Игра в Шекспира - [6]
Раздаются шаги и голоса.
Картина вторая
Входят Джеки Каллен и Фрэнк Питерс. В руках у Джекки — большая коробка с различной техникой, у Фрэнка — ноутбук. Они не видят Викторию, а активно обсуждают только что купленную квартиру.
Джеки. Это потрясающе, Фрэнк, просто потрясающе! Это сделка века — нам фантастически повезло, представляешь? За копейки, сущие копейки! Кому расскажешь — не поверят!
Фрэнк. Отличное начало, Джек, просто великолепное! Лучше и не придумаешь! Знаешь, сколько мы получили писем? Уже двенадцать! Двенадцать клиентов — и пятерым я назначил первые прием на сегодня!
Джеки. А ты не поторопился?
Фрэнк. Ни в коем случае. Чем раньше мы начнем, тем быстрее о нас пойдет слава. Вернее, не о нас, а о тебе. Ты же Джек Каллен, магистр спиритизма, владеющий тайной связей с вечными духами, тонким миром и тенями предков…
Виктория. Какая глупость!
Джек. Кто это сказал?
Фрэнк. Ты что, Джек? Что значит — «сказал»? Ты же сам придумал этот план…
Джек. Нет, Фрэнк, я не об этом. Кто-то сказал «Какая глупость!». Женский голос. Довольно милый.
Фрэнк(ухмыляясь). Ну, это ты у нас специалист по потусторонним голосам. Я-то ничего не слышал. Впрочем, давай-ка продолжим. Итак, через полчаса сюда явится миссис Симпсон. Старушка, немного трехнутая.
Джеки. Кто у нее умер?
Фрэнк. Понятия не имею. Наверняка муж — такой же старый болван. Прожили вместе пятьдесят лет, а потом он подавился арахисовым маслом… Ну, или умер от разрыва сердца, когда сел смотреть порнуху. Мало ли способов отправиться в могилу — тем более у восьмидесятилетнего старикана?
Джеки. И что мы с ней будем делать?
Фрэнк. Никаких технических ухищрений. Подумай, поговори, закати глаза — так, как ты умеешь. Как обычно.
Джеки. Да-да, общие слова, никакой конкретики.
Фрэнк. Совершенно верно, старина, никакой конкретики. (звонит телефон) Алло? Да, мисс Симпсон, конечно! Я встречу вас, безусловно. (вешает трубку) Готовься, она уже здесь! Побольше таинственности! (уходит)
Виктория. Какая гадость!
Джеки. Кто здесь? Снова этот голос…
Виктория. Это… это призрак этого дома. Да, это призрак. Слышите меня?
Джеки. П-призрак?
Виктория. Ну да. Призрак. Меня зовут Виктория, и я умерла сто с лишним лет назад.
Джеки. Умерли? Почему?
Виктория. Заболела. Заболела чахоткой — ее тогда не умели лечить. А, кстати, сейчас умеют?
Джеки. Чахотка — это что?
Виктория. Кровавый кашель. Очень больно.
Джеки. А, туберкулез! Лечат, да, лечат.
Виктория. Жаль. Впрочем, меня это вряд ли может спасти… А вы, получается, жулик и шарлатан?
Джеки. Ну, отчего же? Скажем так — я помогаю исполняться самым смелым мечтам. Я — в какой-то мере волшебник, и пусть и не очень умею колдовать. И палочки, как у Гарри Поттера у меня нет.
Виктория. Палочки? У мистера Поттера? А откуда вы знаете, что мистер Поттер ходил с палочкой? Его ударила лошадь тридцать лет назад — и он охромел. Пришлось ходить с костылем. Он жил в доме напротив. Очень милый и добрый человек — но я не думала, что имя переживет мистера Поттера настолько…
Джеки. Нет-нет, ваш мистер Поттер тут совершенно ни при чем. Гарри Поттер — это волшебник, герой сказки. Нашей, современной. Он ходит с палочкой, но только с волшебной. Вам принести книжку? Вы умеете читать?
Виктория(с досадой). Как вам не стыдно! Я — образованная девушка и, конечно же, я умею читать!
