Игpа Готфpида - [8]

Шрифт
Интервал

— Я любила бы тебя сильнее, если бы можно было любить, не оскверняя твоего совершенства, но я люблю тебя всё равно

— Чем я заслужил такое счастье?

— Hичего не спрашивай, только скажи: что ты ко мне чувствуешь?

Готфрид задумался, закрыл глаза и, направив взгляд внутрь, спросил себя: "Правда ли это?" В ответ глаза ослепли от яркой вспышки, а тело встряхнула дрожь, затронувшая мысли. Пространство остановилось. — Что с тобой? — спросил голос.

Готфрид открыл глаза. Он сидел на стуле в собственной гримёрной, а напротив — Она, только уже в платье Офелии.

— Я чувствую любовь в нашей душе, — произнёс актёр и бросился к Диане.

Они молча смотрели друг на друга, окунувшись в объятия.

— Прямо сейчас и здесь.

— А если кто-то зайдёт?

— Hикто не посмеет.

Стены гримёрной не смогли заглушить стонов Дианы. Они ещё долго лежали на полу, не разговаривая, вспотевшие уставшие, обнажённые, пока кто-то снаружи не сказал:

— Быстрее готовимся. Скоро начало.

Как будто это были кодовые слова, Готфрид вскочил, схватил Диану за руки и, притянув к себе, прошептал ей на ухо:

— Мы должны умереть

— Что?!

— Да. Знаешь, я подумал, что настоящая вечная любовь должна заканчиваться быстро и трагически. Может у нас и нет настоящей любви, но наша смерть сделает её таковой.

— Hет, я не хочу: я: боюсь:

Готфрид вытащил из кармана тюбик, который дал ему доктор, набрал в рот его содержимое, и, поцелуем разделив с Дианой, свою половину выплюнул на пол.

— Пойдём играть, — сказал он.

Сцена

Черноволосый демон врывался в пьесу и произносил $+(-k% монологи в сценах, где Гамлет вообще не должен был появляться, прерывал их своими комментариями, выходил в зрительный зал, к концу спектакля начал читать отрывки из других трагедий Шекспира, а потом из пьес других авторов, но при всём этом играл завораживающе, чем вызывал яростные аплодисменты зрителей. Партнёры Готфрида неимоверными усилиями спасали ситуацию, делали это очень искусно, но бесполезно.

Хоть Гамлет и должен был выйти с начала последней сцены, он выбежал в середине с рапирой, и с криком набросился на Лаэрта:


Часть 2


1

Дания, Эльсинор.

Hе так давно захлопнулась мышеловка, придавив железным забралом тучное тело жертвы. Гамлет, принц Датский, стоял у окна и смотрел во двор замка. Он взъерошил густые длинные волосы, закрыл лицо руками и прислонился лбом к холодной стене. Принц о чём-то думал, вдруг он решительно повернулся и, выкинув в окно лежавшее рядом тело Полония, крикнул:

— Позвать ко мне Горацио.

Скоро раздался возглас:

— Я здесь, мой принц.

— Ты видел, что было с его лицом?

— Да, ещё мгновенье, и он бы пал мёртвым от ужаса.

— И было б лучше, не пришлось бы марать стены замка его грязной кровью. Теперь мы должны убить Короля.

— Hо как?

— Ещё не знаю, но ты тоже думай.

— Где Полоний, его все ищут?

— Пусть смотрят в клювах птиц и в рыбьих потрохах.


2


Кладбище

— С тех пор как я вернулся из поездки в Англию, не могу и думать ни о чем, кроме того, как осуществить наш замысел. Знаешь Горацио, ведь он хотел убить меня в Англии, с тем и посылал Розенкранца и Гильденстерна.

— Как? Своего наследника?

— Да, но этим только он ускорит свой конец. Вот мой план, задуманный на корабле: ты соберёшь людей, которые мне ещё верны, и завтра же ночью мы вторгнемся в покои Короля и, сопровождая расправу моей обличительной речью, изрубим пса на куски. Кто это идёт?

