Ты пропала из Нью-Йорка, просто взяла и исчезла. Ни адреса, ни записки. Я очень обиделся.
Она смотрела на его яйцеподобную голову. Господи, да все деньги в мире не сделают его высоким.
Дорис улыбнулась.
— Арон, а я и не знала, что ты знаком с нашей маленькой звездочкой.
— Да, мы старые друзья.
— Ну разумеется, — усмехнулась Дорис, — ты ведь знаешь всех красивых девушек в Америке! Он такой проказник, Даллас, будьте с ним осторожней!
Проказник! Да ведь ему семьдесят три года!
Даллас слабо улыбнулась и стала оглядываться в поисках Коди. Он был погружен в разговор с Эдом и Ди Ди Карлник. О Господи! Кошмар какой-то. Скорее всего, Лу Марголис все тщательно спланировал.
Подошел официант с серебряным подносом. Она схватила бокал шампанского и залпом осушила его.
— Раз я нашел тебя снова, — уверенно заявил Арон, — тебе от меня больше не убежать. — Он похотливо уставился на ее грудь. — Я часто о тебе думал.
Она вспомнила их последнюю неудачную встречу. Надо же, она подумывала о самоубийстве. Вспомнила, как он показывал ей свой усохший пенис и ждал, что она немедленно опустится на колени.
— Пожалуй, пойду пообщаюсь, — сказала она.
— Почему?
— Считаю, что так нужно.
Эта книга, по мнению критиков, – один из лучших образцов иронической и любовной прозы. Вы найдете в ней сходство даже со знаменитым романом «Пятьдесят оттенков серого».Все начиналось так солнечно, радужно, безмятежно. Герои – мировые знаменитости – поднялись на палубу роскошной яхты, чтобы провести незабываемые каникулы вдалеке от надоедливых папарацци. Вышколенные официанты, готовые исполнить любой каприз, ласковый океан, общество избранных… Рай, подумаете вы? Не стоит расслабляться – никто пока не в курсе, что вскоре блистательным гостям предстоит встреча с мафией и настоящими пиратами.
Эта книга – захватывающий роман с элементами эротики о жизни американской богемы и сросшегося с ней преступного бизнеса.Героиня романа – Лаки Сантанджело – строит шикарный отель в Атлантик-Сити и после ряда перипетий обретает свою любовь – комика Ленни Голдена.
Лаки Сантанджело, великолепная и энергичная, успешно ведет дела на киностудии «Пантер». Но вдруг мир вокруг нее начинает рушиться. Случайность? Нет! Зловещая тень клана Бонатти нависает над ней. И Лаки принимает вызов.
Роман открывает трилогию, объединенную общим сюжетом, повествующим о жизни членов клана Сантанджело. Герой романа — Джино Сантанджело — проходит путь от уличного мальчишки до воротилы крупного бизнеса, часто преступая закон, но сохраняя при этом человеческие качества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Судьба очаровательной и предприимчивой Лаки Сантанджело, обретшей наконец счастье в очередном замужестве, в центре внимания автора. Лаки, вполне преуспевшая в жизни во второй части трилогии, решает приобрести в подарок любимому мужу – голливудскому актеру и продюсеру – киностудию.
— Мы не должны, — упираюсь ладонями в горячую грудь парня, но сопротивление только разжигает в нём ещё более ярую потребность. — Знаю, — дразнящим тоном протягивает Томас и словно нарочно проводит носом вдоль моей шеи, отчего дыхание срывается на свист. — Ты боишься? — Да… Да, я боюсь. Но не его. А тех чувств, что он пробуждает во мне. Такое подвластно только одному человеку… Ощущаю на своей коже его наглую ухмылку: — Страх всегда притягивает.
Думала ли я, отправляясь на свадьбу к племяннику, что моя жизнь перевернется с ног на голову? Что столкнусь лицом к лицу со своим прошлым? Влюблюсь, как школьница? Конечно, нет. Я просто хотела отдохнуть и понежиться под солнцем Марбельи. Но у судьбы оказались другие планы.
