Играя свою собственную роль - [128]
Я моргнула.
– Ты не хочешь пугать меня, – медленно повторила я и чуть не рассмеялась. Она не хотела пугать меня, я не хотела пугать ее… нам нужно было поговорить об этом уже давно. Это спасло бы меня от беспокойства.
Робин слегка нахмурилась, видимо, озадаченная моей реакцией.
– Я не стану подталкивать тебя к тому, к чему ты не готова, независимо от того, насколько я хочу, чтобы мы… ммпхф…
Я оборвала ее объяснения поцелуем и, после мгновения удивления, она страстно ответила мне. Когда поцелуй завершился, ее руки были в моих волосах, а мои – сжаты вокруг ее талии.
– И к чему это было? – Робин выглядела слегка ошеломленной. – Не то, чтобы я жаловалась…
– Я люблю тебя, и нет ничего, чем ты можешь меня отпугнуть.
Она медленно улыбнулась и снова наклонилась ко мне, ее руки напряглись в моих волосах.
Наши губы только встретились, когда дверь распахнулась. Мы отодвинулись друг от друга, но не слишком быстро и не совсем вовремя.
О. Мой. Бог.
Я выглянула из-за плеча Робин, и заметила Триш, которая смотрела на нас, широко распахнув глаза от удивления.
«Черт». Я вздохнула и начала медленно отодвигаться от Робин, но она развернулась лицом к Триш и обняла меня за талию, удерживая на месте.
– Останься, – спокойно произнесла она, – пожалуйста.
Я удивленно глянула на нее, но осталась на месте.
– Робин, что, черт побери?.. – Триш посмотрела на Робин, на меня, снова на Робин. – Ты… – Пробормотала она, вновь переводя взгляд с меня на Робин.
Я почувствовала, как Робин глубоко вдохнула и медленно выдохнула.
– Да, Триш, я. И, да, мы. – Я чувствовала, как напряжено ее тело, хотя в ее поведении и лице ничего такого заметно не было. Робин криво улыбнулась Триш. – Так… Теперь ты знаешь. Жаль, я действительно не хотела, чтобы ты узнала все таким образом… Это – одна из причин, почему я хотела встретиться в кафе в понедельник – рассказать о нас…
Ее голос затих, когда она заметила, что сестра совсем ее не слушает – Триш была слишком занята, впиваясь в меня полным ненависти взглядом.
– Я знала, что от тебя одни неприятности. Я знала.
Робин напряглась при этих словах, и я успокаивающе погладила ее по спине. Фраза 'я же говорила, она меня не любит' так и вертелась на кончике языка.
– Это не имеет никакого отношения к Кэйд, Триш, – категорически заявила Робин. – Я была с женщинами задолго до того, как встретила ее.
– Конечно, имеет, все дело в ней! – Взорвалась Триш, врываясь в комнату и указывая на меня пальцем. – Она использует тебя, Робин. Использует твою известность, твои деньги…
– Патриссия, вот ты где! – Мы все вздрогнули, когда в дверь ворвалась Софи, обращаясь к своей старшей дочери. – Все спрашивают где ты… – Она резко замолчала, заметив, что мы с Робин тоже здесь, и с любопытством посмотрела на нас. – Я что-то прерываю?
На мгновение рука Робин дернулась с моего бедра, но потом вернулась на место, еще более уверенно, чем прежде, как будто она ставила точку. Я почувствовала, как она еще раз глубоко вдохнула, но Триш заговорила первой.
– О, нет, мамА, ты как раз вовремя. Робби просто объясняла свои… отношения… с Кэйденс.
– Триш, не надо, – спокойно произнесла Робин, и предупреждение ясно читалось в ее голосе.
Софи перевела взгляд с хмурой Робин на самодовольную Триш, и глубоко нахмурилась. Она впилась пристальным взглядом в старшую дочь и уперла руки в бока в универсальном положении 'мать, ругающая своего ребенка'.
– Патриссия Элизабет, почему ты не можешь просто быть счастлива за свою сестру?
Триш моргнула и снова начала открывать рот, как рыба, выброшенная на берег.
– МамА, я…
– Нет, – Софи покачала головой. – Не МАМКАЙ. Сабина приняла твоего Энрике с распростертыми объятиями… почему ты не можешь сделать то же самое? Твоя сестра нашла кого-то, кто делает ее счастливой, а ты делаешь все, что можешь, чтобы это испортить. Твое поведение по отношению к Кэйденс недопустимо. Мы с твоим отцом не так тебя воспитывали.
Софи не могла бы больше поразить своих дочерей, даже если бы сказала, что она – пришелец, которого вырастили собаки динго в австралийской саванне. Если бы ситуация не была такой напряженной, это было бы смешно.
Черт, это все равно было смешно, и я едва успела подавить несвоевременный смех. Мое чувство юмора всегда не вовремя проявляло себя.
– Ты… ты знала? – Тихо произнесла Робин. Ее рука рефлекторно напряглась у меня на бедре.
Я наклонилась к ней, обнимая за талию. Софи посмотрела на меня с почти незаметной улыбкой. Потом она подошла и прикоснулась ладонью к щеке Робин, глядя на нее с любящим раздражением.
– Queridanote 34, я, может, уже немолода, но я не слепа. Конечно, я знала. Я – твоя мать, – просто сказала Софи, как будто это все объясняло. – Мне жаль, что ты не смогла сказать мне.
– Я… – Робин моргнула, она все еще выглядела удивленной. Она положила свою руку поверх руки Софи, прижимая ее к щеке. – Прости, мамА, я… – Робин беспомощно пожала плечами.
Софи потрепала ее по щеке и убрала руку.
– Я знаю, cariсanote 35. – Она посмотрела на меня и улыбнулась. – Я очень люблю твою Кэйденс. Она хороша для тебя.
Робин удивленно перевела взгляд с матери на меня и обратно, перед тем как улыбнуться и спокойно ответить:
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.