Играя свою собственную роль - [129]
– Я тоже очень люблю свою Кэйденс. – Она крепче обняла меня за талию, и я ответила тем же.
– И это я тоже знаю, cariсa. – Она улыбнулась нам обеим, и вернула свое внимание Триш, которая ошеломленно наблюдала за этой сценой. – Теперь, Патриссия, ты тоже это знаешь. И ты будешь обращаться с Кэйденс, как с человеком, который весьма небезразличен твоей сестре. Да?
Руки Софи вновь вернулись на бедра, и тон не подразумевал возражений. Я с трудом удержалась от того, чтобы выпрямиться и ответить 'да, мэм!'.
Триш смущенно опустила глаза.
– Да, мамА. – Она подняла голову, и в ее взгляде был даже намек на извинения, когда она посмотрела на Робин.
– Хорошо, – Софи решительно кивнула и направилась к двери. – А теперь, Патриссия, ты должна вернуться на вечеринку – многие спрашивали, где ты ходишь, и Юлиан с Марком опять полаялись. Ты знаешь, они меня совсем не слушают.
– Да, мамА, – снова покорно ответила Триш, бросая быстрый взгляд на нас с Робин. – Роб…
Робин подняла руку и покачала головой.
– Потом поговорим.
Триш кивнула и, еще раз глянув на нас, вышла из офиса. Софи серьезно посмотрела на Робин.
– Элори и Уилл спрашивали, где ты. Им скоро нужно уезжать домой, к детям. Они сейчас во внутреннем дворике. Ты проводишь туда Кэйденс?
Робин вопросительно посмотрела на меня, и я слегка кивнула. Тогда она снова повернулась к матери.
– Да, мамА.
Софи, с интересом наблюдавшая за нашей молчаливой беседой, оживленно кивнула.
– А мне нужно пойти, посмотреть, как Патриссия справляется с Юлианом… он – просто большой ребенок, не понимаю, почему она все еще держит его.
Когда она ушла, мы еще несколько секунд молча смотрели на дверь.
– Адская вечеринка, да? – Наконец, сказала Робин, притягивая меня к себе. Она криво улыбнулась и поцеловала меня в висок. – Прости за все это, Кэйд… Я планировала рассказать все семье, но совсем не так.
– Не проблем. – Я полностью развернулась к ней в объятии, чтобы быстро поцеловать ее в губы. – Зато уж наверняка с тобой никогда не будет скучно.
Она слегка улыбнулась.
– Я бы не хотела тебе надоесть.
– Это маловероятно. – Я усмехнулась. – Ты даже интереснее, чем шесть пачек Huber и целое ведро Lego.
Она слегка дернула уголком рта и бровь поползла на лоб.
– Да?
– О, да. – Еще один быстрый поцелуй. – И мне это нравится, детка.
Робин широко улыбнулась и покачала головой.
– Проклятье, я люблю тебя.
Мы улыбались друг другу, затем она отстранилась.
– Пошли, милая, давай познакомимся с семьей. – Она взяла меня за руку и направилась к двери, продолжая говорить через плечо. – Не верь никаким их словам о том, что я считала себя Wonder Woman целое лето, засовывала арахис в нос или ела пирожки из грязи. Это все – ложь…
Я рассмеялась, и мы вышли за дверь.
Глава двадцать шестая
Я провела пальцами по голой спине Робин, от простыни на талии до лопаток и обратно, наблюдая как двигаются мышца под гладкой кожей. Даже не могу припомнить, когда я последний раз была так счастлива и довольна. Я глубоко вздохнула, чувствуя себя пресыщенной и приятно уставшей после наших недавних действий.
– Мне нравится, как ты говоришь 'доброе утро', – лениво пробормотала я, немного передвигаясь под ее весом.
Как я обнаружила, Робин была жаворонком и, хотя я любила поспать, но ее прикосновения легко заставляли меня увлечься. Она наполовину лежала на мне, ее нога заброшена на мое бедро, ее голова покоиться на моем плече; я поцеловала темные волосы, продолжая рассеяно поглаживать ее спину. Робин мурлыкнула и обняла меня за талию.
– Я хорошо провела время вчера вечером – еще раз большое спасибо, что пригласила меня, – сказала я после нескольких минут тишины. – Мне действительно понравилась твоя семья.
Несмотря на препирательства с Триш, это все равно оказался хороший вечер, и мое представление семейству Вард прошло успешно. Как и говорила Софи, почти все они собрались в маленьком внутреннем дворике между рестораном и стеной соседнего здания. После тихого 'готова?' и ободряющей улыбки, Робин провела меня мимо комнатных цветов, маленьких пальм и металлических кофейных столиков к группе, собравшейся вокруг одного из столов. Все шумно поприветствовали Робин и с любопытством смотрели на меня, так началось мое представление семейству Вард.
Ее отец – Рич – высокий, темноволосый и весьма харизматичный мужчина весьма модельной внешности. Из нескольких случайных фраз, я заключила, что ему предложили баллотироваться в муниципалитет Санта Барбары, и он серьезно обдумывает это предложение. У него громкий смех и теплая улыбка, и я заметила его привязанность к своим дочерям, что вызвало краткий острый приступ тоски по тому, чего у меня никогда не будет. Ее тетя Пэйдж сестра Рича; Пэйдж и ее муж Даррин живут в Thousand Oaks и выращивают золотистых ретриверов для выставок – приветливые и шумные, они иногда взрываясь песней, когда создавалось подходящее настроение, и их голоса очень хорошо звучали вместе. Ее сестра Лори была беременной и очень милой, и ее муж Уилл тоже был милым; тихая нежная пара, они явно обожали друг друга и говорили практически только о своих двух детях, и третьем, который еще не появился на свет. Последний член семейства Робин, с которым я познакомилась – ее сестра Диана – любезная улыбка и холодный ум, и пронзительный взгляд темных глаз, внимательно наблюдающих за мной из-за маленьких очков без оправы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.