«Где это я?» С этого вопроса начинается абсурдное, страшное, душераздирающее и полное ярких сновидений путешествие Сигнифа в мир Корабля, на котором он по неясным причинам оказался. Герою предстоит столкнуться с экзистенциальным кошмаром, главным врагом в котором будет для Сигнифа он сам. Перед Сигнифом вновь и вновь встанут проклятые вопросы жизни и смерти, свободы и рабства, любви и разлуки. Раскусит ли он плод бытия? Победит ли себя? Подарит ли любовь ему бессмертие?
Размеренная и спокойная жизнь молодого епископа на Лазурному берегу неожиданно принимает новые обороты. Из родной России приходят странные новости, побуждающие его к действию… На фоне проблем личности разворачивается нешуточное противостояние в верхних эшелонах власти, среди сильных мира сего. Содержит нецензурную брань.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Классическая комедия на современный лад, в которой перепутанные любовники, чудаковатая мамочка, верная подружка-наперсница и слегка сумасшедшая героиня выясняют отношения «по электронной почте». Героиня романа — «профессиональная» путешественница. Она носится по всему свету и пишет о своих странствиях очерки в нью-йоркскую газету. Ее ураганные перемещения сопровождаются такими же бурными романами, без каких-либо обязательств. Португальский тореадор, ирландский тенор, итальянский гондольер — список ее побед бесконечен.
Имение Ривертон, Англия, 1924 год. Известный поэт покончил с собой во время вечеринки в честь летнего солнцестояния. Свидетелями были только две сестры-аристократки: обаятельная и жизнерадостная Эммелин, и красивая, умная, страстная Ханна. Одна — преклонявшаяся перед ним, другая — бывшая по слухам его любовницей. С тех пор сестры никогда не разговаривали друг с другом. Что же произошло на самом деле? Правду знала лишь горничная Грейс Ривз, всю жизнь пытавшаяся забыть события той ночи. Но семьдесят лет спустя, когда кинорежиссер из Голливуда решила снять фильм о произошедшем, старые воспоминания пробудились, и хранимые секреты начали открываться…
Во время пикника на семейной ферме шестнадцатилетняя Лорен Николсон становится свидетельницей шокирующего преступления – ее мама Дороти убивает человека. Спустя пятьдесят лет эта история по-прежнему беспокоит героиню. Кем был тот человек и почему мама так поступила? Лорен понимает, что может упустить последний шанс узнать правду, и принимается искать ответы в прошлом Дороти. Она идет по следам незнакомцев, встретившихся когда-то в истерзанном войной Лондоне, чтобы понять, как их судьбы связаны с судьбой ее матери.
Читатели уже знакомы с героями первой части романа – четырьмя подругами и дочерью одной из них. Кульминационный момент «Кружево-2» – похищение Лили во время ее поездки в Турцию. Похититель и цель преступления окажутся очень неожиданными.Продолжение романа «Кружево». Главные герои – Лили, молодая кинозвезда, и ее мать Джуди Джордан, с которой наконец-то она встретилась в конце первой книги. Присутствуют и три школьные подруги Джуди, судьба которых подробно прослеживается в первой части романа. Все они – преуспевающие элегантные женщины.
Корнуолл, 1933 год. Элис Эдевейн живет в красивом поместье вместе с семьей. Дни текут привычной чередой, а идеальному миру, лишенному забот, ничто не угрожает. Но однажды случается непоправимое – таинственно исчезает Тео, младший брат Элис. А вскоре после этого находят бездыханное тело друга семьи. Что это – самоубийство или преступление? И если самоубийство, то могла ли причиной стать пропажа Тео?В 2003 году детектив Сэди Спэрроу оказывается в Корнуолле. Гуляя по лесу, она случайно обнаруживает заброшенный дом – тот самый, в котором произошла трагедия.