Игра теней - [30]

Шрифт
Интервал

Рэйчел оказалась права, сказав, что целоваться с ним совсем не просто. Но ведь и ему с ней!.. Это оказалось чертовски трудным делом. Впервые со времени разрыва с Сандрой ему хотелось большего, чем просто несколько часов необходимого телу секса. Он хотел невозможного — узнать Рэйчел со всех сторон, что означало необходимость позволить ей стать частью его жизни.

Тяжело вздохнув, он надавил пальцами на опущенные веки. Тогда ему хотелось чуть ли не задушить мать Рэйчел за то, что она помешала им. Теперь же он понимал, что ее появление было благом. Ведь Рэйчел, похоже, не собиралась прерывать поцелуй, и он бы не успокоился до тех пор, пока не занялся с ней любовью. А лишние проблемы ему не нужны.

Усилием заставив себя не думать о Рэйчел, Джексон переключил свое внимание на лежащую на коленях папку. Отчет от очередного взбешенного клиента, ожидаемый им неделю назад, наконец-то пришел. Он не питал надежд, что полученная информация прольет больше света, чем уже имеющаяся, но изучить ее необходимо. Открыв папку, он начал просматривать новые материалы. Внезапно сердце тревожно екнуло в груди. От чувства неверия тяжесть появилась во всем теле. Банка пива выскользнула из руки и покатилась по полу, оставляя след на ковре. Темное пятно с неровными краями становилось все больше.

Джексон не сводил с фотографии глаз. Потом моргнул, но изображение не исчезло. Рой вопросов клубился в голове.

— Нет! Боже, этого не может быть!.. Ярость растеклась по телу горячим огнем, капельки пота выступили на висках. Вырвав из папки страницу, он скомкал ее в кулаке и прошептал дрожащим голосом:

— Будь ты проклята, Рэйчел!..

Глава 6

— Мама говорит, у тебя появился приятель… Старинная хрустальная скульптурка ангела, изготовленная австрийскими мастерами, выскользнула из пальцев Рэйчел. В ужасе она наблюдала, как переливающееся тело ударилось о кафельный пол и разбилось вдребезги. Осколки разлетелись во все стороны, засыпав сверкающими частичками кафель.

— Пенни, взгляни, что ты наделала.

— Я? — С испуганной гримасой Пенни сказала:

— Я только задала тебе вопрос.

Дрожащей рукой Рэйчел схватилась за сердце и отправилась к стенному шкафу за совком и щеткой. Вернувшись в торговый зал, она опустилась на корточки и замела на совок кучку переливающихся, словно упавшие звездочки, осколков. Негодуя на себя, она воскликнула:

— Ну ты только посмотри!

— Она дорогая? — сокрушаясь, спросила Пенни, наблюдавшая за происходящим, облокотившись на прилавок.

— Нет. Но она старинная и очень мне нравилась.

Прозвучал звонок, и входная дверь распахнулась.

— Что произошло?

Рэйчел подняла глаза и заметила стоящую над ней Эмили, строго по-матерински сдвинувшую брови. Рэйчел едва не застонала. Магазин только что открылся, и мать должна была начать сегодня работать лишь в три часа. Ничего хорошего ее приход не сулил. Теперь ей не отвертеться от вопросов матери и сестры о посещении ее дома Джексоном.

— Рэйчел уронила ангела, — поспешила ответить Пенни.

— Какая неосторожность, на тебя это не похоже, Рэйчел.

Эмили положила на прилавок сумочку и забрала из рук дочери щетку и совок.

— Думаю, это я огорчила ее…

С невинным видом Пенни занялась приклеиванием ценников к недавно прибывшей партии кельтских пентаграмм.

Выбросив осколки в мусорное ведро, Эмили строгим тоном спросила:

— Что ты натворила на этот раз? Сидя на корточках, Рэйчел подумывала о том, чтобы встать и уйти, пока неприятная беседа не затянулась.

— Всего лишь спросила о ее приятеле.

— У меня нет приятеля, — поднимаясь, раздраженно сказала Рэйчел.

— О! — Эмили проскользнула мимо Рэйчел. Поставив в шкаф щетку и совок, она быстро вернулась. — Пенни, я же просила тебя не упоминать об этом.

— У меня случайно вырвалось.

— Нет у меня никакого приятеля! Рэйчел посмотрела на мать и сестру, которые словно не замечали ее.