Джеки. Прошу прощения, ни капли не хотел вас обидеть!
Виктория. Я практически не обиделась.
Джеки. Скажите, а вы можете мне… показаться? Я бы хотел на вас взглянуть.
Виктория. Думаю, это возможно. Но, похоже, еще не пришло время. Я слышу шаги — одни молодые, другие старческие. Похоже, ваш друг возвращается с клиенткой!
Картина третья
Входят Фрэнк и мисс Симпсон.
Фрэнк. Мистер Каллен, это мисс Симпсон. Та самая, чей приход вы предвидели во сне… в четверг?
Джеки. В среду, Фрэнк. В среду — как раз закончился футбольный матч.
Фрэнк. Прошу прощения. Что ж, я оставлю вас. Но, мисс Симпсон, позволите ли гонорар?
Мисс Симпсон. Да, пожалуйста (раскрывает сумочку, достает деньги и передает их Фрэнку).
Фрэнк. Благодарю вас, мисс Симпсон. Мистер Каллен, я вас оставляю — и не забудьте, через полчаса у нас следующий клиент (уходит).
Долгая молчаливая пауза. Джеки и мисс Симпсон оглядывают друг друга. Виктория безучастно взирает на происходящее.
Мисс Симпсон. Простите, молодой человек, я правильно понимаю, что вы можете связаться с любой умершей душой?
Джеки. Конечно. Это моя работа. Но я бы на вашем месте, мисс Симпсон, не употреблял выражение «умершая душа». Если бы души могли умирать — моя работа была бы бессмысленна, я был бы полным шарлатаном.
Виктория громко фыркает
Джеки. Да-да, полным шарлатаном! Душа не может умереть, мисс Симпсон. Душа вечно жива и всегда с радостью поговорит с оставшимися здесь, на этой бренной земле, родными…
Мисс Симпсон. Всегда…
Джеки. Конечно. Вот и сейчас… Вот прямо сейчас… (закатывает глаза) О-о-о-о, я это чувствую, он уже здесь, он зовет вас… Да, сейчас он назовет имя…. Я чувствую приближение… Это… это…
Мисс Симпсон(восторженно). Это Гомер!
Джеки. Да, это Гомер! Он здесь, мисс Симпсон, он здесь! Спрашивайте его, мисс Симпсон! Спрашивайте!
В этой книге не говорится о заговорах и не раздуваются мифы до невероятных масштабов, но есть опровержения многих историй, которые отдельные биографы Фредди выдают за истинные. В ней нет домыслов – каждый факт перепроверялся не по одному разу. Автор встречался со всеми героями этой истории: с музыкантами и менеджерами Queen, с друзьями и родственниками Фредди – десятки часов интервью, дни и часы, проведенные в архивах и библиотеках, поиск новых источников и новых свидетелей. Прочитав эту книгу, вы узнаете, почему личная жизнь и смерть Фредди Меркьюри продолжают оставаться тайной и по сей день.
Книга «Легенды мирового рока» не оставит равнодушным ни одного читателя, которому интересны таинство и величие рок-музыки. Она станет идеальным путеводителем по миру мифов и безумия таких рок-исполнителей и групп, как: Джонн Леннон, Фредди Меркьюри, Брайан Джонс, Джефф Линн, Дэвид Боуи, Питер Хэммилл, Курт Кобейн, Сид Барретт, Led Zeppelin, Deep Purple и других.Кто же на самом деле убил Джона Леннона?Что общего между Брайаном Джонсом и Нанкер Фелджем?Кто украл у Фредди Меркьюри его собственную жизнь?Почему таинственный безумец Сид Барретт стал затворником?И многое другое…
Эта книга — одно из первых в России культурологических исследований творчества Владимира Высоцкого. Вы узнаете о творческой связи Высоцкого и братьев Стругацких, о пересечениях Высоцкого и Галича, о даже — о связи Высоцкого с современными рок-музыкантами. Книга лишена псевдоисторических домыслов, снабжена большим количеством ссылок на источники и расширенной библиографией.