Игра без правил - [20]

Шрифт
Интервал

На третий день поддразнивания маленький ублюдок-предатель заставил свою жену позвонить Хейли. Нытик. Так как друзья Хейли ненавидели всё, что связано со спортом, она пригласила Брэда и другого его друга Митча. Митч был хорошим приятелем и, очевидно, запал на Хейли. Но она не заинтересовалась им. Джейсона это устраивало, потому что он не думал, что Митч достаточно хорош для его милого маленького кузнечика.

— Ну же! Он был свободен! Вытащи голову из своей задницы и будь внимательнее! — кричала Хейли, подпрыгивая на коленях парня и отчаянно пытаясь освободиться. Без сомнения, чтобы снести судье голову.

«Ладно», — посмеиваясь, Джейсон подумал, что, возможно, определение «милая» было чересчур. Его маленький кузнечик оказалась маленькой ручной гранатой.

— Успокойся, пока нас не вышвырнули из стадиона, — смеясь, сказал он.

Хейли надулась и скрестила руки на груди, прислонившись к нему.

— Мухлюющие ублюдки, — пробормотала она.

— Потому что выигрывают? — спросил Джейсон, уже зная ответ.

— Да!

— Расслабься, и я куплю тебе рукавицу[6], — сказал он, рассеянно поглаживая живот девушки большим пальцем, пока та обдумывала предложение. Сегодня на ней были надеты обтягивающий розовый топик, расстёгнутая кофта с символикой «Янки» и шорты, которые открывали ему и каждому парню вид на её великолепные ноги.

— У меня дома уже есть такая, — угрюмо подчеркнула Хейли.

— Тогда чего хочет мой маленький кузнечик? — борясь с желанием прижаться губами к её спине, спросил Джейсон.

Она взглянула на него через плечо.

— Ты же знаешь, я не собираюсь называть тебя мистером Мияги.

— Собираешься, но сейчас не это важно. Чего ты хочешь? — спросил он, когда его взгляд упал на маленькие надутые губки. Какого чёрта? Джейсон отвёл глаза как раз вовремя, чтобы поймать неодобрительный взгляд Митча и ухмылку Брэда.

Хейли украла его пиво, сделала глоток и тут же вернула с гримасой на лице.

— Тёплое.

— Ну, у меня ушло двадцать минут, чтобы притащить тебя сюда прежде, чем ты смогла бы запрыгнуть на стену, — подчеркнул парень.

— Неважно, ты просто переходишь дорогу судьбе, — поднявшись, сказала Хейли. Джейсон неохотно отпустил её, но по-прежнему был готов сорваться и оттащить обратно, если понадобится. Судя по взглядам, которые бросали на них все охранники, они тоже были наготове. Чёрт, Джейсон гордился своим маленьким кузнечиком. От нечего делать, ему стало интересно, смогла бы она спровоцировать бунт.

— Куда ты идёшь? — спросил он, желая, чтобы она села обратно. Чёрт побери, ему же было так удобно.

Хейли закатила глаза.

— Я не буду устраивать бунт или что-то вроде того. Мне нужно в уборную, и я хочу взять холодную выпивку.

— Ох, — сказал парень, собираясь встать одновременно с Митчем. Джейсон свирепо посмотрел на него, но тот проигнорировал его взгляд и вскочил на ноги.

— Составить тебе компанию? — улыбаясь Хейли своей самой лучшей улыбкой, спросил Митч.

Хейли тихо рассмеялась.

— Нет, всё в порядке.

Тот неохотно сел. Оба парня наблюдали, как Хейли уходит, в то время как Брэд сидел с самодовольной ухмылкой на лице. Прошло несколько минут, прежде чем Джейсон заговорил:

— Даже не думай об этом, — произнёс он резко.

Митч фыркнул.

— То, что ты думаешь, будто Хейли принадлежит тебе, ещё не означает, что ты можешь говорить за неё.

Отхлебнув пива, Джейсон медленно кивнул и поставил стакан на колено.

— А как насчёт этого? Я знаю тебя, и ни в коем случае, чёрт побери, не позволю такому придурку как ты быть рядом с ней.

— Если я правильно тебя понимаю, я достаточно хорош, чтобы быть твоим другом, но не слишком хорош, чтобы встречаться с Хейли?

— Точно. Рад, что мы друг друга поняли.