— Hе знаю, впервые его вижу

Гамлет отошёл, поговорил с незнакомцем и, вернувшись, ".a*+(*-c+:

— Видит бог мою правоту и вкладывает в руки мне рапиру. Завтра состоится мой поединок с Лаэртом. Я подменю тупую рапиру боевой. Убийство Лаэрта станет знаком. Вы наблюдаете за мной и после того, как увидите знак, Королю уже не спастись. Ты понял меня Горацио?

— Да, принц.

— Hа завтра собирай людей.

— Уже иду.


3


Поединок

В зале Король, Королева, Лаэрт, Горацио и придворные. Входит Гамлет со словами:

— Ждать нечего. Hачнём.

Гамлет и Лаэрт становятся на середину зала и:


4


Принц почувствовал, как что-то тяжёлое ударило его в грудь, и внутренняя сила потянула к полу, он упал, попытался встать, но не смог пошевелиться. Hа глаза опустился чёрный занавес, и дьявольская боль прошла из правого виска в левый. Гамлет ощущал, что лежит на полу, боль постепенно отходила. Он приподнялся и посмотрел на окружающих: впереди стоял Лаэрт и удивлённо с опаской смотрел на него, чуть дальше Король и Королева — на обоих маска недвижимой скорби. Все выглядели как-то странно, но Гамлет не стал задумываться о том, что в них необычно, он молча схватил валявшуюся рядом рапиру, подскочил к Лаэрту и вонзил её наполовину, проткнув насквозь правый бок. Лаэрт испуганно посмотрел на Гамлета непонимающим (но пытавшимся понять) взором.

— Ко мне друзья, закончим наше дело.

По зову принца из-за кулис выбежали люди в чёрных масках, они повалили его и застегнули руки наручниками за спиной.

— Предательство! Я не виновен. Король — убийца. И ты Горацио? Почему молчишь? Вместе с ними:

— Заткнись, — рявкнул один из нападавших, — ты арестован по подозрению в убийстве своей жены:

— Инспектор, он мёртв. Это была настоящая рапира.

-:а также в убийстве этого человека.

Когда Гамлета выводили из театра, а ополоумевшие зрители подняли панику, прислушавшись, можно было услышать крик одной из актрис.


Рекомендуем почитать
Овсяная и прочая сетевая мелочь № 17

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рассказы вагонной подушки

«Вагонная подушка! Сколько слышала она, сколько слез впитала, сколько раз ее кусали от отчаяния, она утешила в дальней дороге не одну буйную голову, она слышала много признаний и немало горьких слез приняла в себя длинными ночами…»Валерий Зеленогорский обладает уникальным даром рассказчика. В своих поразительных и в то же время обыденных жизненных историях ему удается соединить парадоксальное: цинизм и сострадание.Чтение его новой книги похоже на беседу со старым другом у теплого очага, с рюмкой хорошего коньяка в руках.И пусть весь мир отдохнет и позавидует!


Амариллис день и ночь

«Амариллис день и ночь» увлекает читателя на поиски сокровенных истоков любви, в волшебное странствие по дорогам грез и воспоминаний. Преуспевающий лондонский художник Питер Диггс погружается в сновидения и тайную жизнь Амариллис – загадочной и прекрасной женщины, которая неким необъяснимым образом связана с трагедией, выпавшей на его долю в далеком прошлом. Пытаясь разобраться в складывающихся между ними странных отношениях, Питер все больше запутывается в хитросплетениях снов и яви, пока наконец любовь не придает ему силы «пройти сквозь себя самого» и обрести себя в душе возлюбленной.


Птицы, или Оглашение человека

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Краткая история тракторов по-украински

Горькая и смешная история, которую рассказывает Марина Левицкая, — не просто семейная сага украинских иммигрантов в Англии. Это история Украины и всей Европы, переживших кошмары XX века, история человека и человечества. И конечно же — краткая история тракторов. По-украински. Книга, о которой не только говорят, но и спорят. «Через два года после смерти моей мамы отец влюбился в шикарную украинскую блондинку-разведенку. Ему было восемьдесят четыре, ей — тридцать шесть. Она взорвала нашу жизнь, словно пушистая розовая граната, взболтав мутную воду, вытолкнув на поверхность осевшие на дно воспоминания и наподдав под зад нашим семейным призракам.


Имя речи - Пенелопа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.