Игра вслепую - [10]
- Это вы тоже прекрасно знаете, - ответил Рикан. - Идут за тем, кто ведет.
Хан фыркнул:
- Замкнутый круг получается.
- Ничего подобного, - возразил генерал. - Как я и сказал, подчиненные получают минимум информации и полномочий. Однако и ответственность их минимальна. Командиры не могут себе позволить перекладывать ответственность на чужие плечи.
- Я уже командовал отрядом, - напомнил ему Хан. - Взять хотя бы операцию на Шелконве. Мы с Люком и Чуи отлично справились.
- С принцессой Леей вы тоже сработались, - признал Рикан. - Но все, кого вы назвали, - ваши друзья или хотя бы знакомые. Вы их знаете и доверяете им. Другое дело - отряд солдат или пилотов, которых все равно не подстрахуешь, потому что не знаешь их сильных и слабых сторон. Солдат, которых посылаешь в бой, прекрасно зная, что некоторые - может быть, даже большинство из них - погибнут.
Хан почувствовал внутри неприятный холодок.
- Верно. В этом-то и подвох, да?
- Самый что ни на есть, - тихо согласился генерал. - Есть такая старая поговорка... даже не знаю, откуда она появилась. Может, джедаи придумали. Вот как она звучит: «Решения одного определяют будущее для всех». Слыхали?
- Да ее варианты повсюду ходят, - заметил Хан. - Ерунда это все.
- А настоящие командиры ни на миг об этом не забывают, - указал Рикан. - Они понимают возможный исход принятых ими решений и готовы взвалить на себя это бремя. - Генерал приподнял бровь. - Вопрос в том, решитесь ли на подобный шаг вы.
- Вы предлагаете мне стать офицером и в придачу настоящим командиром? - без обиняков спросил Соло.
К его удивлению, Рикан не оскорбился, а, наоборот, усмехнулся.
- В точности, - сказал генерал. - Я знавал офицеров, которые не были командирами. А кто-то командовал, даже не будучи офицером.
Хану почему-то сразу вспомнились пять штурмовиков-дезертиров, которые помогли им с Люком вывезти Лею с Шелконвы. Вот уж кто умел повести за собой, не имея ни чинов, ни званий, так это командир того отряда ЛаРон.
- Что теперь? - спросил он.
Рикан пожал плечами.
- Ступайте и обдумайте предложение, - сказал генерал. - Я хочу, чтобы вы были полностью уверены, что готовы посвятить себя нашему делу.
Хан кивнул:
- Справедливо.
- Хорошо, - протянул Рикан. - А в данный момент я полагаю, что для вас найдется работа в новом деле, которое мы будем обсуждать с принцессой Леей и Скайуокером. Присоединяйтесь и высказывайте свои предложения. - Он махнул рукой на дверь. - Идем?
Когда Хан с генералом вернулись в зал, Люк и Лея по-прежнему молча их ждали. К собранию присоединился еще один участник - хмурый человек лет на двадцать старше Рикана, обладатель мощных плеч и груди бывшего борца на ринге. Уголки его рта были скорбно опущены.
А еще он занял - вряд ли случайно - кресло, в котором до этого сидел Хан.
- Господин Экслон. - Рикан поприветствовал новоприбывшего вежливым кивком. - Спасибо, что присоединились к нам.
- Прошу извинить за опоздание, - кивнул тот в ответ. - Совещание у Мон Мотмы затянулось сверх ожидания.
- Ничего страшного, - уверил его генерал. - Позвольте представить вам Люка Скайуокера и капитана Соло. Принцессу Лею вы, конечно же, знаете. Это Вестин Экслон, бывший губернатор округа Логарра на Алдераане.
Хан поморщился. Алдераанец. Неудивительно, что у этого типа не сходит с лица скорбное выражение.
- Приятно познакомиться, губернатор, - сказал он.
- Теперь я просто господин Экслон, капитан Соло, - хмуро поправил его собеседник, еще сильнее скривив рот. - Алдераан. Вы слышали о нем, не так ли?
- Да уж, слышал, - с невольным раздражением ответил Хан. - Если честно, я первым туда прибыл, когда Таркин его разнес.
Лея поерзала на сиденье.
- Хан, - тихо одернула она кореллианина.