— Но она мне так ничего и не сказала. Обиженно надув губы, Пенни взглянула на сестру.

— Нет, сказала! — Не в силах справиться с подступающим гневом, Рэйчел скрестила на груди руки и заходила по комнате. — Джексон Дермонт всего лишь знакомый.

Пенни закатила глаза.

— Тогда ты просто дура.

— Я не желаю это обсуждать!.. Однако Пенни продолжила:

— Мужчина просто потрясающий!

— Не могу с тобой не согласиться, — откликнулась Эмили.

— Мама! Я же тебя просила…

— И судя по его виду, я бы сказала, что он так раздражен, что готов задать трепку самому черту.

Взглянув туда, куда был устремлен взгляд Эмили, Рэйчел обернулась. Рядом с припаркованным в дальнем конце стоянки «ягуаром» стоял Джексон, ожидавший, пока пройдет поток машин. Она еще никогда не видела его в потрепанных джинсах и полинявшей футболке. Выглядел он взбешенным, словно после проигранной схватки с противником. Переходя улицу, он преодолел короткое расстояние до магазина в несколько огромных шагов. Порыв ветра растрепал его волосы, и он раздраженно отбросил их назад рукой.

Плечи его были напряжены, лицо казалось маской, словно он готовился к схватке. Очевидно, с тех пор, как вчера вечером он покинул ее дом, что-то произошло. Но что? И почему он явился с этим в магазин? Чем бы он ни был раздосадован, Рэйчел не хотелось, чтобы мать узнала об этом.


Рекомендуем почитать
Путешествие дилетантки

Роман Ирины Карпинос «Путешествие дилетантки» – о метаморфозах любви и времени. Первая часть «Из логова змиева» – трагифарсовая любовная история на фоне распада Союза и постсоветской действительности. Вторая часть «Соло на киноленте» – гротескное повествование о том, как в наше время снимается кино, об авантюрных похождениях съемочной группы. Третья часть «Гастролерка» – о трагикомических ситуациях в жизни главной героини романа Саши Анчаровой, гастролирующей с концертами по Америке. Читателю предоставляется возможность поразмышлять, погрустить, посмеяться до слез и сквозь слезы.


Спроси у ангела

Але с детства снятся яркие и необычные сны, в которых она раскрывает самые запутанные преступления. Повседневная же жизнь протекает довольно скучно. Девушка даже не подозревает, что скоро ей предстоит встреча с самым настоящим призраком, стерегущим фамильные драгоценности княжеской семьи. Сама того не желая, Аля примеряет на себя роль сыщика, расследуя два загадочных убийства с разницей в двадцать лет. Как поможет ей в этом прекрасный белый ангел, и кто станет для нового Шерлока Холмса вторым Доктором Ватсоном?


Женька, или Преодоление

«Преодоление» — тематическое продолжение романа «Женька, или Безумнейший круиз». Несмотря на некоторую зависимость текста — книга является отдельным произведением и читается как вполне самостоятельное. Герои романа, покинув Петербург, отправляются на рыболовецкие промыслы под Архангельск, чтобы заработать на новую жизнь в райском уголке Испании. Трудности бытия и бесконечные криминальные разборки сильно усложняют воплощение их фантазий. Однако вера в друг друга и неугасающая страсть помогают им преодолеть ужасы конца девяностых…


Дороги, где нет бензоколонок

Слишком просто броситься в пропасть. Труднее стоять на краю и протягивать друг другу руку.


Полтора килограмма

Старый смертельно больной миллиардер Дэн Харт инвестирует свое состояние в исследования в области трансплантации человеческого мозга в тело донора. Он решает стать первым на ком будет проведена эта операция. Донором становится молодой русский байкер. Понимая, что данное открытие бесценно и старик может стать самым богатым человеком в мире. К Харту в компаньоны напрашивается криминально известный богач Ричард Броуди, чьи деловые партнеры не раз погибали при загадочных обстоятельствах. Харт отказывается от сотрудничества с Броуди.


Клуб победителей

Доведенный до отчаяния бывший менеджер закусочной Евгений Лычкин вступает в «Клуб победителей», где любой неудачник с помощью специальной машины стирания болезненных переживаний и записи чужих историй успеха может превратиться в победителя. Жизнь Лычкина налаживается, пока он не обнаруживает, что его квартира продана, а жена и дочь, которых стерли из памяти, исчезли. Главному герою предстоит длинный путь принятия себя и осознания собственных ошибок.