Игра - [12]
Гарик: — Не верю! Она ж совсем нормальная стала.
Миледи: — Правда жду. Но не его… Очень жду. Только совершенно напрасно.
Валька: — Последний раз предлагаю: со мной или против меня? Классно или напрасно? (Миледи отрицательно качает головой) — Тогда с наступающим! И желаю непременно дождаться его хотя бы в следующем году. (Бармену) — Наилучшие пожелания, Гарик! До третьего января, дорогие коллеги!
(Уходит)
Бармен: — Пожалуй, я тоже отправлюсь домой под елочку. Семья заждалась. А это тебе (передает Миледи коробку с мобильником) Номер оплачен.
Миледи: — Телефон — класс! Погоди. (Достает с полки огромный торт): — Это тебе, сюрприз. Взбитые сливки с миндалем и клубничным кремом. Оказывается, ко всему прочему, я дивно готовлю.
Бармен: — В тех редких случаях, когда крем попадает не на одежду, а в торт.
Миледи: — А вместо тараканов — изюм…
Гарриберет торт:
— Катька и пацаны будут в восторге. Внучата. Дай я тебя поцелую от имени дирекции… обнимет ее, целует в щеку. — По поручению профсоюза и от себя лично. Слушай, сворачивай дела. Я подкину тебя до центра.
Миледи: — Кто меня там ждет… Шучу! Еще немного тут покручусь — и прямо на банкет в «Континенталь»! За мной заедут…
Бармен: — Не забудь ключи оставить в ящике. С наступающим, мечтательница.
Миледи: — Гарри… Я хотела сказать… Завтра я уезжаю. Насовсем. Спасибо за подарок. Как устроюсь, первый звонок будет тебе.
Бармен: — Не смеши — «насовсем»! Ты ж знаешь… Кафе «У Миледи» всегда ждет тебя.
(Уходит)
СЦЕНА 6
Миледи остается одна. Гасит свет. Приносит свечи, ставит на столике перед собой зеркало. На запотевшем оконном стекле пишет «Николай».
ПОЕТ:
— Я ворожила на стекле. Так много букв, но только эти
Морозный растопили лед, попав в узорчатые сети.
Я ворожила на огне, в ночной светелке,
Но искры стайкой унеслись к шарам на елке.
В сочельник светлый, ой–е–ей, как воют волки…
Но ваше имя я шепчу, шепчу безгласно и опасно.
Я счастье приманить хочу. Хочу поймать его напрасно.
Чужая радость — в сердце нож, ведь ваше имя не с моим
переплела зима в узор, в упор, без жалости убив…
Я вижу в зеркале двойном: к другой ведет ваш след упрямый
И словно ведьма хохочу, наколдовав под снегом ямы..
Не страшно ль в поле, мой дружок? Уж не шагать ли лучше прямо?
Я ворожила на крови, роняя капли в воск текучий
Я заклинала — изменись, закон судьбы слепой, могучей…
Я заклинала — не бывать нам на земле вовек чужими,
иные силы жизнь мою любовью вечной заклеймили.
Сковали цепью, не вздохнуть, младое деревце сгубили.
И снова имя я шепчу губами, алыми от жара.
У неба вымолить хочу, священное проклятье Дара.
Оконце ветер распахнул, задул растаявшие свечи,
нездешний хлад ко мне прильнул, обняв испуганные плечи.
И прозвучало с высоты решенье высшего собранья:
«Найдешь, что просишь, оплатив своею жизнью час свиданья!»
Зарделись щеки, сердце вскачь и я воскликнула: согласна!
Так не напрасно я жила и ворожила не напрасно!
Однажды, знаю, скрипнет дверь и ты шагнешь ко мне с метели,
к моим коленям уронив косую прядь и ветку ели.
Свой синий взор и тихий вздор невнятной речи.
С улыбкой гаснущей скажу: «Как долго шел ты к этой встречи».
СЦЕНА 7
С улицы заходит мужчина в каплях дождя. Садиться к стойке, заказывает: — Кофе двойной и… что–нибудь слегка перекусить… (достает мобильник, обращается к Миледи) Темновато у вас…(набирает номер)
Миледи,узнав Николая, говорит измененным голосом. — Простите, вырубили электричество. Может, принести еще свечи? Есть холодный цыпленок–гриль. И… И сыр вон залежался. Вонючий с плесенью. Какой–то «Блю».
Ник.(Миледи): — Тащите все. (в телефон): — Дорогая, это я. У «мерса» колесо полетело. Пока будут возиться… Нет, не опоздаю. Изучаю карту. Ты так непонятно начертила. Второй поворот? Нарисован третий на право… Успею к 12. Отлично себя чувствую. Только не выспался. Кажется пол дороги проехал во сне — серпантин жутко укачивает… Сейчас хлебну кофейку и по коням.
Облокотившись на стойку дремлет. Миледи отряхивает капли с его шляпы. Садиться напротив, подперев ладонями подбородок смотрит на спящего во все глаза. Воображает следующую сцену — дуэт.
