Игра без правил - [22]
Глава 8
— Ну же, ребята! Давайте вернёмся. Эти цыпочки реально горячие! — в сотый раз с тех пор, как они ушли из клуба, сказал Митч.
— Нет, — в унисон произнесли Брэд и Джейсон.
Митч раздражённо вздохнул, когда они вошли в фойе отеля.
— Я понимаю, почему не хочет Брэд. Он женат. Но ты почему?
Джейсон пожал плечами.
— Просто не хочу. Тебе ясно?
— Ты всю ночь обламывал девушек. Что с тобой, чёрт побери, не так? — спросил Митч.
— Ничего, — пробормотал Джейсон. Он был не в настроении ни для Митча, ни для этого разговора. Всю ночь он сдерживал порыв ударить этого придурка. А когда не думал об избиении друга, пинал себя за то, что оставил Хейли. Он должен был остаться и позаботиться о ней. Хейли клёвая. Она взяла их с собой, чтобы посмотреть действительно замечательную игру, а они, словно куча неблагодарных ублюдков, бросили её. К тому же, если уж быть честным, Джейсон, возможно, лучше бы провёл время, просто сидя с ней и смотря фильм, чем в клубе с кучей трущихся об него женщин.
— У нас проблема, парни, — сказал Брэд, отойдя от стойки администратора.
— Что такое? — спросил Джейсон.
— Они отдали наш номер, потому что мы не зарегистрировались. А больше номеров нет.
— Дерьмо.
— Ага.
— Эй, ты куда? — спросил Джейсон повернувшегося к ним спиной Митча.
Тот остановился и бросил на него «Ты что, не понимаешь?» взгляд.
— У нас нет номера. Я возвращаюсь в клуб, чтобы найти тёплое тело и кровать на ночь.
Вот сукин сын.
Митч неделями пытался забраться Хейли между ног и не планировал останавливаться. Теперь же он собирается трахнуться только за кровать. Джейсон не сомневался, что как только наступит утро, этот парень вернётся и опять начнёт крутиться возле Хейли.
— Ты идёшь или как? — спросил Митч.
Джейсон в отвращении покачал головой.
— Нет. Иди, веселись. А я иду спать.
— Ну и ладно, — выходя, пробормотал Митч.
Джейсон толкнул Брэда локтем.
— Пойдём просить пощады.
Брэд с облегчением кивнул и жестом показал Джейсону идти.
Они подошли к номеру Хейли и постучали. Через несколько минут постучали снова. Наконец, дверь открылась, являя взору сонную Хейли.
— Что такое? — пытаясь сдержать зевок, спросила она.
— Они отдали наш номер, — сказал Джейсон с недовольной гримасой.
Хейли закатила глаза.
— Ну, конечно, вы же не зарегистрировались вечером.
— Не надо нас пилить.
— Поверь, я вас не пилю. Если бы я это делала, то дьявольски бы вам улыбнулась и закрыла дверь прямо перед вашими лицами.
— Верно подмечено, — сказал Джейсон, отшатываясь от двери и надеясь, что она этого не сделает. Он был измождён и чувствовал себя так, словно боролся с Брэдом на заднем сиденье его машины.
— Так что вы хотите?
— Пощады?
Хейли закатила глаза.
— Вы хотите спать здесь? Тут не хватит места для четверых.
Очевидно, она не заметила отсутствие Митча.
— Митч ушёл куда-то на ночь. Здесь только я и Брэд.
Что-то в выражении её лица изменилось. Хейли расстроилась, что нет Митча? Эта мысль разозлила Джейсона больше, чем он мог признать.
— Хорошо, парни. Входите, — пробормотала она, направляясь к первой кровати. Джейсон, конечно же, не спешил, отмечая симпатичный маленький топик и соответствующие хлопковые шортики, которые очень мило обтягивали её попку.
Хейли забралась в кровать и накрылась одеялами. Очевидно, она, не раздумывая ни секунды, намеревалась спать.
— Кхм, Хейли? — нерешительно сказал Брэд.
— Что? Пожалуйста, не говори мне, что вам двоим нужно, чтобы я почистила вам зубы и уложила в кровать, — пробормотала она в подушку.
— А, нет, — сказал Брэд, улыбаясь. — Ничего, если я посплю в боксёрах? Не хочу, чтобы тебе было неудобно.
Она махнула рукой, даже не посмотрев на него.
— Валяй.
— Хорошо. Спокойной ночи, — произнёс Брэд, направляясь в ванную.
Джейсон осмотрел комнату, заметив только две кровати и никакой другой мебели, кроме стула, и пожал плечами. Стянув свою рубашку, штаны и обувь, он начал карабкаться на кровать к Хейли.
Она вытянула руку, останавливая его.
— Оставайся там, приятель, — сказала девушка, поворачиваясь лицом к нему, и указала на вторую кровать. — Доброй ночи.
От такого предложения Джейсон нахмурился.
— Ты же не рассчитываешь, что я буду спать вместе с Брэдом.
— Ага.
— Нет, — ответил он, быстро забираясь в кровать и плюхаясь на живот. Хейли толкнула его, ну, или, по крайней мере, попыталась. Всё-таки Джейсон сильно превосходит её по весу.
