Игра в «Мурку» - [21]

Шрифт
Интервал

Дальше двинулись Серега с Борисом через Армянский и Еврейский кварталы к Стене Плача.

— Между прочим, — объявил Борис, — это она только порусски Стена Плача. На иврите и на английском — это Западная стена. И это не только потому, что это западная часть подпорной стены Храмовой горы. — Борис затеял такую значительную паузу, что невозможно уже было ошибиться в значительности того, что услышит сейчас русский разведчик из его уст. — Понимаешь, Серега, наша Стена не плачет и развернута к западу.

На площади перед Стеной, к удивлению Сереги, напялил ему Борис на голову кипу, без которой нельзя к Стене. Серега проверил самоощущение, не произошло ли с ним чего-нибудь при этом. Вспомнил, что и американский президент, и даже французский не брезгуют надеть кипу порой, чтобы выразить симпатию к евреям (только русский президент отказался, потому что он может евреям симпатизировать и без кипы). Сереге еврейская кипа ничего не сделала. Даже наоборот, норовила слететь с головы при каждом порыве ветра, потому что это была гостевая кипа и сделана была из легкого картона по известной еврейской экономности во всем, что касается еврейской набожности, щедрой на докучные просьбы к Богу и сдержанной в расходовании материальных средств во имя Его. Пришлось Сереге придерживать кипу рукой во все время визита к Стене. Нужно будет доложить полковнику, подумал Серега, чтобы в случае, если ему придется посетить Стену Плача, не забыл бы он купить в лавке тяжелую кипу, потому что полковник не президент, чтобы от кипы отнекиваться, и потому что у полковника госбезопасности, когда он приближается к еврейской Стене, на всякий случай должны быть обе руки свободны. В записке, которую поместил Серега в щель Стены, попросил он у Всевышнего заступничества за него самого, Серегу, за «Брамсову капеллу», за полковника Громочастного, майора Пронина с женой и детьми, за Электрическую компанию (незлобив наш Серега) и, конечно, за российского президента.

По пути к Храму Гроба Господня купил Серега, которого заела щедрость Бориса, бедуинский кривой нож с медной рукояткой в виде хобота слона с камнем под сапфир на конце. Хобот не утончался к концу и в направлении сапфира, как у настоящего слона, а, наоборот, расширялся для удобства руки. Ножны были из латуни и пластмассы под слоновую кость и скреплены несколькими маленькими винтиками под отвертку «Филипс». На латуни был восточный узор в большом изобилии. Этот нож Серега подарил Борису, и Борис его с тех пор брал всегда с собой в Иерусалим для защиты от террористов. Практичная Баронесса, узнав об этом, посоветовала ему оставлять нож дома, чтобы его самого этим же ножом не зарезали.

Но вот пришли к Храму Гроба Господня. Увидев две скромные арки (одна заложена камнями) на площади, на которой телега, запряженная двумя лошадьми, с трудом развернется, Серега был несколько озадачен. Он полагал, что вид должен быть если и не такой, как на Исаакий, то уж хотя бы как на Спаса на крови (на последних курсах повышения квалификации была экскурсия в Санкт-Петербург за счет фонда администрации президента, о чем Серега, конечно, не ведал, а полковнику Громочастному шепнул об этом другой полковник, из финчасти (эти — все знают), к тому же — коренной москвич).

Трудно сказать, замечают ли жители Еврейского Государства это несоответствие, эту архитектурную непропорциональность Старого Города с жалкими его переулками, где кишат людские потоки, словно вереница муравьев движется колонной из-под кафельной плитки в стене по башне из немытых тарелок в кухонной раковине. Нет чувства величия в Старом Городе, нет Пирамиды, нет Александрийского столпа — в общем, на русский вкус сильно недостает вертикали в иерусалимском Старом Городе. Ведь тут надо заметить, что жизнь в России при всех грандиозных размерах этой страны возносится ввысь, а в Еврейском Государстве — распласталась по рельефу местности. Вот, например, Борис хорошо помнит, что в России если он был инженером вначале, а потом старшим инженером, а потом ведущим инженером, то над ним еще был начальник сектора, а над начальником сектора — начальник отдела, над ним — начальник отделения, над тем — начальник КБ, выше — главный инженер, еще выше — директор предприятия, над ним — начальник объединения со своим главным инженером, над ним — начальник главка в Москве, выше — заместитель министра, над тем — министр, над министром — промышленный отдел ЦК, над ним — Политбюро, над Политбюро — Генеральный секретарь. Да еще мы какое-нибудь звено упустили по дороге, например заместителя начальника главка, которого непонятно, куда приткнуть в нашей иерархии, потому что на него уже директор предприятия смотрит свысока, мечтая сразу выйти в начальники главка, а при удачном раскладе знакомств и связей — так даже в заместители министра.

