Игра за счастье - [6]
— Привет, я Кари Мерфи.
— Та самая Кари Мерфи, которую назвали лучшим диетологом Лос-Анджелеса?
— Однако, к сожалению, я не выиграла эту награду, — сказала Кари, — хотя и была номинирована. — Она невольно улыбнулась. — Откуда вы узнали? Я сама услышала об этом только на прошлой неделе.
— Я купила вашу книгу: «Лучшие советы по питанию для беременных». Дама на кассе упомянула номинацию. И вот, теперь вы здесь.
— Вы беременны? — спросила Кари, которая не смогла обнаружить даже намёк на животик.
Бреанна кивнула и погладила себя по животу.
— Срок совсем ещё маленький, но я уже очень взволнована... и очень нервничаю.
— Это вполне понятно. Ничто не может сравниться с чувствами, которые испытываешь, вынашивая в себе ребёнка... за исключением, конечно, самого материнства.
— У вас есть дети?
— Один, — ответила Кари, браня себя за то, что выболтала уже слишком много.
И заметила, что Макс рассматривал девушку так, как будто он был самым счастливым мужчиной на земле. Что-то внутри Кари болезненно сжалось. Четырнадцать лет назад женщина отдала бы всё за то, чтобы Макс смотрел на неё точно так же, когда она была беременна его ребёнком.
Кари сглотнула.
— Я могла бы говорить о детях целый день, — сказала она, — но мне нужно начинать работать. Нас с Максом впереди ждёт длинный день.
Она открыла холодильник и не видящим взглядом уставилась в него, пытаясь взять себя в руки. На один долгий момент Кари сосредоточилась на одном только дыхании, но потом, сзади, вплотную к ней, подошёл Макс и схватил кусочек сливочного масла.
Она стукнула его по руке, и он его выронил. С хлюпающим звуком масло упало на пол.
— Ау! Что вы творите?
— Приятно было с вами познакомится, — сказала Бреанна, смеясь, и исчезла в том направлении, откуда пришла.
— Мне тоже было приятно, — ответила Кари через узкую щель между рукой и стальной грудью Макса. Он не сделал ни одного движения, чтобы отодвинуться от неё, и она посмотрела на Даттона. Не смотря на мимические морщинки вокруг глаз, Макс всё ещё обладал тем мальчишеским очарованием. Почему у него не могло быть лысины, или пивного живота?
— Вам нельзя есть масло, — объяснила ему Кари, пока он по-прежнему мрачно на неё смотрел. Видимо, пытался запугать женщину своим размером.
Она схватила всю упаковку масла, нырнула под его руку и выбросила жирный продукт прямо в мусорное ведро под раковиной. Из тостера выпрыгнули рогалики. Не удивительно, что люди из НФЛ проявляют о нём беспокойство. Мужчина срочно нуждался в помощи в вопросах питания. Она взяла ломтики рогаликов и бросила их в ведро к маслу. Затем схватила упаковку хот-догов, которые лежали у Макса за спиной, и повертела их у него перед лицом.
— Эти сосиски производятся из мышечного мяса. Они содержат в себе все существующие аминокислоты, витамины B и железо, что, собственно, хорошо. Но так же, продукт насыщен массой жира и холестерина. — Кари покачала головой. — Поэтому на них накладывается абсолютный запрет.
Макс выхватил пакет из её рук.
— Повторю бессмертные слова Ретта Батлера: «Честно говоря, моя дорогая, мне наплевать». — Он от души рассмеялся.
Кари снова отобрала хот-доги и бросила их в мусор, прежде чем Макс смог ещё что-то возразить.
— Вы хотите прожить долгую, здоровую жизнь или продолжать питаться вредной пищей?
— В любом случае, у меня нет шансов стать старше сорока лет. Вы тратите своё время.
Она фыркнула.
— Кто вам такое сказал?
— Это связанно с мужскими генами рода Даттон.
— С чем?
— С мужскими генами Даттон. — повторил он. — Мой дед сложил тапочки прежде, чем ему исполнилось сорок. — Он щёлкнул пальцами. — Та же история с моим отцом. Просто так. В соответствии с медицинскими заключениями, у них не было проблем с артериальными отложениями кальция и они оба имели совершено здоровое сердце.
— Это странно.
Он кивнул.
— Женщины Даттон называют это семейным проклятием.
