Игрек минус [заметки]
1
Пер. изд.: Franke G. W. Calciumfresser: «Der grüne Komet» (1960)Wilhelm Goldmann Verlag, Munchen.
2
Пер. изд.: Franke G. W. Paradies: «Der grüne Komet» (1960). Wilhelm Goldmann Veriag, Munchen.
3
Пер. изд.: Franke G. W. Gedankenkontrolle: «Der grüne Komet» (1960). Wilhelm Goldmann Verlag, Munchen.
4
Пер. изд.: Franke G. W. Gliihende Schlangen: «Der grüne Komet» (1960). Wilhelm Goldmann Verlag, Munchen.
5
Пер. изд.: Franke G. W. Flucht und Zuflucht: «Der grüne Komet» (1960). Wilhelm Goldmann Verlag, Munchen.
6
Пер. изд.: Franke-G. W. Fahrt ins Ungewisse: «Der grüne Komet» (1960). Wilhelm Goldmann Verlag. Munchen.
7
Пер. изд.: Franke G. W. Die Erfindung: «Der grüne Komet» (1960). Wilhelm Goldmann Verlag, Munchen.
8
Пер. изд.: Franke G. W. Willkommen daheim: «Der grüne Komet» (1960). Wilhelm Goldmann Verlag, Munchen.
9
Пер. изд.: Franke G. W. Der Schmarotzer: Der grüne Komet. Wilhelm Goldmann Verlag, Munchen, 1960.
10
Пер. изд.: Franke G. W. Selbstvernichtung: Der grüne Komet. Wilhelm Goldmann Verlag, Munchen, 1960.
11
Пер. изд.: Franke G. W. Rettung I: «Der grüne Komet» (1960). Wilhelm Goldmann Verlag, Munchen.
12
Пер. изд.: Franke G. W. Zweitexemplar: «Der grüne Komet» (1960). Wilhelm Goldmann Verlag, Munchen.
13
Пер. изд.: Franke G-W. Havarie: «Der grüne Komet» (1960). Wilhelm Goldmann Verlag, Munchen.
14
Пер. изд.: Franke G. W. Die Enklaven: «Einsteins Erben». Science-fiction-Geschichten, Insel Veriag, Frankfurt/Main, 1972
15
«Эгг-хед» (англ.) — буквально: «яйцеголовые», ироническое прозвище людей интеллектуального труда. — Здесь и далее прим. перев.
16
Ассизи — город в Италии, где родился Франциск Ассизский (Джованни ди Пьетро Бернардоно дель Мариконе) (1182–1226), основатель католического монашеского ордена францисканцев. Здесь автор, явно иронизируя, проводит параллель между раскаявшимися учеными и последователями Франциска Ассизского, которые зачастую селились в городских кварталах, где обитала беднота, занимались мелкой благотворительностью, уходом за больными и т. д.
17
Гомеостат (от греческого «гомео» — тот же, подобный и «статос» — стоящий, неподвижный) — модель живого организма, имитирующая его способность поддерживать некоторые величины (например, температуру тела) в физиологически допустимых пределах, т. е. приспосабливаться к условиям окружающей среды.
18
Стохастический (от греческого «стохазис» — догадка) — случайный, вероятностный; т. е. процесс, характер изменения которого во времени предсказать невозможно.
19
Галли (англ.) — водосточная канава, водосток.
20
Пер. изд.: Franke G. W. Wir wollen Darius Miller sehen: Einsteins Erben, Srience-fiction-Geschichten, Insel Veriag, Frankfurt/Main, 1972.
21
Пер. изд.: Franke G. W. Mutation: Einsteins Erben. Science-fiction-Geschichten, Insel Verlag, Frankfurt/Main, 1972.
22
Пер. изд.: Franke G. W. Ein Kyborg namens Joe: Einsteins Erben, Science-fiction-Geschichten, Insel Verlag, Frankfun/Main, 1972.
23
Печатается по изд.: Франке Г. Анклавы: Пер. с нем. — М.: Знание, 1979 (НФ, вып. 21). — Пер. изд.: Franke G. W. Die Enklaven: Einsteins Erben. Science-fiction-Geschichten, Insel Verlag, Frankfurt/Main, 1972.
24
Пер. изд.: Franke G. W. Die Koordinatorin: Einsteins Erben. Science-fiction-Geschichten, Insel Verlag, Frankfurt/Main, 1972.
25
Пер. изд.: Franke G. W. Kleopatra III Die Enklaven: Einsteins Erben. Science-fiction-Geschichten, Insel Veriag, Frankfurt/Main, 1972
26
Пер. изд.: Franke G. W. Unterwerfung: Zarathustra kehrt zuriick. Suhrkamp Verlag. Frankfurt/Main, 1977.
27
Пер. изд.: Franke G. W. Das Manöver: «Zarathustra kehrt zurück» (1977). Suhrkamp Verlag, Frankfurt/Main, 1977. c Suhrkamp Verlag, Frankfurt/Main.
