Игра навылет - [23]
И от того, что Белла сознавала, что все это правда, она чувствовала себя беззащитной. Она больше не могла, как прежде, неодобрительно относиться к нему, не могла говорить себе, что он прожигатель жизни. Вместо этого, к своему ужасу, девушка начала восхищаться им.
Она снова внимательно взглянула на Марио. Конечно, оставалось еще кое-что. В ходе беседы Бьянка как-то уронила, что слухи о его похождениях очень сильно преувеличены.
«Марио, конечно, не святой. Не буду этого утверждать. Но он и не сердцеед. Это все выдумки журналистов. Я не знаю, был ли он хоть раз по-настоящему влюблен, но у него были пару раз длительные связи, и у меня сложилось впечатление, что по отношению к женщинам он ведет себя честно. Думаю, трудно требовать большего от холостяка».
Белла склонялась к тому, чтобы согласиться. Но было ли это правдой?
Она попыталась повнимательнее изучить лицо Марио, когда официант принес кофе, не отваживаясь спросить его об этом прямо. Это уж слишком. Наверное, не стоит торопиться с окончательным решением, а пока она оправдает его за недостатком улик. Не оставалось ничего, что давало бы ей возможность противостоять этому человеку.
Вдруг Белла почувствовала себя безнадежно уязвимой.
Они допили кофе и покинули ресторан. И когда сели в черный автомобиль, Марио предложил:
— Давайте прокатимся. Мне хочется показать вам нечто особенное. Одно место, откуда открывается невероятный вид на город. — Видя, что она колеблется, он добавил: — Не беспокойтесь, я привезу вас домой к полуночи.
И в следующую секунду они уже мчались среди холмов. Ночная загородная прогулка в открытом автомобиле всегда восхитительна. А тут еще и запах кипарисов, пение цикад, раскинувшееся над головой звездным ковром небо. Но Белла все еще чувствовала себя скованно.
Опять ему удалось уговорить меня! — вздохнула она. Это начало опасного пути.
Наконец они остановились на вершине поросшего травой холма, у подножия которого вся в лунных бликах лежала роща. Белла в восхищении подалась вперед.
— О Господи! Какая красота! — Она приоткрыла рот от изумления. — Отсюда весь город виден как на ладони.
Под ними, словно на чудесном гобелене, виднелся расцвеченный огнями город, тронутые ночной тенью лесистые холмы и море, блестевшее в отдалении как зеркало.
— Разве я не говорил вам, что это место особенное? — Марио улыбнулся ее откровенному восхищению. — И никто здесь не бывает. Это одно из моих тайных убежищ.
— О, я понимаю почему. Просто дух захватывает от красоты.
Но, пожалуй, здесь чересчур романтично. Это место скорее подходит для возлюбленных, а не для отшельника, подумала девушка. Сердце ее вдруг забилось.
Марио не предложил выйти. Зачем? Они только полюбуются божественным видом и поедут дальше. Поэтому ни к чему покидать машину.
Марио откинулся на сиденье.
— Я всегда нахожу здесь отдохновение, особенно после тяжелого дня. Я частенько приезжаю сюда, чтобы слегка развеяться, — сказал он. — А сегодня, боюсь, именно такой день. Хочется расслабиться. — И он искоса взглянул на нее.
Белла с силой вжалась в кожаную спинку сиденья. В отличие от него, она совсем не находила в этом месте отдохновения. Напротив, девушка сидела словно на иголках. Стараясь казаться невозмутимой, она сказала:
— Что, сегодня был трудный день?
— Ужасный. Ничего не удавалось. Встречи отменялись, все валилось из рук. Один из тех дней, когда приходится переделывать сделанное раньше.
Марио взглянул на нее, заметив, как она напряжена, и умышленно отодвинулся, увеличив расстояние между ними.
Белла уловила это движение, но вместо облегчения и радости почувствовала странное разочарование. Возможно, это опять ее фантазии и ей не о чем беспокоиться?
— А у меня, напротив, был удачный день. Я многое успела: несколько интервью, кое-какие исследования. Я даже умудрилась сделать несколько сногсшибательных фотографий. И, конечно, самое замечательное — это сервиз. Неделю назад я даже и вообразить не могла, что судьба преподнесет мне такой подарок!
Марио наблюдал за ней, пока она говорила.
— Я собирался поговорить с Лучано, но боюсь, что не получится. Во-первых, он по уши в делах, и потом… меня не будет здесь уже завтра. Я собираюсь в Париж, обычная деловая поездка. Я пробуду там до конца следующей недели.
— Вы уезжаете?
Это было ужасно глупо, но сердце Беллы упало. Целая неделя без него! Какая безрадостная перспектива. Хотя безумие думать так. Полное безумие, уговаривала она себя. Какая ей разница, даже если он уедет на месяц?
— Но обещаю, что ваша встреча состоится, — продолжал он, — я все сделаю, как только вернусь. — Он посмотрел на нее. — Надеюсь, вы подождете неделю?
Да, конечно, да. Неделя ничего не значит для ее работы. Но для нее самой? К своему стыду, она приняла известие о его отъезде как удар.
Марио положил руку на руль. Видимо, он решил, что время экскурсии подошло к концу.
