Игра без правил - [69]
Хейли уже отчаялась отыскать его. Ей нужно кое-что объяснить ему и, возможно, немного унизиться. Джейсон не единственный облажался. Ей нужно, чтобы он вернулся, чтобы она могла исправить всё, пока не поздно.
— У тебя есть минутка? — спросил её отец.
Хмурясь, и по правде смутившись, Хейли всё ещё была шокирована его звонком. Безжизненно кивнув, она вспомнила, что отец её не видит, и поэтому сказала:
— Да. Что происходит? — спросила она, задаваясь вопросом, почему он не заставил позвонить своего секретаря, чтобы тот просто воспроизвёл сообщение, которое отцу так не терпелось ей сообщить.
— Твоя бабушка сказала, что на прошлой неделе ты брала отпуск. Как всё прошло? — обыденно спросил он, но Хейли не могла не почувствовать, что в этом вопросе скрывалось что-то большее. Не в его стиле проявлять интерес к её жизни.
— Всё было отлично, — сказала Хейли, и ей снова захотелось пнуть себя под зад. Могло быть отлично, если бы изначально она не отреагировала так остро. Да, Джейсон облажался, но ей не стоило закатывать истерику. Если бы она просто заставила его унижаться перед ней в течение нескольких часов, они могли бы замечательно провести время.
Чёрт, какая же она идиотка.
— Я слышал, что Джейсон ездил с тобой, — сказал мужчина, а затем последовала короткая ожидаемая пауза.
— Да, Джейсон ездил со мной, пап. Я говорила тебе, что мы встречаемся, — произнесла Хейли, подходя к окну с выступом и выглядывая из него. Девушка прищурилась, увидев Барбару, своего бывшего риелтора, которая жестом приглашала пару средних лет проследовать в дом Джейсона.
— Надеюсь, ничего серьёзного, — сказал он, привлекая внимание Хейли к разговору.
— Что?
— Ты и Джейсон. Твоя бабушка сказала, что у вас все серьёзно, но не думаю, что ты глупо потратишь свою жизнь на такого мужчину, — проговорил её отец, погружая девушку в молчание. До настоящего момента можно было подумать, что мало кто из её семьи может сказать или сделать что-то, что настолько её шокирует.
— Что ты имеешь в виду под «таким мужчиной»? — спросила Хейли, чувствуя себя оскорблённой за Джейсона.
Мужчина устало выдохнул.
— Хейли, нам действительно нужно вдаваться в подробности? Мы оба знаем, что ты заслуживаешь большего.
— Нет, не заслуживаю, пап. Я люблю Джейсона.
— Милая, я знаю, сейчас ты думаешь, что любишь его, но со временем ты осознаешь, что... ну, он недостаточно хорош для тебя.
— И почему же, папа? — сурово спросила Хейли. В первый раз за всю свою жизнь она не старалась скрыть от него свои чувства. — Потому что он зарабатывает себе на жизнь?
— Ты знаешь, что у меня нет проблем с теми, кто работает, Хейли. Я тоже зарабатываю на жизнь, — подчеркнул он.
— Тогда я не понимаю, в чём проблема, — солгала девушка. Хотя точно знала, в чём проблема её семьи, ещё с того первого момента, как они увидели Джейсона.
— Он не один из нас, Хейли. И никогда не впишется в наше окружение. И ты, конечно же, понимаешь это, милая. Когда перестанешь притворяться тем, кем не являешься, ты поймёшь, что Джейсон просто не оправдывает наши ожидания, — мягко произнёс он.
Хейли невесело рассмеялась.
— О, теперь у нас есть ожидания? Разве это не удобно? Единственный раз, когда ты выказываешь заботу обо мне, как раз приходится на то, что ты беспокоишься, будто я запятнаю родословную и выйду замуж за того, кто тебя смущает.
— Хейли, это смешно, и ты это знаешь. Я люблю тебя и очень сильно о тебе забочусь, — поклялся мужчина. — Просто я слежу за твоими интересами, милая. Через несколько лет ты это поймёшь. Может, тебе стоит дать Роберту ещё один шанс, чтобы вы двое...
— Как я зарабатываю себе на жизнь? — выплюнула Хейли сквозь сжатые зубы, прерывая отца.
— Прости?
— Я спросила, знаешь ли ты, как я зарабатываю себе на жизнь, — повторила она.
— Ты работаешь в детском саду, — сказал он с такой уверенностью, что она сама почти ему поверила.
— Я преподаю историю в старшей школе «Лэтин Скрайб», — стараясь не заплакать, проинформировала отца девушка. Она абсолютно не сомневалась, что если бы спросила, в каких комитетах состоят Роуз и Марта, он бы ответил, по большей части из-за того, что влиял на них.
— Ох, — удивлённо произнёс он, — поздравляю, милая. Почему ты не сказала, что получила работу? Мы бы устроили ужин, чтобы отпраздновать.