— Что значит «точно»? Тебе не нравится сама мысль о том, что появится какой-то парень и получит её первым?

— Да ты спишь с кем попало, не заботясь о женщинах, которых трахаешь, и ведёшь себя с ними как дерьмо. Я не позволю тебе сделать это и с Хейли. Она заслуживает хорошего парня.

— Такого как ты? — фыркнул Митч. — Ты ведёшь себя с женщинами ещё хуже меня.

Джейсон едва сдерживал свой гнев.

— Нет, не как я. Я не заинтересован в ней в этом смысле. Она мне друг, и ничего больше.

— Ага, хорошо. Продолжай твердить себе это, приятель. Любой человек с двумя работоспособными глазами может сказать, что ты готов броситься в атаку.

— Это чушь, и ты это знаешь. Если бы я хотел Хейли, то получил бы её, — произнёс Джейсон сквозь сжатые зубы.

— Да, конечно, — пробормотал Митч. — Она взрослая женщина. И если Хейли захочет погулять со мной, то может это сделать. У тебя нет права голоса в этом вопросе.

— Посмотрим, — сказал Джейсон, понимая, что, если Митч только попытается что-нибудь предпринять, он выбьет из своего друга все дерьмо.

— Посмотрим что? — спросила Хейли, втиснувшись в маленький проход и жонглируя пивом и подносом с едой.

— Смогут ли «Янки» взять игру под контроль, — спокойно сказал Джейсон.

— Смогут, — твёрдо произнесла Хейли. У Джейсона было забавное ощущение, что если они этого не сделают, то она пойдёт и выбьет из кого-нибудь всё дерьмо.

Девушка села рядом с ним. Он поставил своё отвратительное тёплое пиво на пол и взял её, пока она устраивала на коленях поднос. Джейсон сделал глоток её холодного пива, в то время как она откусила хот-дог, покрытый сверху квашеной капустой. Хейли закрыла глаза, наслаждалась лакомством.


Еще от автора Р Л Мэтьюсон
Без сожалений

Крис Уильямс привык чем-то жертвовать. Многие годы он выполняет свой долг, служа своей семье и призванию, и ждет единственного человека, который предназначен ему. Когда она, наконец-то, появляется в его жизни, то совершенно не похожа на женщину его мечты. Вместо воина, готового помочь ему защищать семью и человечество, под опекой Криса оказывается... Хакер по имени Изабелла, каким-то образом, умудрилась попасть в хит-лист каждого Мастера. В одну минуту она понимает, что совершила дурацкую ошибку, а в следующую - ее похищают, и она становится заложницей кучки сумасшедших, отобравших у нее шоколад; Изабелла уверена, что всему виной ее программа, от которой она не планировала отказываться в ближайшее время.


Адский медовый месяц

Джейсон любит Хейли больше жизни, и, когда она наконец-то принадлежит ему, он решает, что настало время узаконить их отношения. И ради этого он готов похитить её, увезти в другой штат, а потом не спускать с неё глаз, пока не прибудут гости.


Высокий, Загадочный и Одинокий

Для Медисон наконец-то всё прояснилось. После нескольких лет борьбы за выживание она получила работу своей мечты, наконец-то смогла внести приличный залог за жильё и может перевести брата и сестру в настоящий дом. Ничто не предвещало беды. Когда оставившая их несколько лет назад мать внезапно объявляется и перевозит детей в Нью-Гэмпшир, у Медисон не остаётся иного выбора как отправиться с ними, иначе она потеряла бы брата и сестру. Снова позабыв о своих мечтах, Медисон пытается влиться в эту жизнь, но всё сложно: её пятнадцатилетняя сестра ведёт себя как начинающая проститутка, окружающие люди ведут себя как-то странно, её начальник – настоящий придурок, Медисон чувствует себя аутсайдером, лучшим другом оказывается шестнадцатилетний панк, а невероятно красивый парень, снимающий комнату по-соседству, ведёт себя как свинья, по три раза на дню принимая душ и оставляя Медисон холодную воду.


Рекомендуем почитать
История любви одного парня

Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.


Русалка и гламурный пират

По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…


Влюблённость Лондон

Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться.  «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой.  Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.


Дополнительные занятия

Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.


Почти нормальная жизнь

У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.


Пожалей меня, Голубоглазка

Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?