28
Пер. изд.: Franke G. W. Projekt TIME: «Zarathustra kehrt zurück». Suhrkamp Verlag, Frankfurt/Main, 1977. c Suhrkamp Verlag, Frankfurt/ Main, 1977.
29
Пер. изд.: Franke G. W. Der dunkle Planet: «Zarathustra kehrt zurück». Suhrkamp Verlag, Frankfurt/Main, 1977. c Suhrkamp Verlag, Frankfurt/ Main, 1977.
30
Пер. изд.: Franke G. W. Uranus und zuriick: «Zarathustra kehrt zurück». Suhrkamp Verlag, Frankfurt/Main, 1977.
31
Пер. изд.: Franke G. W. Die Geschichte des Berry Winterstein: «Paradies 3000». Science-fiction Erzahlungen, Suhrkamp Veriag, Frankfurt/Main, 1981.
32
Ypsilon minus, (n.) Frankfurt/Main: Suhrkamp Verlag, 1976.
33
Пер. изд.: Franke G. W. Signale aus dem Dunkelfeld: Keine Spur vom Leben. Suhrkamp Verlag. Frankfurt/Main, 1982.
На I и II стр. обложки и на стр. 2 рисунки Ю. МАКАРОВА.На III стр. обложки рисунок К. ПИЛИПЕНКО.На IV стр. обложки и на стр. 60 и 73 рисунки В. ЛУКЬЯНЦА.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Представлены научно-фантастические рассказы писателей США, Франции, Испании и других стран, написанные в 50-х — 60-х годах. Читателя наверняка увлекут тайна и глубокая научность четвертого измерения, эйнштейновская теория растяжения времени, загадки топологии, опыты по искусственному интеллекту и многое другое. Его не оставят равнодушным, конечно, и такие не потерявшие своей актуальности и в наши дни проблемы, как морально-нравственные, социологические, а также проблемы экологии.Для любителей научной фантастики.СОДЕРЖАНИЕ:Юлий Данилов.
Остатки уцелевшего человечества после ядерной войны 2083 года, превратившей Землю в заснеженную безжизненную пустыню, вынуждены жить на Луне и на орбитальных станциях. Спустя двести лет после катастрофы, на околоземной орбите были найдены четыре старинные аварийные капсулы. После выведения находившихся там людей из состояния анабиоза, было установлено, что все четверо — члены Верховного командования Блока западных стран, одного из участников ядерного конфликта. Им предъявляется обвинение в развязывании последней мировой войны.Более тщательное расследование, предпринятое по просьбе самих обвиняемых, с помощью косметической хирургии выявило, что это обычные актеры, лишь дублировавшие высокопоставленные персоны.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
При пении Милицы Кориус, при исполнении ею сказок Венского леса её сильному и звонкому голосу стал вторить в кустах один соловей, затем в листве отозвался второй соловей. Когда голос ее рассыпался бисерным каскадом, два соловья пели вместе с ней в терцию и в кварту.
…Европа 1937. Герцог Виндзорский планирует визит в Германию. В Рейхе назревает конфликт между Гиммлером и высшими чинами Вермахта. Отельный воришка Хорст Локенштейн по прозвищу Локи надеется вытащить бриллианты из сейфа, но ему делают предложение, от которого нельзя отказаться. Надеешься выжить – представь, что ты король. Леди Палладии Сомерсет осталось жить не больше года, ей надо успеть многое. Главное – выполнить поручение дядюшки Винни. Без остановок, без пощады, без раскаяния. Как подобает солдату Его Величества. Британский лев на охоте, смертоносные снаряды в подвале, пуля в затылок.
…Европа 1937 год. Муссолини мечтает о Великой Латинской Империи. Рейх продолжает сотрудничать с государством Клеменцией и осваивает новые технологии. Диверсант Николас Таубе очень любит летать, а еще мечтает отомстить за отца, репрессированного красного командира. Он лучший из лучших, и ему намекают, что такой шанс скоро представится. Следующая командировка – в Россию. Сценарист Алессандро Скалетта ди Руффо отправляется в ссылку в Матеру. Ему предстоит освоиться в пещерном городе, где еще живы старинные традиции, предрассудки и призраки, и завершить начатый сценарий. Двое танцуют танго под облаками, шелестят шаги женщины в белом, отступать поздно.
…Европа, 1937 год. Война в Испании затихла, но напряжение нарастает, грозя взрывом в Трансильвании. В Берлине клеймят художников-дегенератов, а в небе парит Ночной Орел, за которым безуспешно охотятся все спецслужбы Рейха. Король и Шут, баварцы-эмигранты, под чужими именами пробираются на Родину, чтобы противостоять нацистскому режиму. Вся их армия – два человека. Никто им не поможет. Матильда Шапталь, художница и эксперт, возглавляет экспедицию, чтобы отобрать лучшие картины французских экспрессионистов и организовать свою выставку в пику нацистам.