Игра фантазий - [60]
– Анна Мария! – Услышав четкий голос главы охраны, блондинка тотчас развернулась к бесшумно подошедшему к ней со спины мужчине. – Почему вы лично не проводили корреспондента до дверей кабинета, позволив ему беспрепятственно разгуливать по всему дому?
Виновно опустив взгляд, молодая женщина удрученно вздохнула.
– Простите, синьор Корсе, я была немного выбита из колеи звонком одного из партнеров синьора и не заметила направления журналиста. Должно быть, он услышал голоса из столовой и…
– Вы отвечаете за все приемы, организации и встречи синьора Моретти в этом особняке. Впредь выполняйте свою работу более качественней.
Задетая таким обвинительным тоном, Анна Мария расправила плечи, смело заглядывая в холодные глаза своего собеседника. Она отличный специалист в своем деле, на которого ещё ни разу не поступало ни одной жалобы от своего непосредственного начальника. Не хватало только, чтобы ее учил какой-то бесчувственный чурбан-телохранитель!
– Я не совсем понимаю. Ваши люди проверили его у входа. Какая опасность могла произойти?
Смерив осмелевшую секретаршу своим тяжелым взглядом, Мигель безмолвно направился дальше, оставив блондинку наедине со своим вопросом.
Да, что, черт возьми, здесь со всеми происходит?
Уперев руки в бока, Анна Мария возмущенно фыркнула, решив направиться в свой небольшой кабинет. По крайней мере, там на нее никто не будет возмущаться и выводить из себя.
Потратив несколько часов на чистку «перышек», Мике довольно осмотрела свой свежий маникюр на пару с точно таким же идеально сделанным педикюром, поправила прическу, и, аккуратно разложив белое платье посреди заправленной постели, с возрастающим интересом оглянулась в сторону прикроватной тумбочки. Ее буквально распирало любопытство поскорее выяснить, что именно приготовил для нее Моретти. В былые времена она бы несомненно уже давно открыла ящик и посмотрела на его содержимое, но в этот раз что-то мешало ей нарушить данное обещание. Возможно, она так сильно привязалась ко всем этим приказам кареглазого диктатора, что действительно в некотором роде стала его безвольной рабыней. Но, тем не менее, откровенно задумавшись, она была вынуждена признать, что столь томительное ожидание заставляло ее развивать свое буйное воображение, от чего колени начали понемногу дрожать от сладостного предвкушения. Не имея ничего против этого, молодая девушка нанесла увлажняющий крем на свои ладони, плавными движениями втирая его в мягкую кожу.
Прошла уже большая часть дня и вполне вероятно, что утренний корреспондент давно покинул просторы «Volte para mim». Стало быть, нужды прятаться в своей комнате больше нет. Решив навестить Рикардо и уточнить точное время выезда, она поспешно открыла дверь, стараясь как можно быстрее отдалиться от искушающей ее тумбочки.
Выйдя в длинный коридор, Мике подняла голову и тут же столкнулась с острым взглядом небесно-голубых глаз.
Ее былая, непринужденная улыбка мгновенно померкла, ладони невольно сжались в кулаки, а тело напряглось, словно натянутая струна. Ощущая себя будто на поле боя, молодая девушка вновь приподняла края своих накрашенных губ, но на этот раз ее улыбка больше напоминала волчий оскал, нежели светскую вежливость. Хватит с нее фальшивой любезности. Таких белобрысых стерв с рыбьими глазами она ни раз сметала со своего пути.
Почувствовав разительные перемены в сопернице, Анна Мария на мгновение утратила былую наступательную позицию. Со стороны выглядело так, словно это именно ее подкараулили за углом и теперь хотят съесть заживо вместе со всеми потрохами.
Подойдя вплотную к не в меру услужливой ассистентке, Микелина одарила ее своим пристальным взглядом.
– Он мой! – Четко выговаривая каждую букву, безапелляционно произнесла она. – Даже не косись в его сторону.
Анне Марии даже не чего было возразить в ответ. Чувствуя себя онемевшей статуей, она лишь молчаливо смотрела вслед удаляющейся шатенке.
Боже, что это было? Неужто, эта вызывающе одетая шлюха имеет такой сильный и волевой характер?!
Опомнившись, когда ненавистная фигура уже скрылась из вида, белокурая женщина развела губы в холодной усмешке, мгновенно придумав в голове не менее коварный план расплаты...
Заглянув в кабинет, Мике досадливо вздохнула. Рикардо в нем не было. Пройдясь вдоль обширной гостевой залы первого этажа, девушка задержала взгляд на изысканных декорациях огромной комнаты, пока наконец не обратила внимание на небольшую картину, на которой был изображен широкий берег моря с лежащими на песке всевозможными ракушками. Улыбнувшись столь незатейливому рисунку художника, который мало вписывался в окружающий шик, Микелина внезапно вспомнила свой сон. Возможно, именно из-за этой картины ей и приснилось свое давнее воспоминание. Ведь именно с того памятного дня на пляже ее мама заметно изменилась и, увы, далеко не в самую лучшую сторону. До сих пор не понимая, что же именно тогда произошло, девушка прошла на порог столовой. Эта комната, так же как и остальные, оказалась абсолютно пуста. Шумно вздохнув, Мике медленно развернулась, твердо намерившись искать Рикардо в другой части дома, как вдруг заметила мелькнувшую из-за угла фигуру Анны Марии.
Всю свою жизнь Шеннон Пэкстоун была первоклассной авантюристкой и мошенницей. Ни один сейф не мог укрыть свое содержимое от этих проворных женских ручек. Но однажды, входе одного из спланированных ограблений, ее подставляет свой же напарник. Попав в руки властей, Шеннон понимает, что на сей раз ей не спастись от сурового наказания. Но что может быть хуже: ожидать вынесения приговора в холодной камере или все же провести свои последние свободные дни в стенах шикарного особняка, чьим хозяином является некий Мануэль Конте – богатый итальянский аристократ, а также бывшая жертва коварной интриганки, цель которого отомстить ей за свой некогда бесстыдный обман. Внимание! Книга содержит глубоко порнографические подробности, сексуально неуравновешенных героев и всего того, о чем не пишется в обычном ЛР.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?