А в Еврейском Государстве — вчера был Аврумка или Хаимка, завтра волею сумасшедших избирателей — министр, а послезавтра, глядишь, уже сидит, голубчик, в наручниках и от телекамер пытается защититься, натянув майку на голову, чтобы одноклассники его детей в школе не задразнили: «Аба шелха — ганав!» («Папаша твой — аферист!»)


Еще от автора Е Теодор Бирман
Эмма

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рассказы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Застолье теней

Кто знает точно, что ожидает человека по ту сторону смерти? Может быть, он обречен провести вечность за пиршественным столом, и загробный мир на самом деле — великое Застолье?


Протоколы с претензией

Роман идей. "– Ну, вот не преклоняюсь я перед Нельсоном Манделой, – говорит Я. – Конечно, освобождение одного народа от подчинения другому – дело, заслуживающее уважения. Но мне этого мало... А ты вот попробуй сделать свой народ...  красивым!"" – Афросионизм – это любопытно, – заинтересовались члены Кнессета..." "– Проблема, как всегда, в материальных средствах, – оправдывает Я. опасения Баронессы, – я предлагаю для этой благородной цели интернационализировать под эгидой Организации Объединенных Наций все нефтяные запасы Ближнего Востока, а деньги от продажи нефти потратить на образование детей в Африке.Идея встречается бурным восторгом в Кнессете Благородного Призыва.


Рекомендуем почитать
Огненный Эльф

Эльф по имени Блик живёт весёлой, беззаботной жизнью, как и все обитатели "Огненного Лабиринта". В городе газовых светильников и фабричных труб немало огней, и каждое пламя - это окно между реальностями, через которое так удобно подглядывать за жизнью людей. Но развлечениям приходит конец, едва Блик узнаёт об опасности, грозящей его другу Элвину, юному курьеру со Свечной Фабрики. Беззащитному сироте уготована роль жертвы в безумных планах его собственного начальства. Злодеи ведут хитрую игру, но им невдомёк, что это игра с огнём!


Повесть Волшебного Дуба

Когда коварный барон Бальдрик задумывал план государственного переворота, намереваясь жениться на юной принцессе Клементине и занять трон её отца, он и помыслить не мог, что у заговора найдётся свидетель, который даст себе зарок предотвратить злодеяние. Однако сможет ли этот таинственный герой сдержать обещание, учитывая, что он... всего лишь бессловесное дерево? (Входит в цикл "Сказки Невидимок")


Шестой Ангел. Полет к мечте. Исполнение желаний

Шестой ангел приходит к тем, кто нуждается в поддержке. И не просто учит, а иногда и заставляет их жить правильно. Чтобы они стали счастливыми. С виду он обычный человек, со своими недостатками и привычками. Но это только внешний вид…


Тебе нельзя морс!

Рассказ из сборника «Русские женщины: 47 рассказов о женщинах» / сост. П. Крусанов, А. Етоев (2014)


Авария

Роман молодого чехословацкого писателя И. Швейды (род. в 1949 г.) — его первое крупное произведение. Место действия — химическое предприятие в Северной Чехии. Молодой инженер Камил Цоуфал — человек способный, образованный, но самоуверенный, равнодушный и эгоистичный, поражен болезненной тягой к «красивой жизни» и ради этого идет на все. Первой жертвой становится его семья. А на заводе по вине Цоуфала происходит серьезная авария, едва не стоившая человеческих жизней. Роман отличает четкая социально-этическая позиция автора, развенчивающего один из самых опасных пороков — погоню за мещанским благополучием.


Мушка. Три коротких нелинейных романа о любви

Триптих знаменитого сербского писателя Милорада Павича (1929–2009) – это перекрестки встреч Мужчины и Женщины, научившихся за века сочинять престранные любовные послания. Их они умеют передавать разными способами, так что порой циркуль скажет больше, чем текст признания. Ведь как бы ни искривлялось Время и как бы ни сопротивлялось Пространство, Любовь умеет их одолевать.