— В таком случае вам следовало пригласить королеву красоты, — сказала Мэтти. — Все это мне чуждо. — Она бросила взгляд на особняк.
— Вовсе нет, мисс Грант, — хитро прищурившись, возразил Стив. — Мы навели о вас справки. Играйте свою роль. — С этими словами он с наслаждением впился зубами в чизбургер.
— Вы… вы… — От негодования Мэтти не находила слов. Как они осмелились копаться в ее прошлом?
— Помните! Пятьдесят тысяч долларов, — прошептал Дэвид ей на ухо.
Мэтти бросила на него взгляд, ясно говоривший о том, что она не приветствует его вмешательство.
— Мне не нужно ни цента, если я должна притворяться. Вам была нужна обыкновенная женщина. Вы ее получили. Принимайте меня такой, какая я есть, или найдите другую. Теперь, если вы не возражаете, мне бы хотелось довести игру до конца.
Стив попытался возразить, но прикусил язык: то ли потому, что Мэтти убедила его, то ли из-за отсутствия другой «обыкновенной девушки».
— Они могли выгнать вас, — заметил Дэвид.
— Займитесь игрой, а не разговорами, — возразила Мэтти, прикидывая, удастся ли Броку перехватить мяч. Дэвид не отводил от нее глаз, и это мешало ей сосредоточиться.
— Вы не хотите участвовать в этом шоу? — спросил он.
— Я хочу сохранить свои нравственные нормы и в то же время выиграть деньги. — Мэтти сделала обманное движение и ловко забила очередной гол.
— Еще один, — огорченно вздохнул Дэвид.
— Потому что вы слишком пристально следите, как я играю. — Она побежала к мячу, который Брок послал в центр «поля». До конца игры оставалось две минуты, и большинство мужчин уже выдохлись. Том, Тим, Рик, Билл, Джерри и Марк, вошедшие в ее команду, играли в обороне, так как не были способны на большее.
Дэвид легко трусил рядом с ней. Она обратила внимание, что он был единственным, кто не вспотел во время игры.
— Я не следил за вами.
В это время Кенни послал мяч Ларри. Тим успешно блокировал его и сделал пас Рику, который был явно захвачен врасплох, когда почувствовал, что зеленый шар застрял у него между щиколотками.
— Я же не виноват, что у вас красивые ноги.
— Мне бы хотелось, чтобы мужчины принимали всерьез меня, а не мое тело.
— Разве плохо, что они делают и то, и другое?
Мэтти подбоченилась.
— Ах, оставьте. Вы знаете, что мужчины не делают этого. Их интересует или тело, или ум. Но никогда и то и другое.
— Тело?
— Конечно! Женщины нужны им только для секса, а не для увлекательных разговоров.
— Ну а мне нужен не только секс.
Мэтти недоверчиво фыркнула и легко побежала по полю, держась левой стороны. До конца игры осталась одна минута, но Рик, который, казалось, все еще не пришел в себя, стоял на месте, крепко сжимая ногами «мяч». Дэвид снова появился рядом с ней.
— Вы захотели участвовать в этом шоу, чтобы завязать отношения? — спросила Мэтти.
— Э-э-э… да.
— У вас что-то не в порядке?
— Что вы имеете в виду?
— Почему вы не можете познакомиться с женщиной добрым старым способом?
— В баре, на танцах или на свадьбе троюродного брата?
Мэтти рассмеялась.
— Да, вроде того.
— Потому что…
Ларри засунул два пальца в рот и пронзительно засвистел, объявляя о конце игры.
— Почему? — Мэтти опустила подол платья.
— Я много работаю, и как раз в такое время, когда другие ходят на свидания.
— Отговорки, — презрительно сказала она. Они прошли по лужайке, направляясь во двор, где их ждал Стив, который, с надеждой взглянув на Мэтти, робко протянул ей туфли.
— Ну а вы почему не встречаетесь с мужчинами?
— Понимаю. Я задала вам вопрос, и вы считаете, что имеете право расспрашивать меня. Но так как «обыкновенная девушка» — я, то вопросы могут исходить только от меня.
Мэтти отошла от Дэвида и, взяв у Стива туфли, надела их. Она улыбнулась, чувствуя, что выиграла не только футбольный матч.
* * *
— Она не такая, как я ожидал, — заявил Кенни, стоя с Ларри и Дэвидом и наблюдая, как Мэтти разговаривает с одним из холостяков.
Дэвид держал в руке бокал вина, но не сделал ни глотка, не отводя глаз от Мэтти, которая разговаривала с Тимом так, словно он был единственным мужчиной в мире.
У него возникло неприятное чувство. Не может быть, что это ревность! Он совсем не знает Мэтти и не собирается вступать с ней в какие-либо отношения. У него более важная цель. Судя по замечанию Стива, «обыкновенная девушка» вовсе не такая уж обыкновенная.
У Дэвида было предчувствие, что у него появился первый заголовок для репортажа. Он подавил угрызения совести: Мэтти поставила свою подпись, и ей хорошо известно, что с этим связано.
— Она тебя удивила? — спросил Кенни.
— Пожалуй.
— Будет занятно заставить ее влюбиться в меня, — усмехнулся Кенни. — Особых трудностей я не предвижу, — уверенно добавил он.
— Ты думаешь, что она прельстится таким неспортивным парнем, как ты? — засмеялся Ларри, протягивая руку за бутылкой пива.
— Моя сильная сторона — привлекательная внешность, а не атлетизм, — ухмыльнулся Кенни.
Дэвид смотрел в сторону, чтобы не видеть, как Мэтти улыбается Тиму.
— Нужно быть хорошим спортсменом, чтобы понравиться ей.
Ларри ободряюще похлопал его по плечу.
— Ну, тогда это не ты. Ты промазал три раза.
Еще бы! У него была веская причина. Чтобы блокировать его удар, Мэтти задрала юбку еще выше, и перед его взором предстали потрясающие ноги. Неудивительно, что он не смог сосредоточиться!