Игра с огнем - [15]
Озабоченное выражение, появившееся на лице Кэтрин, пока она снимала пальто, ввело в заблуждение продавщицу. Та подумала, что клиентка считает цену слишком высокой, и принялась объяснять, что модель эксклюзивная.
— Все в порядке. Я это пальто сразу полюбила.
Кэтрин вздрогнула. Какую же боль случайно вырвавшееся у нее слово «полюбила», которое она столько раз с восторгом говорила Майклу, причиняет ей сейчас!
Майкл. Майкл. Почему она не может выбросить его из головы? Почему связывает все происходящее с ней сейчас с этим мужчиной и истязает себя?
Только через час, купив не только кашемировое пальто, но еще и темно-коричневый твидовый брючный костюм, Кэтрин покинула магазин.
Ей не удавалось эмоционально отвергнуть Майкла, но, даже если бы у Кэтрин это получилось, рана в ее душе все равно осталась бы. Несмотря на крепкий и горячий кофе, которым ее угостили в магазине, внутри Кэтрин ощущала холодную пустоту. Щемящее чувство обездоленности напомнило ей детство, когда маленькой девочкой она воспринимала себя каким-то-изгоем и остро завидовала сверстникам из благополучных семей.
Но это было до того, как Кэтрин переехала жить к бабушке и дедушке и в их заботе обрела родительскую любовь. Потом она для себя решила, что одиночество и независимость, как материальная, так и эмоциональная, для нее гораздо дороже душевных переживаний, которые могут только выводить из равновесия, как и люди, их вызывающие. На них нельзя положиться.
Сейчас, когда Кэтрин снова вернулась в свое безопасное личностное пространство, она не могла понять собственное недавнее поведение. И почему ей взбрело в голову, что она влюбилась? До встречи с Майклом она никогда даже не думала о таких вещах. Любовь слишком непостоянна и скоротечна, чтобы ей нашлось место в жизни Кэтрин.
Она бодро поздравила себя с тем, что вовремя одумалась. То, что с ней случилось, конечно, неприятно. В ее характере, оказывается, есть слабые стороны, о существовании которых она даже не догадывалась. Но в конце концов ничего непоправимого не произошло.
Нет сомнения, что Майкл — безусловно, внешне весьма привлекательный и обладающий мощным сексуальным зарядом мужчина — просто использовал Кэтрин для удовлетворения своей похоти. Не она первая, не она последняя попалась ему на крючок. Слава Богу, с ним покончено навсегда, сказала себе Кэтрин. Она посмотрела на часы и заторопилась к машине.
Дорога до отеля, где она остановилась, займет всего несколько минут. Кэтрин прибыла в Блекберн на такси, которое забрало ее с фермы Майкла. Кэтрин потребовалось употребить весь свой такт и профессионализм, чтобы уговорить менеджера отеля одолжить ей некоторую сумму на оплату такси и на телефонный разговор с Николь. К вечеру Кэтрин получила наличные и отдала долг.
На какое-то мгновение Кэтрин замедлила шаги. Перед ее глазами все еще стояло лицо Майкла, с неприкрытой враждебностью наблюдающего за ее отъездом.
Майкл. Все, что с ними произошло, было каким-то умопомрачением. Поведение Кэтрин совершенно не соответствовало ее характеру, но реальность, к счастью, расставила все по своим местам. Несмотря на новое теплое пальто, по коже Кэтрин пробежали мурашки. Она была так погружена в себя, что ее мозг еще не осознал того, что уже заметили глаза: мужчина, неподвижно, как статуя, стоявший посредине улицы, был не кто иной, как Майкл.
— Майкл...
Когда Кэтрин прошептала это имя, ее пронзил ледяной холод, как будто ее накрыло снежной лавиной, а затем охватило пламя всепоглощающего болезненно-мучительного томления.
— Кэтрин!
Майкл едва не утратил контроль над собой. Импульсивное желание схватить Кэтрин в объятия и отнести куда-то далеко, где он сможет показать, на что способна его плоть, охваченная страстью, было такой силы, что Майкл сделал несколько шагов по направлению к Кэтрин.
Кэтрин охватила паника. Она оглянулась, ища пути спасения. Сейчас Кэтрин была не в состоянии о чем-либо говорить с Майклом. Слишком велико было эмоциональное потрясение для ее расшатавшихся нервов. Слева была узкая улочка, и Кэтрин нырнула туда.