— Вон.
— Нет.
— Ты не будешь спать в моей кровати.
— Буду. Если ты, конечно, не планируешь спать с Брэдом, но не думаю, что ты этого хочешь. Его жена надерёт тебе зад.
Хейли издала стон.
Он улыбнулся.
— Слушай, я останусь на своей стороне, а ты на своей. Мы оба будем спать. Проблема решена.
— Ни за что.
— Боишься, что не сможешь держать свои руки подальше от меня? — поддразнил Джейсон.
Хейли закатила глаза и упала обратно на подушку.
— Хорошо, но, чтобы ты знал, всё, что перейдёт за эту линию, будет отрублено.
— Замётано, — проговорил парень, уютно устраиваясь на кровати.
— Ох, и если ты храпишь, то я убью тебя прямо во сне, — пробормотала она.
— Аналогично.
***************
— Эм, ребята? — позвал Брэд.
Хейли зарылась лицом поглубже в тепло, пытаясь избавиться от Брэда и солнечного света, заглядывающего в номер.
Джейсон любит Хейли больше жизни, и, когда она наконец-то принадлежит ему, он решает, что настало время узаконить их отношения. И ради этого он готов похитить её, увезти в другой штат, а потом не спускать с неё глаз, пока не прибудут гости.
Для Медисон наконец-то всё прояснилось. После нескольких лет борьбы за выживание она получила работу своей мечты, наконец-то смогла внести приличный залог за жильё и может перевести брата и сестру в настоящий дом. Ничто не предвещало беды. Когда оставившая их несколько лет назад мать внезапно объявляется и перевозит детей в Нью-Гэмпшир, у Медисон не остаётся иного выбора как отправиться с ними, иначе она потеряла бы брата и сестру. Снова позабыв о своих мечтах, Медисон пытается влиться в эту жизнь, но всё сложно: её пятнадцатилетняя сестра ведёт себя как начинающая проститутка, окружающие люди ведут себя как-то странно, её начальник – настоящий придурок, Медисон чувствует себя аутсайдером, лучшим другом оказывается шестнадцатилетний панк, а невероятно красивый парень, снимающий комнату по-соседству, ведёт себя как свинья, по три раза на дню принимая душ и оставляя Медисон холодную воду.
Крис Уильямс привык чем-то жертвовать. Многие годы он выполняет свой долг, служа своей семье и призванию, и ждет единственного человека, который предназначен ему. Когда она, наконец-то, появляется в его жизни, то совершенно не похожа на женщину его мечты. Вместо воина, готового помочь ему защищать семью и человечество, под опекой Криса оказывается... Хакер по имени Изабелла, каким-то образом, умудрилась попасть в хит-лист каждого Мастера. В одну минуту она понимает, что совершила дурацкую ошибку, а в следующую - ее похищают, и она становится заложницей кучки сумасшедших, отобравших у нее шоколад; Изабелла уверена, что всему виной ее программа, от которой она не планировала отказываться в ближайшее время.
Они совершенно не подходят друг другу. Он преуспевающий адвокат, а у нее свое кафе в Гамбурге. Его переполняют нереализованные желания, а она пытается в них разобраться. Он любит свою мебель, а она – свои проблемы. И при этом оба любят друг друга. Но в одно проклятое утро все рушится в одночасье. С разбитым сердцем садится она в машину, одержимая жаждой мести. Тем более что завтра ей исполнится 32 года.
Когда-то Лера, Андрей и Вика учились на одном курсе театрального института. Теперь Вика замужем за банкиром, Андрей успешно работает в театре марионеток, а Лера трудится в фирме, которая помогает обиженным мстить.И кто бы мог подумать, насколько крепко их жизни переплетены в один клубок. Распутать его можно… но сложно… и нужно ли?А быть счастливой так важно.
Эти двое, как только их взгляды впервые встретились, поняли: они созданы друг для друга. Но она, частный детектив, подозревает его в совершении преступления, а он не сомневается, что ее интерес к нему продиктован лишь стремлением помочь полиции упрятать его за решетку.Добьются ли они правды и справедливости, найдут ли путь к счастью? Ответы на эти вопросы автор, на протяжении всего романа держащий читателя в напряжении, даст лишь на последних страницах.
Оливия Уэдсли – известная английская романистка, культивировавшая жанр любовного романа. Творчество ее, рассчитанное на массового читателя, насыщено мелодраматизмом, отличается глубиной проникновения в женскую психологию.
Роман «Память и желание» – это захватывающее повествование о двух поколениях семьи Сильви Ковальской – женщины яркой, притягательной и одновременно несущей в себе разрушительную силу. Она – источник и причина тщательно скрываемой семейной тайны, разгадку которой читателям предстоит узнать лишь в самом финале.
Лучший способ для студентки подзаработать — устроиться няней к четырехлетнему отпрыску весьма состоятельной семьи.Всего-то и надо — иметь терпение, забыть о собственных амбициях и… не терять чувства юмора, даже когда приходится работать дни напролет!Дитя, конечно, не сахар…Его родители — просто ночной кошмар наяву…Зато рядом — весьма обаятельный сосед. Уж он-то наверняка не даст юной няне скучать по вечерам!