Игра в ложь. Я никогда не… - [30]
Эмма подошла ближе к фотографиям и попыталась рассмотреть их незаметно для Мадлен. Вот Тайер в футбольной форме. Тайер у входа в местный итальянский ресторан, делает вид, будто надкусывает картонную пиццу с рекламной конструкции. Тайер позирует на камне в пустыне, на нем красная футболка и шорты карго цвета хаки. Растрепанные ветром черные волосы падают на карие глаза, на открытом лице с четко очерченными скулами блуждает полуулыбка. Он улыбается в камеру на всех фотографиях, кроме единственного группового снимка, сделанного перед школьным балом. Все стоят парами – Саттон с Гарретом, оба в вечерних костюмах. Мадлен со своим кавалером, Райаном Джеффрисом, которого Эмма знала по школе; Шарлотта – с незнакомым темноволосым парнем. Тайер в ладно скроенном смокинге держится чуть в стороне, скрестив руки на груди. Его глаза сузились, лицо напряжено, как будто он старается сохранить невозмутимый вид. В голове у Эммы тотчас родился заголовок: «Таинственное Исчезновение Загадочного Мальчика».
Но что-то в выражении лица Тайера пробудило во мне беспокойство. Тайер не пытался выглядеть невозмутимым, он был страшно зол. Но что его так разозлило?
«Кто ты? – мысленно обратилась Эмма к мальчику на фотографиях. – Почему ты сбежал? И почему каждый раз, когда я вижу твои фото, у меня по коже бегут мурашки?»
Не у нее одной.
Мадлен щелкнула пультом телевизора, и на экране замелькали кадры реалити-шоу «Пляж». Она открыла большую белую папку с ярко-оранжевой надписью «ХЭЛЛОУИН, БАЛ ВЫПУСКНИКОВ».
– Начнем! Шар, с дизайнером мы договорились?
– Ставь галочку. – Шарлотта кивнула, опуская пониже на бедра светло-желтые шорты и устраиваясь на лохматом ковре кремового цвета. – Ее зовут Калиста. Моя мама все время пользуется ее услугами, когда устраивает вечеринки. У нас будут котлы, скелеты, оборотни и дом с привидениями. Остальная часть зала будет выглядеть, как на концерте MI6[44]в Лос-Анджелесе. Темно и сексуально.
– Идеальное место, чтобы протащить выпивку, – встрепенулась Мадлен.
– Или подцепить чужого парня, – добавила Шарлотта и повернулась к Эмме. – Ничего личного, Саттон.
Эмма даже не стала лезть в бутылку. Пускай Шарлотта упражняется в подколках; теперь она точно знала, что они совершенно безобидны.
– Нам осталось придумать тему для королевской церемонии, – сказала Лорел.
Шарлотта закатила глаза.
– Это так глупо! Почему для нее нужно придумывать отдельную тему? Мне иногда хочется убить старперов, выдумавших эту традицию.
Мадлен подошла к окну и открыла его своими длинными тонкими руками.
– Ох, давайте уж поскорее все спланируем и закончим с этим! Мое предложение – это должно быть что-то жутковатое и в то же время гламурное. Но не настолько гламурное, чтобы взбесить администрацию.
Лорел закинула ноги на журнальный столик.
– Как насчет вампиров?
– Фу. – Мадлен скривилась. – Я устала от вампиров.
– Тогда, может, гала-фестиваль мертвецов? – предложила Эмма. – Знаете, такая по-настоящему диковинная вечеринка, где все приглашенные – трупы?
Шарлотта прищурилась, размышляя.
– Жалеешь, что не ты это придумала, да, Шар? – поддразнила Эмма. Она знала, что так сказала бы Саттон.
Шарлотта лишь пожала плечами.
– Это интересно, – признала она. – Но должно быть основано на чем-то реальном. Не просто вечеринка мертвых.
Эмму вдруг осенило.
– Как насчет бала-маскарада на «Титанике»? Только уже после того, как корабль затонул. Поэтому она проходит на дне океана, и все гости – мертвецы, но отрываются по полной программе, как принято в высшем обществе. Что-то в стиле персонажа Кейт Уинслет.
Лорел распахнула глаза.
– Мне нравится!