- Ничего страшного, ваше высочество. - На губах Экслона промелькнула тень улыбки. - Точно, теперь я вспомнил, откуда мне знакомо ваше имя, капитан. Приношу извинения. Мы обязаны вам очень многим.
- Не берите в голову, - бросил кореллианин. Ну хоть кто-то оценил его старания.
- Может, присядете, Соло? - спросил Рикан, указывая на кресло рядом с алдераанцем.
- Не вопрос, - ответил Хан, выдвигая кресло рядом с Леей и плюхаясь туда. - Что на повестке?
- Вообще-то, дело не совсем ясное, - начал генерал, заняв свое прежнее место во главе стола. - Либо нам выпал блестящий шанс, либо это очевидная ловушка. Господин Экслон?
Мужчина откашлялся:
- Несколько дней назад я получил послание от губернатора сектора Кандорас Бидора Ферроуза. Я уверен, что такой заядлый путешественник, как капитан Соло, знает об этом секторе все, но для остальных дам справку. Кандорас расположен во Внешнем Кольце, на границе с Диким космосом, и некоторым образом простирается дальше, в Неизведанные регионы. Во времена Республики он рассматривался как форпост обороны против различных угроз из обоих этих регионов. Под властью Империи... - Экслон скривился. - По всей видимости, судьба этого сектора никого не волнует.
- Получив послание губернатора Ферроуза, мы задействовали наши стандартные источники информации, чтобы узнать как можно больше о сложившейся там ситуации, - добавил Рикан и нажал кнопку на встроенном пульте. Голопроектор стола вспыхнул и показал участок Внешнего Кольца, а в нем - маленький сектор с неровными границами, уходящими в пустое пространство Неизведанных регионов. - Как господин Экслон уже заметил, имперским коммерсантам и прожигателям жизни Кандорас даром не нужен. Флотилия сектора состоит из четырех старых дредноутов и нескольких малых кораблей и снабжается с перебоями.
Гранд-адмирал Траун, один из самых хитроумных и беспощадных воинов в истории Галактики. Впервые появившись на страницах романа Тимоти Зана «Наследник Империи», Траун занял прочное место среди культовых злодеев вселенной Звёздных Войн. Однако происхождение Трауна и его карьерный рост долгое время были окутаны тайной. И вот перед читателем наконец раскрывается его путь в высшие эшелоны власти, где царит обман и предательство. Изобретательность мастера военной стратегии привлекает внимание Императора Палпатина.
Прошло пять лет после событий фильма «Звёздные Войны. Эпизод VI: Возвращение джедая». Альянс повстанцев разрушил «Звезду Смерти», сразил Дарта Вейдера и Императора и разогнал остатки старого имперского флота по дальним закоулкам Галактики. Принцесса Лея и Хан Соло женаты и ожидают двойню. Люк Скайуокер становится первым рыцарем в долгожданной линии джедаев. Но в тысячах световых лет от них последний военачальник Императора собирает под свое командование разрозненные остатки имперского флота, готовясь направить его в хрупкое сердце Новой Республики.
«Если я буду на службе Империи, то буду верен вам». Такое обещание дал гранд–адмирал Траун Императору Палпатину во время их первой встречи. С тех пор, став одним из самых эффективных инструментов Империи, Траун преследует ее врагов до самых границ разведанной галактики. Однако даже владея таким отточенным оружием, как Траун, Император мечтает о чем–то более разрушительном. Теперь же, когда продвигаемую Трауном программу производства СИД-защитников остановили, чтобы дать дорогу директору Креннику и его секретному проекту «Звезда Смерти», гранд–адмирал осознает: расстановка сил в Империи зависит отнюдь не только от военной смекалки и тактического мастерства.
