Игра без правил - [70]
— Я получила работу через две недели после своего тридцатилетия, — солгала Хейли, задаваясь вопросом, вспомнит ли это её отец. Естественно, не вспомнил.
— Ох, эм, ты получила мою открытку? — спросил он, прежде чем прикрыл трубку от посторонних звуков. Она услышала, что он пробормотал кому-то, возможно, своему секретарю, чтобы она прямо сейчас отправила ей открытку.
«Похоже, что через несколько дней я получу три тысячи долларов», — подумала Хейли, пожав плечами. В этот раз она оставит их и не потратит в суматохе. Она уже знала, что сделает с этими деньгами.
— Слушай, милая, я звоню тебе, потому что твоя мама устраивает на следующей неделе ужин-вечеринку, и мы хотим, чтобы ты пришла, — сказал мужчина. Хейли даже не удивилась, что мама сама не побеспокоилась ей позвонить. Сейчас не время расстраиваться.
— Я подумаю над этим, — ответила она, не совсем уверенная, что хочет снова заставлять Джейсона пройти через эту чепуху.
— Нам правда хочется, чтобы ты пришла. Роберт очень взволнован, что снова увидит тебя. Ты знаешь, он пытался позвонить тебе, да? Я правда думаю, что тебе стоит дать ему ещё один шанс, Хейли.
Хейли сомневалась, что её отец знает, что его драгоценный Роберт звонил и оставлял ей сообщения, предлагая забрать Хейли на выходные и «повеселиться и доказать, что его теория, будто под простынями она та ещё дикая штучка, верна», именно поэтому она даже не потрудилась ему перезвонить. Опять же, отец не воспринял бы это всерьёз, потому что одобрял Роберта.
— Я в нём не заинтересована, папа, — твёрдо произнесла Хейли, надеясь, что он просто замнёт эту тему. — Если смогу, то приду с Джейсоном.
— Он недостаточно хорош, милая, — устало сказал он.
— Тогда и я тоже, — ответила девушка, сбрасывая вызов.
Хейли в последний раз посмотрела на пару, входящую в дом Джейсона, а затем подошла к стереосистеме и включила её. Нашла станцию с хэви-металл и увеличила громкость, пока не почувствовала, как её дом завибрировал от басов. Сняв футболку, она надела очень открытый верх от бикини, схватила пиво и, жадно выпив половину, направилась ко входной двери.
Мысленно пообещав себе аспирин от головной боли, которая уже начала формироваться, Хейли натянула на лицо огромную улыбку и распахнула дверь как раз вовремя, чтобы увидеть пару и риелтора, которые вываливались из дома Джейсона, прикрывая уши.
Когда они посмотрели в её сторону, девушка подняла пиво и спросила:
— Кто хочет пить?
***************
— Если у кого-то есть проблемы с новой компьютерной системой, пожалуйста, сообщите в мой офис. Немедленно, — сказал директор Дженкинс, протягивая руку к своему портфелю. — Хорошего всем первого дня.
Джейсон схватил стопку напечатанных материалов, которыми завалил его Дженкинс, и направился к двери. Он не слишком удивился, когда перед ним очутилась Хейли. Она была настойчивой штучкой.
В течение двух недель Хейли доставала всех его друзей и родителей, разыскивая его. Никто не сказал бы ей, где он находится, не потому что были на его стороне, нет. Все они были на стороне Хейли и понимали, что он это знает, когда умудрялись выловить его по телефону. Неделю назад его наконец все достало, и он выкинул телефон в окно машины где-то в Нью-Джерси.
Две недели назад, когда ушёл от Хейли, он был на грани нервного срыва. Джейсон знал, что если останется, то приползёт к ней на коленях, умоляя дать ему шанс. Так практически и произошло. Его останавливало только то, что Хейли никогда не захочет его так, как он хотел её.
— Ты выставил дом на продажу, — осуждающе произнесла она, поправляя очки на носу.
Джейсон просто обошёл девушку и направился к выходу из учительской. Конечно же, это Хейли не остановило. Через несколько секунд она шла рядом с ним.
— Джейсон, нам надо поговорить.
— Всё, что нужно, мы сказали две недели назад, Хейли.
— Это не так, Джейсон. Ты ушёл до того, как я смогла с тобой поговорить. Слушай, может, притормозишь? — спросила она, стараясь успеть за ним.
— Нет.
Ему не хотелось разговаривать. Чёрт, ему даже не хотелось смотреть на неё, но у него не было выбора. Пока его дом не продан, он застрял здесь, работая и встречая её каждый день.
— Джейсон, нам правда нужно поговорить.
— Нет.
Хейли каким-то образом умудрилась догнать его и прыгнуть перед ним, когда он дошёл до своего класса. Парень ущипнул себя за переносицу и вздохнул.
— Отойди.
— Нет, — произнесла она упрямо.
Для такого дерьма у него не хватит терпения.
— Уйди с дороги, Хейли.
Девушка покачала головой.