После того, как Кэтрин покинула ферму, Майкл убеждал себя, что несказанно рад этому, потому что слишком много возникло причин, делающих их дальнейшие отношения невозможными. Но прошлой ночью он, представлял Кэтрин лежащей рядом, жаждал ее, мечтал о ней. Майкл проснулся в шесть часов утра от чувства острой тоски. Этой женщины недоставало ему не только физически, она была необходима Майклу для душевного равновесия. Он презирал себя за такое проявление чувственности, но ничего не мог с собой поделать.
Кэтрин осознавала, что Майкл скорее всего не предполагал встретить ее в Блекберне. Возникало ощущение, что словно сама судьба сталкивает их вместе. Кэтрин испытывала одновременно страх и гнев, будто она силой своих мыслей о Майкле способствовала его появлению здесь. И, хотя Кэтрин стремилась как можно скорее убежать от Майкла, какая-то часть ее испытывала сладостное возбуждение от мысли, что он, возможно, сейчас догонит ее, обнимет своими сильными руками и...
И что? — насмешливо спросила себя Кэтрин. Поклянется, что никогда не оставит меня? Каким-то чудесным способом повернет время вспять? Я что, окончательно сошла с ума?! Ведь Майкл не волшебник, а всего-навсего фермер.
Первая встреча героев происходит при довольно странных обстоятельствах. Лавиния, изображая в баре девицу легкого поведения, пытается обольстить Витторио. Он с негодованием отвергает ее. Дальше события разворачиваются совсем уж необъяснимо на первый взгляд. Потому что при второй встрече, уже в кабинете главы крупной международной компании, Витторио предлагает Лавинии предстать перед членами его семьи в качестве своей невесты.Чем же закончиться история, начавшаяся столь необычно?
Айрин едет в Испанию, чтобы стать няней для осиротевшего малыша. Там она сразу встречает Мужчину Своей Мечты. Но... при весьма шокирующих обстоятельствах. Сначала Айрин чуть не попадает под его автомобиль, затем мороженое, которым девушка спасается от жары, тает под его горячим взглядом, покрывая липкой глазурью ее грудь... В довершение... она угоняет его машину. И тут выясняется, что ОН — ее хозяин, нанявший Айрин через агентство, которое рекомендовало ее, как очень серьезную, аккуратную и ответственную девушку...
Обуреваемая желанием стать матерью Линда летит через океан, намереваясь соблазнить неравнодушного к ней молодого человека. Из него выйдет замечательный отец, уверяет она себя, а остальное неважно. Но оказывается ее суженый живет совсем рядом. И он готов подарить Линде не только ребенка, но и свою любовь.
Босс и секретарша случайно встречаются в офисе почти в полночь. Что им там понадобилось? Да ничего. Это было совпадением. Загадкой Судьбы, которая иногда создает неожиданные ситуации, чтобы давно знакомые люди могли увидеть друг друга в новом свете. Между Джерри и Аделин возникает внезапный интерес, который перерастает в страсть… Но, что дальше? Этот жаркий порыв – случайный эпизод в их жизни? Или начало любви? Джерри и Аделин далеко не сразу смогут разгадать эту загадку Судьбы.
Лиз Стоун очень не хотелось встречаться с Ричардом Гленном. Но у нее не было выхода. Он должен узнать, что сиротка Патриция, ее маленькая племянница, — его дочь, и помочь им справиться с обстоятельствами. Сама она противостоять им бессильна…Развитие событий показало, что опасения Лиз были небезосновательны. Все пошло не так, как ей хотелось бы. Властный мистер Гленн буквально сломал их с Пат привычную жизнь. А что он предложил взамен? Это читатель узнает, прочитав предлагаемый его вниманию роман.
Они жили под одной крышей много лет и столько же лет любили друг друга. Однако вынуждены были держать это чувство в тайне — из уважения к памяти дорогого обоим человека. Неизвестно, сколько бы они страдали от невозможности открыть свои сердца, если бы не ревность. Да-да, именно ревность, всегда заслуживающая самых нелестных эпитетов и поначалу причинившая влюбленным немало душевных мук, помогла им наконец обрести счастье.
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.