(Затемнение, вновь свет, но другой, идет сцена объяснения)
ОНА:
— Вот и без тебя, лампа без огня,
засуха–вода — пусто.
Зябко в наготе, страшно в высоте,
лишь горят мечты — с хрустом.
Прощай! Не возвращай и не держи,
и лживых губ не разомкни -
Ведь нам с тобой не по пути -
Нет места рядом.
Мой лживый друг, мой злой недуг,
Не нарушай закон разлук.
И встречи боль не возвращай.
Не надо.
ОН:
В окне моем не гаснет свет
Он сторожит твой силуэт -
лёт тонких линий, золотой колос.
И теплой памятью храним,
согрет дыханием моим
твой ворожащий, твой живой голос.
ВМЕСТЕ:
(- Подожди, подожди и словам не верь
Не смотри, не смотри на дверь…
Все не так, все не так, пойми!
Подойди, прикоснись, обними…)
Ведь все не так!
Не те слова, не те глаза,
Не к тем богам моя мольба,
И капли не в окне бегут…
То в сердце ливень и гроза
От холода болит душа
и слезы по щекам текут…
То плачет на ветру любовь,
То плачет горько вновь и вновь
моя ненужная, заблудшая любовь…
ОН:
Есть горький зов, топь лживых снов,
Есть мед напрасных, жалких слов.
Героиня этого романа богатая, но некрасивая молодая женщина, кажется, обречена брести по обочине жизни, завидуя счастью своих сверстниц, к которым природа оказалась более благосклонной. Однако она находит в себе силы бросить вызов судьбе и побеждает. Ненависть мужа, интриги недоброжелателей, подстроенная автокатастрофа, пластическая операция, наконец, – все это остается в прошлом, как кошмарный сон. Рождается Новая Женщина, к которой приходят уверенность в себе, вкус к жизни, успех и любовь…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Самая тонкая, самая нежная, самая ранимая и самая жесткая женщина во всей мировой истории — это Марина Цветаева. Гениальный ребенок из хорошей семьи, учеба в Европе, ранние стихи. В 1911 году Цветаева знакомится с Сергеем Эфроном и выходит за него замуж. Какая необычная, яркая, всепонимающая любовь.Но проходит три года, и Марина встречает поэтессу Софию Парное. Их отношения длились также в течение трех лет. Цветаева возвращается к мужу Сергею Эфрону, пережив «первую катастрофу в своей жизни». А потом — эмиграция, заговор, нищета, болезни, возвращение, самоубийство…История Цветаевой, история ее любви — это история конца Той России.
Роман "Возвращение Мастера и Маргариты" относится к жанру сиквелл – продолжение любимой истории.Соприкосновение с классическим материалом предопределило предельно деликатное и уважительное отношение автора к первоисточнику, стремление по возможности сохранить идейную и стилистическую верность ему, а все старания сводились к попытке привить "генетический код" романа М. А. Булгакова новой социокультурной ситуации.Отважившись на продолжение культового романа, автор создал по сути новое, занимательное и в то же время общественно значимое произведение, затрагивающее серьезные вопросы прошлого и настоящего страны.Для широкой читательской аудитории.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Гордой и непрактичной Кате с пятилетней дочкой и диссертацией на руках, приходится торговать дешевой косметикой у метро. Здесь в предновогодний вечер ее едва узнает вернувшийся из Америки отец ее ребенка — бывший романтический возлюбленный. О ребенке он не знает, но помогает нуждающейся Кате немедленно поступить на работу в Итальяно- Российский Салон моды «Желание». В Новогоднюю ночь сотрудники Салона устраивают в роскошном ресторане банкет с показом новой коллекции знаменитого итальянского модельера. Катю остается в Салоне одна, мечтая о том, как судьба вновь соединит ее с неверным возлюбленным и дочка обнимет образумившегося отца.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Парадоксальная в одном действии комедия. Действие происходит в городском автобусе, пассажиры которого ведут между собой абсурдный диалог. После дорожного происшествия ситуация становится еще более абсурдной.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В день гламурного Каннского кинофестиваля в роскошном номере отеля Ривьера собираются кинозвезда, ее муж, предполагаемый вор и убийца и... Каждый рассказывает свою историю, алиби и обвинения. Пропало алмазное ожерелье, премьера фильма фестиваля неизбежно, скандал этого дела вот-вот попадет в заголовки, сюжет сгущается так быстро, что грозит взорваться и похоже. Может ли реальная жизнь быть подобной, или темпераменты шоу-бизнеса просто выходят из-под контроля?
Открывается номер комедией абсурда «Чулок в сто петель» сербского драматурга Александра Поповича (1929–1996). Герои пьесы — люди, «испорченные квартирным вопросом» и прочей социалистической спецификой. И неудивительно, что комедия, написанная в 1965 году, впервые была поставлена лишь в 1980-м. Перевод Ларисы Савельевой.