Игра в прятки - [47]
— Не злой, а задумчивый, — рассеянно поправил Кайл и тут же поднял руку. — Ладно, ладно. Это так же опасно, как и злость. — Он осушил свое пиво и жестом заказал официантке еще два. — Скажем так, персонаж из прошлого, которого и близко не должно было оказаться на Искьердо, всего за несколько дней каким-то образом умудрился коротнуть мои обычно бесперебойные клетки мозга.
Официантка в самых коротеньких и неприличных из доселе виденных Кайлом шортах поставила перед соратниками два пива. Суровый взгляд Кайла дал ей понять, что задерживаться не стоит. Когда она отошла, он быстро посвятил Дара в подозрения Делани относительно похищения её сестры.
— Ты летишь обратно завтра сразу после таможни?
— Да, все организовано. — Кайл без особого удовольствия отпил теплого пива. — Позабочусь о Паласиосе, а потом полечу на вершину как раз к торжественному финалу.
— Не терпится закончить? — с сочувственными нотками в голосе спросил Дар.
— Так заметно? — скривился Кайл.
Дар пожал плечами и обхватил стакан.
— Эй, чувак, у тебя есть нормальная семья и настоящая жизнь. А я тут всерьез и надолго. Террористы никогда не переведутся. Закончим с Монтеро — и пяти секунд не пройдет, как я окажусь срочно нужен где-то в другом месте.
— Нет ничего лучше обжитой, тихой и полностью предсказуемой лаборатории, — иронично признал Кайл. — Я взялся за это задание только потому, что из всех профильных спецов оказался самым близким к Монтеро человеком. Мы с ним вместе учились. И он мне вроде как доверяет. Ты не представляешь, как я готов после четырех лет этого тягомотного дерьма наконец заняться нормальным делом. Разве ты еще не устал?
Дар пожал плечами, и шрам на его щеке натянулся.
— Не-а. За все свои годы я только этому и научился. — Он помолчал. — А еще научился молиться Богу, чтобы нам не пришлось носиться здесь с настоящей заразой. До чертиков страшно, чувак.
— У меня тоже поджилки малость подрагивают. Но вирус оспы герметично упакован, и никто кроме меня не сможет открыть контейнер. Можешь не сомневаться, после того как заберу его завтра на таможне, буду обращаться с содержимым как со смертельным ядом, каковым оно, собственно, и является.
Кайл оглядел полную бедняков кантину. Одному Богу известно, насколько он хочет избежать трагедии, которая еще больше усугубит несчастья этих людей.
Он посмотрел в выжидающие глаза Дара.
— Монтеро параноик и наверняка потребует проверить пробирки сразу же после моего возвращения. На подлинность. Но как только проверка закончится, вирусы останутся в прошлом. Ни при каких условиях я не стану подвергать такое количество людей риску контакта с заразой.
— А мы прикроем тебя на все сто процентов. Единственное, о чем тебе следует беспокоиться — этот твой маленький чемоданчик. Мы сами все подчистим, а ты полетишь домой, к семье.
Оба единодушно улыбнулись.
— Вчера видел Майкла, — поделился Дар. — Никакие другие «котики» в операции вроде не участвуют. А он что тут делает? Уволился? Или большой братец прибыл прикрыть твою хилую задницу?
— Шутишь? Майкл — моряк до мозга костей. Он покинет флот только мертвым. — Кайл улыбнулся. — Он взял отпуск. Хочет убедиться, что я все сделаю правильно.
— Приятель, если бы мы все до одного не были уверены, что ты справишься, поверь, тебя бы здесь не было.
Кайл никогда так остро не чувствовал груз своей ответственности. Он был благодарен, что старший брат через пару дней будет рядом. Т-КСАП с готовностью включила его в одну из своих элитных групп на время операции.
С поддержкой брата и таких спецов, как Дарий, Кайл испытывал уверенность, что сможет сделать то, что должен.
К несчастью, не все вовлеченные в дело подразделения были рады тесному сотрудничеству с другими организациями. Особенно со столь многими. Но каждая страна была заинтересована в исходе этой конкретной миссии. При этом вероятность, что где-то что-то пойдет не так, была чрезвычайно велика. Бойцы Кайла уже привыкли уступать противнику в численности, и им нравилось рисковать. А в этом случае было попросту невозможно тайно собрать поблизости от места событий достаточное количество людей, чтобы гарантировать успешный финал операции такого масштаба.
Да, чтобы не облажаться, им потребуется каждая пара рук.
Спустя еще несколько минут разговора о делах Дар встал, оставив на столе нетронутое пиво и щедрые чаевые.
— Я пригляжу за твоей женщиной в кафе, а потом отвезу её в аэропорт, пока ты будешь занят.
— Буду благодарен, если ты в кафе глаз с нее не спустишь. Но в аэропорт ее везти не нужно. — Ответ прозвучал ровно и безапелляционно. Кайл тоже встал и вышел вслед за напарником. — Я не поверю, что она благополучно улетела отсюда, пока сам не увижу, как она садится в самолет.
Они остановились в тени в соседнем переулке. Пахло гнильем и дохлятиной.
— Сдается мне, ты чертовски близок к тому, чтобы утратить объективность, Док, — заметил Дарий. — И я всеми фибрами души надеюсь, что эта цыпочка тебя не рассекретила.
— Я не забыл, зачем сюда приехал. И не надо мне постоянно об этом напоминать. — Кайл сурово посмотрел на парня.
Дарий ответил не менее твердым взглядом.
Она искала приключений. Марни Райт повидала довольно много брутальных мужчин за свою жизнь. Для начала, она выросла вместе с четырьмя слишком опекающими её братьями. Теперь вот нелюдимый Джейк Долан вторгся в мирные поиски смысла жизни в уединенном бабушкином домике в горах. Да, она пересекла границу его частной собственности, но это же не повод сразу наставлять на неё пистолет? Этот длинноволосый солдат удачи, именующий себя Дровосеком, явно что-то скрывает, но Марни не уверена в своем желании дальше находиться рядом с ним, чтобы понять, что именно.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…