– Принимается. – Шарлотта хлопнула в ладоши. – Уверена, Калиста подберет декор, достойный «Титаника».
Мадлен вытащила из кармана пачку сигарет «Парламент» и розовую зажигалку. Взметнулось голубое пламя, и в воздухе поплыл дурманящий запах сигаретного дыма.
– Кто-нибудь хочет? – спросила она, выдыхая в окно.
Все отказались.
– Пора бы тебе бросить, Мадс. – Шарлотта обняла диванную подушку. – Что скажет Дэвин, когда полезет к тебе с поцелуями, а наткнется на пепельницу?
– Я еще не на сто процентов уверена, что хочу быть с ним. – Мадлен выпустила дым через нос. – Может, как раз дыхание пепельницы будет держать его на расстоянии.
– Ну, тогда не дыши на меня. – Шарлотта выставила перед собой скрещенные руки. – Я не хочу губить свои шансы окрутить Ноя.
– А ты с кем пойдешь, Лорел? – спросила Мадлен.
Лорел провела рукой по пушистому ворсу ковра.
– С Калебом Розеном.
– Не знаю такого, – громко объявила Шарлотта.
Мадлен вяло улыбнулась Лорел.
– Он из моего класса по математике, – сказала она. Ее монотонный голос не выражал ни одобрения, ни осуждения.
Эмма захлопала ресницами.
– Так у вас у всех есть пары?
Мадлен отозвалась из открытого окна.
– Ты хочешь сказать, что у тебя нет?
– Ну, я собиралась идти с Гарретом, – сказала Эмма, вспоминая билет, который вернул ей Гаррет, когда они расстались. Должно быть, они с Саттон планировали пойти вместе, прежде чем она исчезла. – А потом меня посадили под домашний арест. Поэтому я никого не приглашала.
Мадлен выпустила дым в окно.
– Да не беда, пригласи любого, Саттон. Толпы парней будут только рады пойти с тобой.
Самые популярные девушки элитной школы Роузвуда – Элисон, Ария, Спенсер, Ханна и Эмили всегда проводили все свободное время вместе. Но день исчезновения королевы их группы Элисон стал последним днем их дружбы. Три года спустя жизни девушек вновь пересекаются; каждую из них начинают преследовать анонимные сообщения, подписанные всего одной буквой «Э». В своих посланиях незнакомец угрожает раскрыть все их секреты, включая те, о которых знала только Эли-сон… и те, о которых не мог знать вообще никто!
Я многого не помню, но знаю, что у меня была потрясающая жизнь. Даже умерев, я получила то, на что никто больше не может рассчитывать: продолжение истории. И все благодаря давно потерянной сестре-близнецу, с которой я так и не встретилась. Эмма хочет узнать, что случилось, и для этого ей придется стать мной. Мои родители и подруги не заметили подмены. Но ей все равно нужно быть очень осторожной, ведь убийца знает, что его ищут. Он следит за каждым ее шагом. Игра в ложь продолжается.
Я многого не помню, но знаю, что у меня была потрясающая жизнь. Даже умерев, я получила то, на что никто больше не может рассчитывать: продолжение истории. И все благодаря Эмме, давно потерянной сестре-близнецу, с которой я так и не встретилась. Эмме хочет узнать, что случилось, и для этого ей придется стать мной. Но сумеет ли она провести моих лучших подруг? Сможет ли убедить моего парня, что она и есть та самая девушка, в которую он влюблен? Поверят ли ей мои родители? А еще ей придется обмануть моего убийцу, который следит за каждым ее движением.
В городе Розвуд, Пенсильвания, где за сладкими улыбками скрываются темные секреты, четыре маленькие обманщицы - Спенсер, Ария, Эмили и Ханна - были очень плохими девочками... Спенсер увела парня своей сестры. Ария страдает за своим учителем английского языка. У Эмили новая подруга Майа... которая на самом деле больше, чем друг. А Ханна одержима в своем желании быть безупречной. Но самый большой секрет - это нечто скандальное, что может разрушить их безупречные маленькие жизни. Некто "Э" угрожает сделать именно это.