— Хорошо, — сказал он, отступая, и направился к её классу, намереваясь пройти через её кабинет.
— Пятнадцать человек осмотрели твой дом и ни одного предложения. Забавно, правда? — ненавязчиво спросила Хейли, заставляя его замереть. Это именно то, что сказал ему по телефону прошлым вечером риелтор, когда Джейсон пришёл домой.
— О чём, чёрт побери, ты говоришь? — спросил он, обернувшись, чтобы взглянуть на девушку.
Хейли уставилась на свои ногти.
— Просто забавно, что никто не предложил тебе сделку по дому после всей той работы, что ты проделал за последние несколько месяцев.
Она отвела взгляд от ногтей, самодовольно улыбаясь.
Джейсон любит Хейли больше жизни, и, когда она наконец-то принадлежит ему, он решает, что настало время узаконить их отношения. И ради этого он готов похитить её, увезти в другой штат, а потом не спускать с неё глаз, пока не прибудут гости.
Для Медисон наконец-то всё прояснилось. После нескольких лет борьбы за выживание она получила работу своей мечты, наконец-то смогла внести приличный залог за жильё и может перевести брата и сестру в настоящий дом. Ничто не предвещало беды. Когда оставившая их несколько лет назад мать внезапно объявляется и перевозит детей в Нью-Гэмпшир, у Медисон не остаётся иного выбора как отправиться с ними, иначе она потеряла бы брата и сестру. Снова позабыв о своих мечтах, Медисон пытается влиться в эту жизнь, но всё сложно: её пятнадцатилетняя сестра ведёт себя как начинающая проститутка, окружающие люди ведут себя как-то странно, её начальник – настоящий придурок, Медисон чувствует себя аутсайдером, лучшим другом оказывается шестнадцатилетний панк, а невероятно красивый парень, снимающий комнату по-соседству, ведёт себя как свинья, по три раза на дню принимая душ и оставляя Медисон холодную воду.
Крис Уильямс привык чем-то жертвовать. Многие годы он выполняет свой долг, служа своей семье и призванию, и ждет единственного человека, который предназначен ему. Когда она, наконец-то, появляется в его жизни, то совершенно не похожа на женщину его мечты. Вместо воина, готового помочь ему защищать семью и человечество, под опекой Криса оказывается... Хакер по имени Изабелла, каким-то образом, умудрилась попасть в хит-лист каждого Мастера. В одну минуту она понимает, что совершила дурацкую ошибку, а в следующую - ее похищают, и она становится заложницей кучки сумасшедших, отобравших у нее шоколад; Изабелла уверена, что всему виной ее программа, от которой она не планировала отказываться в ближайшее время.
Пять лет назад, в каком-то нелепом порыве страсти, Ася провела ночь с почти незнакомым красавцем Иваном, а утром… получила от него счет на крупную сумму. Соблазнитель оказался профессиональным обольстителем. Теперь, получив новую квартиру, Ася с ужасом узнала в соседе… Ивана, давно, правда, порвавшего с сомнительным прошлым. Меньше всего на свете девушке хотелось бы продолжать такое знакомство, но судьба распорядилась неожиданно…
Тебя предали и ты научилась жить, никому не веря, но время идет и жизнь ставит свои условия, а значит надо приспосабливаться, но как, если ты не можешь довериться тому кто рядом.
Встретив в поезде красивого молодого человека, художница Тереза решает во что бы то ни стало завоевать его сердце. От бабушки она унаследовала деньги и колдовские способности. Тереза способна видеть чувства и угадывать будущее других людей. Она решает использовать этот дар, чтобы увести любимого у соперницы.
Читайте новый роман Уайнер «Чужая роль», уже возглавивший список бестселлеров США… Роман, которым лег в основу фильма компании «XX век — Фокс» с Кэмерон Диас, Тони Колетт и Ширли Маклейн в главных ролях! Искрящаяся юмором история дружбы и соперничества двух сестер — «красивой дурочки» и «страшненькой умницы». История, которая не оставит равнодушным никого!!!
Взять интервью у звезды — об этом может мечтать любая. Особенно если эта звезда — интересный молодой и свободный мужчина! Сама Бриджит Джонс позавидовала бы героине романа «Гламурная жизнь». Ведь именно ей шеф поручил написать биографию Леандера Бергланта — знаменитого на всю страну модного телеведущего. Пия в восторге, подружки завидуют. И тут начинается самое интересное… любовь, ревность, сплетни, тайны, разоблачение и месть. Гламур во всем его блеске!
Они совершенно не подходят друг другу. Он преуспевающий адвокат, а у нее свое кафе в Гамбурге. Его переполняют нереализованные желания, а она пытается в них разобраться. Он любит свою мебель, а она – свои проблемы. И при этом оба любят друг друга. Но в одно проклятое утро все рушится в одночасье. С разбитым сердцем садится она в машину, одержимая жаждой мести. Тем более что завтра ей исполнится 32 года.