Прошло пять лет после того, как погибла вторая Звезда Смерти. Дарт Вейдер уничтожил Императора, а остатки Империи оказались загнанными в далекие уголки Галактики. Легендарный адмирал Акбар, отказавшись от политических дрязг, выходит в отставку. Мало кто предполагал, что отставка Акбара является следствием грандиозной интриги, затеянной последним из имперских военачальников, который за многие тысячи световых лет от Корусканта собирает под свое командование разрозненные корабли, готовясь к войне. Ибо этот флотоводец намерен уничтожить все, за что сражался Альянс… И противостоять ему смогут лишь ветераны Звездных Войн.Генерал Хэн Соло и сенатор Лейя Органа, командир Разбойного эскадрона Ведж Антиллес и охотник за информацией Тэлон «Коготь» Каррде против Гранд адмирала Империи Синдика Митт'рау'нуруодо, известного в Галактике под именем Гранд адмирала Трауна…
Во второй книге эпичной трилогии «Звёздные войны. Траун. Доминация» Траун и его соратники вступают в гонку со временем, чтобы спасти Доминацию чиссов от неведомого врага. Недавние победы Трауна окутывают его имя шлейфом признания. Благодаря ему чиссы разбили захватчиков, а семья Митт приумножила свою славу, но истинная угроза для Доминации еще не искоренена. Враги чиссов не угрожают Доминации, не ставят ей ультиматумов и не собирают грозный флот на краю Хаоса. Их оружие замаскировано улыбками и щедротами: подарки раздаются без оглядки на стоимость, услуги оказываются безо всяких условий. Казалось бы, не связанные между собой события на другом краю Доминации грозят оказаться предвестниками ее краха.
Гранд-адмирал Траун вынужден заключить хрупкий союз с Дартом Вейдером, чтобы отразить новую угрозу Империи. Траун продолжает восхождение к вершинам имперской власти, но не может забыть свое прошлое. Время, когда он впервые столкнулся с человеком, который однажды станет Темным Лордом…
Меня зовут Звездная Венера Александровна, и я отвечаю за ход нашего будущего космического полета. Мой экипаж вместе со мной отправится бороздить бескрайнее внеземное пространство, но что же мы получим от этой экспедиции, что откроем в себе и в друг друге?
Амбициозный проект по терраформированию Венеры пошел не по плану, когда оказалось, что на орбите планеты люди далеко не одни.
Мечтая о других мирах, я никогда не думала, что со мной может произойти что-то необъяснимое. В один день , яркая вспышка разделила мою жизнь на "до" и "после". И если "до" – это моя реальность, в которой я живу, то что тогда "после"? Сон, больной бред или новая реальность?
Спасаясь с планеты, полностью заражённой органическими биороботами, разработанными в военных целях, несколько тысяч выживших отправляются в дальний космос в поисках мест, пригодных для восстановления цивилизации. Однако на 879 день путешествия на всех трёх кораблях остаётся только один выживший. Он тоже заражён и погибнет через несколько часов.
Когда земля на грани уничтожения, а космос вокруг – лишь склизкое, опасное нечто, люди готовы рисковать. Первопроходцы бороздят пустоту в поисках выхода, но без удачи здесь не обойтись.
Тассаа Бариш, матриарх хаттского криминального картеля, объявляет аукцион, взбудораживший всю Галактику На торгах присутствуют представители как Республики, так и Империи ситхов. Здесь и джедай-падаван, которому поручено следить за ситуацией; и бывшая спецназовка, с позором уволенная из элитного отделения «Черные звезды»; и таинственный мандалорец, преследующий собственные цели. При этом посол Республики вовсе не тот, кем его считают, а делегацией Империи заправляет безжалостная ученица ситха. Падаван хочет во что бы то ни стало поступить правильно и боится провалить задание; спецназовка рассчитывает вернуть себе доброе имя, а мандалорец каким-то образом постоянно умудряется быть на шаг впереди их всех.
Для всей Галактики Энакин Скайуокер погиб на Корусанте. В некоторой степени это правда. Из кипящей лавы Мустафара поднялся жуткий черный призрак, некогда самый могучий рыцарь в истории Ордена джедаев, а ныне - ученик темной стороны, ужасный повелитель ситхов, карающая десница Императора. Обманутый, доведенный до безумия и в конце концов уничтоженный манипуляциями темного повелителя Сидиуса, Энакин Скайуокер умер... но Дарт Вейдер продолжает жить. А тем временем чудом выжившие в день свершения Приказа 66 джедаи превращаются в беспомощную дичь, на которую объявлена охота по всей Галактике.
Рассказ написан как первоапрельская шутка и вышел после завершения серии "Судьба джедаев" 1 апреля 2012 года. Оказывается настоящий Люк погиб на горе Тантисс и всё это время за спасение далёкой-далёкой Галактики приходится отдуваться его клону Лююку, изрядно уставшему от своей участи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.