Эмма — добросердечный и воспитанный ребенок, которому не сидится на месте. Она узнала, что у неё есть сестра-близнец, Саттон, которая, в отличии от Эммы, была воспитана состоятельными родителями и, по-видимому, живет идеальной жизнью. После первой же встречи Саттон уговорила Эмму притвориться ею на несколько дней пока она изучит наводку об их биологической матери. Изначально Эмма была рада сделать одолжение своей сестре, однако затем выяснилось, что Саттон пропала и может быть в беде. Сейчас Эмма должна решить стоит ли рассказывать правду семье Саттон и рисковать своей безопасностью в надежде выяснить истинное местонахождение своей сестры и правду о том, почему они были разделены.
Школьницы Ханна, Спенсер, Эмили и Ария заплатили за свои грехи. Преследовать "Эй", терроризировавший их месяцами, явил их секреты всему миру. Но сейчас, когда было обнаружено, кто был Эй на самом деле, девушки могут вернуться к своим жизням. Только вот, раз - милая обманщица, всегда - милая обманщица - и эти девушки не могут быть хорошими. Ханна готова на все, чтобы стать королевой школы. Спенсер начала красть деньги... у родителей. Эмили не может прекратить думать о своем новом бойфренде. И Ария слишком уж разделяет вкус матери в мужчинах. И как только секреты становятся все более темными и скандальными, последствия будут ужасными.
Будущее Джимми Кьюсака, талантливого молодого финансиста и основателя преуспевающего хедж-фонда «Кьюсак Кэпитал», рисовалось безоблачным. Однако грянул финансовый кризис 2008 года, и его дело потерпело крах. Дошло до того, что Джимми нечем стало выплачивать ипотеку за свою нью-йоркскую квартиру. Чтобы вылезти из долговой ямы и обеспечить более-менее приличную жизнь своей семье, Кьюсак пошел на работу в хедж-фонд «ЛиУэлл Кэпитал». Поговаривали, что благодаря финансовому гению его управляющего клиенты фонда «никогда не теряют свои деньги».
Очнувшись на полу в луже крови, Роузи Руссо из Бронкса никак не могла вспомнить — как она оказалась на полу номера мотеля в Нью-Джерси в обнимку с мертвецом?
Действие романа происходит в нулевых или конце девяностых годов. В книге рассказывается о расследовании убийства известного московского ювелира и его жены. В связи с вступлением наследника в права наследства активизируются люди, считающие себя обделенными. Совершено еще два убийства. В центре всех событий каким-то образом оказывается соседка покойных – молодой врач Наталья Голицына. Расследование всех убийств – дело чести майора Пронина, который считает Наталью не причастной к преступлению. Параллельно в романе прослеживается несколько линий – быт отделения реанимации, ювелирное дело, воспоминания о прошедших годах и, конечно, любовь.
Егор Кремнев — специальный агент российской разведки. Во время секретного боевого задания в Аргентине, которое обещало быть простым и безопасным, он потерял всех своих товарищей.Но в его руках оказался секретарь беглого олигарха Соркина — Михаил Шеринг. У Шеринга есть секретные бумаги, за которыми охотится не только российская разведка, но и могущественный преступный синдикат Запада. Теперь Кремневу предстоит сложная задача — доставить Шеринга в Россию. Он намерен сделать это в одиночку, не прибегая к помощи коллег.
Опорск вырос на берегу полноводной реки, по синему руслу которой во время оно ходили купеческие ладьи с восточным товаром к западным и северным торжищам и возвращались опять на Восток. Историки утверждали, что название городу дала древняя порубежная застава, небольшая крепость, именованная Опорой. В злую годину она первой встречала вражьи рати со стороны степи. Во дни же затишья принимала застава за дубовые стены торговых гостей с их товарами, дабы могли спокойно передохнуть они на своих долгих и опасных путях.
Из экспозиции крымского художественного музея выкрадены шесть полотен немецкого художника Кингсховера-Гютлайна. Но самый продвинутый сыщик не догадается, кто заказчик и с какой целью совершено похищение. Грабители прошли мимо золотого фонда музея — бесценной иконы «Рождество Христово» работы учеников Рублёва и других, не менее ценных картин и взяли полотна малоизвестного автора, попавшие в музей после войны. Читателя ждёт захватывающий сюжет с тщательно выписанными нюансами людских отношений и судеб героев трёх поколений.