Игра фантазий - [51]
– Ты хорошо всё обдумал? Тебе действительно это нужно? – Посмотрев прямо в глаза сыну своего старого друга, спросил мужчина. – Это тяжелая ответственность, Рик. Проблема в том, что раз взяв кого-то под свою опеку, ты уже никогда не забудешь об этом человеке. Это, конечно, хорошая черта, но она ведь Горнели. А ты, мягко говоря, ненавидишь всех людей из этого семейства, помня, как год за годом Лукас отравлял жизнь твоего отца. Но ведь... порой, за счастье нужно бороться... даже с самим собой. Готов ли ты на это?
Откинувшись на спинку кресла, Рикардо на секунду прикрыл глаза. Мигель конечно был прав… Как всегда прав… Но он не мог оставаться безучастным к девушке, которая по каким-то невиданным причинам стала ему отнюдь небезразлична. К тому же, если не он, то кто ещё?
– Я постараюсь забыть ее фамилию. – Наконец, раскрыв глаза, решительно произнес широкоплечий брюнет. – Она просто моя и всё!
Ничего не возразив в ответ, Мигель беззвучно направился обратно к двери. Несгибаемая, прямая осанка бывшего военного скрывала от постороннего взгляда его внутренний мир, но все же слегка приподнятые края тонких губ грозили вот-вот выдать его истинные эмоции.
– Я займусь твоим распоряжением немедленно. – Бесстрастно произнес он, после чего стремительно покинул кабинет начальника, оставляя его наедине со своими мыслями.
– Мама! Мама! Смотри! Смотри, какую красивую раковину я нашла!
Развернувшись, Микелина слегка сузила глаза, ища взглядом отставшую от нее рыжеволосую женщину.
Лежащая, словно на раскрытой ладони, широкая береговая линия была заполнена отдыхающими людьми. Восторженные крики купающихся в море детей смешались со строгими голосами их родителей, но стоящая у самой кромки воды зеленоглазая девочка будто не слышала окружающего ее со всех сторон гамма. Ища среди толпы самую красивую женщину в мире, она усердно всматривалась в лица незнакомок, пока наконец не увидела в отдалении ту, которую так долго искала. Ее темно-бордовый сарафан развивался на ветру. Длинные волнистые локоны непослушно падали на лицо, время от времени закрывая его от постороннего взгляда. Однако ее улыбка была подобно ангельской.
Микелина невольно приостановилась. Приставив раскрытую ладонь ко лбу, чтобы яркие лучи солнца не мешали ей как следует насладиться столь великолепным видом настоящей богини, девочка и сама невольно улыбнулась в ответ. Она обожала свою мать. Боготворила каждой частичкой своей детской души. И надеялась, что когда-нибудь ее неуклюжее, худощавое тело приобретет схожие, изящные формы и станет хоть капельку похоже на нее.
Меж тем, слегка встревоженный взгляд Мелиссы Горнели вскользь осмотрел веселящуюся на берегу толпу, вновь возвращаясь к стоящему перед ней мужчине.
– И все-таки, тебе не стоило сюда приходить. Лукас может в любую секунду…
– Мама! Мама! Мамочка!
Невольно посмотрев в сторону бегущей к ней девочки в летнем сиреневом платьице, Мелисса мягко улыбнулась и присела на корточки, чтобы заключить в объятия примкнувшую к ней восьмилетнюю дочь.
– Смотри, какую большую ракушку я нашла! – Крепко обняв маму за шею, с гордостью произнесла она, раскрывая ладонь. – Такой ведь ещё нет в нашей коллекции, правда?
– Правда. – Осмотрев обсуждаемый предмет, согласно кивнула Мелисса. – Это очень красивая ракушка.
– Юная синьорина собирает раковины? – Внезапно за спиной маленькой девочки раздался незнакомый мужской голос. – Могу я тоже на нее посмотреть?
Нехотя отодвинувшись от матери, Мике оглянулась назад. Только сейчас заметив, что они не одни, девочка скромно улыбнулась стоящему рядом с ней высокому незнакомцу. Его выразительные карие глаза с интересом смотрели в слегка смущенное детское личико. Приятная улыбка отдавала неким теплом, от которого Микелина невольно улыбнулась в ответ. Поймав себя на мысли, что ей нравится стоящий рядом темноволосый мужчина, она протянула ему руку со своей розовой ракушкой.
Незнакомец присел на корточки, внимательно рассматривая столь хрупкую вещицу.
– Очень красивая. – Наконец отозвался он. – Даже в моей частной коллекции ещё нет такой.
– Вы тоже, как и мы с мамой, собираете здесь ракушки? – Заинтригованно спросила девочка.
Мягко усмехнувшись, темноволосый незнакомец вдруг протянул свою ладонь с вафельным стаканчиком, наполненным двумя шариками мороженого.
– Вообще-то, я пришел, чтобы угостить тебя вот этим.
Обрадовано припрыгнув, Микелина с радостью переняла неожиданный подарок в свою руку.
– Спасибо. – Радостно улыбнувшись, произнесла девочка. – Это клубничное?
– Нет. Это фисташковое мороженное. К сожалению, я не знал, какое именно ты предпочитаешь, поэтому последовал вкусу своего сына.
– Я люблю клубничное со взбитыми сливками и вафелькой в виде головы Мики Мауса. – С важным видом пояснила юная особа, облизнув один из шариков своим язычком. – Но это тоже ничего.
– Мике, невежливо так говорить! – Строго поправила ее стоящая позади мать.
– Ничего. – Вновь вставая в полный рот, отозвался мужчина. – Она лишь излагает свое собственное мнение и я обещаю этому несравненному мышонку Мике, что несомненно учту его и в следующий раз обязательно выполню этот заказ.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Всю свою жизнь Шеннон Пэкстоун была первоклассной авантюристкой и мошенницей. Ни один сейф не мог укрыть свое содержимое от этих проворных женских ручек. Но однажды, входе одного из спланированных ограблений, ее подставляет свой же напарник. Попав в руки властей, Шеннон понимает, что на сей раз ей не спастись от сурового наказания. Но что может быть хуже: ожидать вынесения приговора в холодной камере или все же провести свои последние свободные дни в стенах шикарного особняка, чьим хозяином является некий Мануэль Конте – богатый итальянский аристократ, а также бывшая жертва коварной интриганки, цель которого отомстить ей за свой некогда бесстыдный обман. Внимание! Книга содержит глубоко порнографические подробности, сексуально неуравновешенных героев и всего того, о чем не пишется в обычном ЛР.
Кто сказал, что дружба между мужчиной и женщиной невозможна? Джина и Лоренс дружили с самого детства. Взрослая жизнь, конечно, развела их: Джина вышла за аристократа сноба Фергуса, а Лоренс женился на деловитой, практичной Хилари, Но ни новый статус, ни новые заботы не могли разрушить их давнюю дружбу.А потом Фергус попросту сбежал от Джины, оставив ее с дочерью-подростком. Мог ли Лоренс отказать лучшей подруге в помощи и поддержке?Однако с этого момента его собственная семейная жизнь превращается в настоящий ад, а уютное семейное счастье оказывается под угрозой…
1914 год. Жизнь в семье Бетони Изард идет своим чередом до тех пор, пока трех ее братьев не призывают в армию. Вильям, Роджер и Том сражаются во Франции, их будущее темно и неопределенно. Тяжкие испытания выпадают на долю семьи Изардов, проверяя на прочность человеческие связи.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...