Игра стоит свеч - [7]
- Ты упала в обморок как только я закончила читать, - говорит она.
Я хмурюсь, хватаясь за голову. Разве я не стояла в углу, как она и просила? Ничего не понимаю... Тем временем бабушка тихо встала с дивана, открыла окно, позволяя вечернему воздуху охладить мою кожу.
- Я приготовлю тебе горячего чая, - шепчет второпях бабушка. Я встаю с дивана.
- Не нужно. Со мной все в порядке, бабушка.
Она резко замирает на месте и оборачивается ко мне. Обеспокоенность все ещё присутствует на её лице. Она кивает и улыбается.
- Хорошо. Это хорошо. - Она нервно поправляет своё платье до колен и отходит обратно на кухню. - Тогда я, пожалуй, сделаю для себя. И, пожалуйста, пару минут не входи на кухню, идёт?
Она дотрагивается до своего вытянутого подбородка и озадаченно рассматривает меня. Я киваю.
- Судя по твоему состоянию, ты ещё слаба. Пару минут полежи здесь.
Как только она уходит, я ложусь обратно и мои веки становятся тяжелее свинца.
***
Звук резко распахнутой двери будит меня и я вздрагиваю. Сонно смотрю за плечо, смутно различая силуэты. Мимо меня пробегает две тени и слышу голос Лиззи, своей средней сестры.
- Нам нужно быть осторожными, - шепчет она, но её слова доходят до моих ушей. Чёрт потери, с кем это она? Я притворяюсь спящей, когда сестра обходит меня. Минуту я чувствую её пронзительный взгляд на себе, затем она исчезает, оставляя после себя след с запахом абрикосов.
Она запирается в своей комнате, пока я встаю и иду следом за ней. Возбуждённые голоса становятся громче и отчётливее. Затаив дыхание, хочу дотронуться до ручки двери, как меня окликают сзади.
- Не нужно этого делать.
Я оборачиваюсь и вижу за приоткрытой дверью бледное лицо Шанти. Она качает головой, но я пожимаю плечами. Смотрю на неё с немым вопросом: "почему?"
Она подзывает меня подойти ближе и я сдаюсь.
- Кто с ней там, Шанти? Я первый раз слышу её смех. Ты когда-нибудь видела её такой?
Шанти качает головой, понимающие глаза встречаются с моими. Я сажусь на пушистый ковёр и прислоняюсь к стене. В комнате Шанталь всегда присутствует много света, больше, чем у всего города, если можно так сказать.
Вся комната была придумана самой Шанти. Её фантазия поражала меня. Окинув беглым взглядом её комнату, можно было сразу сказать, что живущий здесь человек - творческая и свободная личность.
Стены окрашены в чёрные полосы, как будто они были сделаны специально. Кровать с балдахином стояла возле окна. Здесь больше всего доминировал бледно-голубой оттенок.
Она садится в полукруглое кресло цветом слоновой кости. Сестра вздыхает и впивается в меня глазами.
- На самом деле это первый случай, когда я вижу её такой. Но мне не хочется её трогать, когда она счастлива, понимаешь? После развода родителей она ушла в себя, а новость о том, что ты останешься с отцом, просто добила её.
Я качаю головой, расширив глаза.
- Это случилось не по моей воле. Я должна была закончить учёбу, это во-первых. - Я сжала кулаки, пытаясь сдерживать крик.
- И вообще вы никогда не принимали меня. Мама всегда была в своём мире. Ты грезила о том, как заполучить Финка, а обо мне вообще все забыли. Я осталась с ним, потому что думала, что он любит меня.
Мой голос сорвался и перешёл на всхлип. Шанти долгое время приходила в себя, пытаясь найти слова. Я сдерживала все это долгие годы. Теперь же это дерьмо вырвалось наружу и для полного счастья я нуждалась в Картере. Но и его сейчас не было.
- Я никогда не отворачивалась от тебя, - прошептала Шанталь. Она развела руки и сощурила глаза до щелочек. - Ты же была со своим Чейзом все это время?
Она вертится из стороны в сторону и снова впивается в меня раздражённым взглядом.
- Где он теперь? Ты думаешь, нам легко жилось? Ха, как бы не так. - Она закатывает глаза. Я давлюсь чувством вины, навалившимся на плечи. Отпускаю голову, сглатывая ком в горле.
- Я-я не знаю... Боюсь, что со временем забываю его лицо, - заикаясь, печально бубню себе под нос. Шанталь вскакивает с кресла, ровняясь со мной.
- Прости меня, - она обнимает меня за плечи и вздыхает. Отстраняясь, сестра склоняет голову.
- Погоди, ты же его видела на игре.
Вспоминая знакомые глаза друга, я хмурюсь. Возможно, это была лишь галлюцинация. Я мотаю головой.
- Скорее всего я ошиблась. Там было слишком много народу и солнце адски пекло.
Она усмехается и поднимает меня, открывает дверь и улыбается, упираясь руками в бедра.
- Идём, я покажу тебе кое-что. - Она приподнимает бровь. - И если не разочаруешься, я, может быть, позволю тебе поиграться с моим любимчиком Ником, - пропела она в полголоса. Я разиваю рот, пораженная.
- Неужели это то, о чем я думаю? - Она закрывает веки.
- Может быть, может быть...
6 глава
Картер
Мы стояли в просторном помещении, освещаемом дневным светом из окон на потолке. Мимо пробегали второпях мужчины лет двадцати-двадцати пяти, уткнувшись носом в экраны фотокамер Nikon.
Я начинал раздражаться, когда мимо меня снова ветром пронёсся худощавый парень лет двадцати. Я сжал его плечо.
- Тише, парень. Не подскажешь, где проходит фотосессия на календари? - спросил я, лукаво улыбаясь.
Он сглотнул, когда поднял на меня свои голубые глаза. Когда он заметил, как на него движется Адам, его лицо вытянулось. Казалось, что из парня выкачали весь воздух.
Он - музыкант. Солист в рок-группе "Sweet Lips". По жизни он волк-одиночка. С людьми резок, груб и настойчив, но когда он остается наедине с самим собой - становится другим. В душе он хрупок, как стекло, которое вот-вот рассыпется, дав трещину. Он носит при всех маску счастья, но дома делает грязные, почти противозаконные дела, которые говорил не делать другим ни в коем случае. Он музыкант. Игрок с ограниченными возможностями. Его жизнь однообразна, подобна хлопьям в снежные заморозки на улицах небольшого городка.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.