Хейли открыла рот, чтобы напомнить ему, что вообще-то по настоянию бабушки они отпраздновали её устройство на работу ещё пять лет назад, но какой смысл? Он никогда не изменится и не будет заботиться о ней, пока она не начнёт жить так, как ему хочется.
Отец начнёт уделять ей своё внимание и драгоценное время, если только она решит воспользоваться своим трастовым фондом, жить за его счёт и встречаться с мужчинами вроде Роберта. И неважно, что Роберт — изменяющий ублюдок, который бросит её, как только они переспят. Её родители заботятся только о своём имидже. Забавно, но её отец делил комнату с двумя братьями в маленькой двухкомнатной лачуге, а его родители изо всех сил трудились, чтобы их дети отправились в колледж и никогда не беспокоились насчёт денег. Его избаловали, и Хейли знала, что это самое большое сожаление в жизни её бабушки.
Джейсон любит Хейли больше жизни, и, когда она наконец-то принадлежит ему, он решает, что настало время узаконить их отношения. И ради этого он готов похитить её, увезти в другой штат, а потом не спускать с неё глаз, пока не прибудут гости.
Для Медисон наконец-то всё прояснилось. После нескольких лет борьбы за выживание она получила работу своей мечты, наконец-то смогла внести приличный залог за жильё и может перевести брата и сестру в настоящий дом. Ничто не предвещало беды. Когда оставившая их несколько лет назад мать внезапно объявляется и перевозит детей в Нью-Гэмпшир, у Медисон не остаётся иного выбора как отправиться с ними, иначе она потеряла бы брата и сестру. Снова позабыв о своих мечтах, Медисон пытается влиться в эту жизнь, но всё сложно: её пятнадцатилетняя сестра ведёт себя как начинающая проститутка, окружающие люди ведут себя как-то странно, её начальник – настоящий придурок, Медисон чувствует себя аутсайдером, лучшим другом оказывается шестнадцатилетний панк, а невероятно красивый парень, снимающий комнату по-соседству, ведёт себя как свинья, по три раза на дню принимая душ и оставляя Медисон холодную воду.
Крис Уильямс привык чем-то жертвовать. Многие годы он выполняет свой долг, служа своей семье и призванию, и ждет единственного человека, который предназначен ему. Когда она, наконец-то, появляется в его жизни, то совершенно не похожа на женщину его мечты. Вместо воина, готового помочь ему защищать семью и человечество, под опекой Криса оказывается... Хакер по имени Изабелла, каким-то образом, умудрилась попасть в хит-лист каждого Мастера. В одну минуту она понимает, что совершила дурацкую ошибку, а в следующую - ее похищают, и она становится заложницей кучки сумасшедших, отобравших у нее шоколад; Изабелла уверена, что всему виной ее программа, от которой она не планировала отказываться в ближайшее время.
Пять лет назад, в каком-то нелепом порыве страсти, Ася провела ночь с почти незнакомым красавцем Иваном, а утром… получила от него счет на крупную сумму. Соблазнитель оказался профессиональным обольстителем. Теперь, получив новую квартиру, Ася с ужасом узнала в соседе… Ивана, давно, правда, порвавшего с сомнительным прошлым. Меньше всего на свете девушке хотелось бы продолжать такое знакомство, но судьба распорядилась неожиданно…
Тебя предали и ты научилась жить, никому не веря, но время идет и жизнь ставит свои условия, а значит надо приспосабливаться, но как, если ты не можешь довериться тому кто рядом.
Встретив в поезде красивого молодого человека, художница Тереза решает во что бы то ни стало завоевать его сердце. От бабушки она унаследовала деньги и колдовские способности. Тереза способна видеть чувства и угадывать будущее других людей. Она решает использовать этот дар, чтобы увести любимого у соперницы.
Читайте новый роман Уайнер «Чужая роль», уже возглавивший список бестселлеров США… Роман, которым лег в основу фильма компании «XX век — Фокс» с Кэмерон Диас, Тони Колетт и Ширли Маклейн в главных ролях! Искрящаяся юмором история дружбы и соперничества двух сестер — «красивой дурочки» и «страшненькой умницы». История, которая не оставит равнодушным никого!!!
Взять интервью у звезды — об этом может мечтать любая. Особенно если эта звезда — интересный молодой и свободный мужчина! Сама Бриджит Джонс позавидовала бы героине романа «Гламурная жизнь». Ведь именно ей шеф поручил написать биографию Леандера Бергланта — знаменитого на всю страну модного телеведущего. Пия в восторге, подружки завидуют. И тут начинается самое интересное… любовь, ревность, сплетни, тайны, разоблачение и месть. Гламур во всем его блеске!
Они совершенно не подходят друг другу. Он преуспевающий адвокат, а у нее свое кафе в Гамбурге. Его переполняют нереализованные желания, а она пытается в них разобраться. Он любит свою мебель, а она – свои проблемы. И при этом оба любят друг друга. Но в одно проклятое утро все рушится в одночасье. С разбитым сердцем садится она в машину, одержимая жаждой мести. Тем более что завтра ей исполнится 32 года.