Она же думала о том, что так удачно сложившийся день еще не закончился. И как он завершится, трудно предугадать. И эта неуверенность порождала напряженность, близкое соседство Марио только подливало масла в огонь.
Он потянулся к ключу зажигания.
— Полагаю, мы вдоволь налюбовались местными красотами. Время отвезти вас домой.
Джули Темпл, прелестная юная девушка, почти всю сознательную жизнь прожила на прекрасном острове вдали от шумных городов и искушений цивилизации. Чистая изумрудная вода, белый коралловый песок, стройные пальмы – настоящий райский уголок, в котором она так счастлива! И как в сказке в одно чудесное утро к острову подходит великолепная яхта, которой управляет прекрасный незнакомец.Джули влюбилась первый раз в жизни, и когда предмет ее любви предложил ей выйти за него замуж, с радостью согласилась. Однако через полчаса после свадьбы она поняла, что совершила ужасную ошибку...
Они расстались волею обстоятельств или, скорее, стараниями его родителей и ее старшей сестры, которые проявили завидную изобретательность в нежелании видеть Лауру и Макса счастливым. Расстались, казалось бы, навсегда, без надежды когда-либо увидеться вновь. Но Судьба распорядилась иначе. Встреча когда-то любящих друг друга людей, вставших врагами, — что может быть неприятнее? Сумеют ли Макс и Лаура сокрушить стену вражды, недоверия и непонимания, разоблачить козни завистников и вернуть свое счастье?В 1999 году роман издавался под именем Кэй Мортинсен, заглавием «Рецепт счастья» и с указанием переводчицы А.
Будущее виделось Глэдис в розовых тонах. Ей семнадцать, она влюблена в Элмера Полинга, который еще с детства был ее лучшим другом, настоящим «верным рыцарем в сверкающих доспехах». Глэдис была уверена, что и Элмер тоже любит ее. Впереди замужество, потом счастливая жизнь в кругу семьи. Все изменил случайно подслушанный ею разговор. После этого спокойное, размеренное течение жизни Глэдис было нарушено раз и навсегда…
Бенедикт Сэвидж – преуспевающий архитектор, миллионер, замкнутый, сдержанный до холодности. У него есть все, что только можно пожелать, однако жизнь его протекает по отработанной схеме: поездки – работа – поездки.Ннакануне дня своего рождения он приезжает в загородный дом, чтобы хоть немного отдохнуть и расслабиться. И в первую же ночь обнаруживает в своей постели крепко спящую незнакомку с золотыми волосами…
Марк Тэлворт много лет пытался убежать от собственного прошлого. Это очень глупое занятие — ведь прошлое все равно найдет вас, куда бы вы ни спрятались. И вот когда Марк, казалось бы, достиг в бизнесе всего, о чем можно только мечтать, да к тому же встретил настоящую любовь, прошлое вернулось к нему в образе самого страшного ночного кошмара.Впрочем… любой кошмар способен обернуться нежданной радостью…
Первое замужество Мэделин закончилось трагически: муж нелепо погиб и ей пришлось самой заботиться о себе. Однако постепенно все наладилось. Сначала она устроилась на хорошую работу, а потом встретила мужчину, в которого страстно влюбилась, и вновь вышла замуж. Но однажды на вечеринке муж Мэдди случайно услышал мерзкую сплетню о любовных похождениях жены. Неужели пламя их взаимной страсти погаснет всего лишь от нескольких лживых слов?
Самоуверенности адвоката по уголовным делам, богатого красавца Марка Стоуна, кажется, нет границ. Если я надумаю влюбиться, то учту многое, рассуждает он. В жены, по его мнению, ему подойдет разве что ангел. Так что у молодой вдовы, к тому же считающейся в обществе безнравственной женщиной, практически нет шансов привлечь его внимание. И все-таки, доказывает автор романа, в любви головой управляет сердце…Для широкого круга читателей.
Красивую, только начинающую делать карьеру актрису, постигает несчастье — ее матери требуется срочная и дорогостоящая операция. Героиня оказывается перед классическим выбором — любовь или долг. Она избирает второе и оставляет любимого ради богатого бизнесмена, который обещал оплатить лечение. Но все оказалось не так просто… Для широкого круга читателей.
Макс и Лайза Джейн познакомились еще в юности и сразу же полюбили друг друга. Однако их разлучило предательство.Через много лет они снова встретились и, став мудрее и опытнее, поняли, что втайне тоскуют друг по другу и что в тс давние времена их связывал не секс, а куда более глубокое чувство.
Под Рождество Лори Уоррен находит у себя на пороге подкидыша. Первоначальный шок сменяется радостью обретения ребенка, ведь сама Лори в детстве была обделена родительской любовью. Привязавшаяся к малышу девушка жаждет усыновить его, но нужна помошь юриста.И Лори обращается к своему соседу-адвокату…
Неужели этот невероятно привлекательный мужчина предпочитает особ своего пола? Значит, с ним можно быть только друзьями? Но это так тяжело, ведь се неудержимо тянет к нему. И он к ней, похоже, очень расположен. Как же быть? Нет, она не выдаст своих чувств и сохранит доверенный ей секрет... Вот только права ли Кейт в своем решении? Или лучше внять голосу сердца?
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…