Его взгляд был серьезным... и, одновременно, расслабленным, как будто у мужчины было достаточно времени, чтобы подумать о своей ранней смерти и смириться с этой мыслью. Идея о том, что Макс умрёт и никогда не узнает о своей дочери, об их общей дочери, заставила её почувствовать себя виноватой.
Минуточку, Кари! Его история являлась полным абсурдом. Он был отличным манипулятором, играющим на чувствах женщин. Макс Даттон пытался обмануть её, апеллируя симпатией. Это был один из старых трюков. Она посмотрела ему в глаза и попыталась увидеть, пытался ли футболист её одурачить.
Даттон провёл большим пальцем по её подбородку.
— Не смотри так печально, сладкая. У меня впереди всё ещё есть несколько хороших лет.
Кари закатила глаза и увернулась от его руки.
— Нас всех когда-нибудь не станет, — сказала она, прежде чем снова посвятила себя задаче освободить от мусора его холодильник. Женщина пришла к выводу, что он всего лишь выдумал все эти вещи о своей ранней смерти только для того, чтобы диетолог не была столь строга с ним в вопросах питания. Вчера Макс сказал, что хотел её. Что ж, теперь она у него была, и будет мстить — хот-дог за хот-догом.
Кари полезла в холодильник, достала маленькую баночку сливочного сыра, чесночный хлеб и выбросила всё в мусорное ведро.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лорен Встреча с бывшим, которого вы не видели почти десять лет, никогда не бывает удачной. Столкнуться с бывшим, когда он тебя арестовывает, — это унизительно. Наручники застегиваются на моих запястьях в тот самый момент, когда он обещает ненавидеть меня до последнего вздоха. Я не могу его винить. Он умолял меня не уходить. Он не знает, что уход от него разбил мое сердце так же сильно, как и его. Это было не ради меня. Скорее, это было ради кого-то другого.Гейдж Я уехал из города после того, как ураган «Лорен» разрушил мое сердце.
Она — Голливудская принцесса. Он — ее новый телохранитель. Он не планировал, что она предложит ему секс без обязательств при трудоустройстве. Бизнес официально смешался с удовольствием.Стелла После тяжелого публичного разрыва я зареклась не ходить на свидания. Этот договор меняется, когда мой новый телохранитель входит в парадную дверь. Хадсон совсем не похож на мужчин в этой индустрии. Он черствый, холодный и не хочет проводить со мной ни секунды дольше, чем нужно. Все меняется, когда я начинаю размораживать его ледяной покров и обнаруживаю настоящего мужчину, скрытого внутри.Хадсон Я не хочу иметь ничего общего с голливудской жизнью. То, что мое лицо красуется на обложках журналов, не похоже на приятное времяпрепровождение. Эта работа временная и была предоставлена в качестве одолжения моему брату, который заботится о своей больной жене. Моя проблема? Я узнаю настоящую Стеллу, а не ту женщину, которую показывают по телевизору. Я пытаюсь бороться со своим влечением и сохранять наши отношения профессиональными, пока она не делает предложение: секс, пока я здесь, а потом мы разойдемся в разные стороны. Как я могу отказаться?
Иногда случается так, что в одном теле уживаются сразу несколько личностей. У каждой своя судьба, свои радости и проблемы. Как же решить, какая из них настоящая? Кто здесь друг, а кто враг? Изоляция всё расставит по своим местам. Роман «История болезни» – это продолжение романа «Изоляция». Полюбившейся читателям Чиаре Манчини придётся вернуться в прошлое, отыскать точку, когда её мир раскололся, и постараться собрать его воедино, ведь на кону самое важное – семья. Есть события, на которые мы не можем повлиять, но всегда можно сделать правильный выбор и остаться человеком.
Сирена Айсом неожиданно обнаруживает, что оставленные ей в наследство отцом старые вещи представляют собой коллекцию предметов искусства огромной ценности. Случайно застряв в маленьком заснеженном городке в горах, Сирена встречает Грейнджа, человека, с которым ее связало горячее чувство.
Лорда Стэмфорда тяготят попытки отца женить его. Фиктивная помолвка — вот выход. Леди Джефриз вполне подходит для этой цели, тем более что и у нее имеется свой интерес. Она во что бы то ни стало хотела вернуть поместье, которое брат проиграл Стэмфорду. Вскоре «жених» с удивлением обнаруживает, что притворяться влюбленным очень приятно…
В книге современной американской писательницы Кристи Кохан рассказывается о непростой судьбе трех наших современниц – американок, о поисках ими своего места в этой грозящей многими опасностями и соблазнами жизни.