Иешуа, сын человеческий - [26]

Шрифт
Интервал

Слушая жреца, Иисус пытался понять главную мысль наставника, какую намерен тот высказать, давая ученику соприкоснуться с азами тех знаний, какими предстоит ему наполняться. Но пока что попытка эта не приводила к успеху, хотя Иисус все более и более улавливал, что жрец еще не сказал главного, он лишь исподволь подступает к нему.

И вот…

— Власть Закона, которую пытался установить на Земле по ее просьбе Великий Творец через Озириса и его сына Гора — Логоса Солнца, не стала несокрушимой. Низменные страсти, ведущие к великим раздорам, какие поощрял Сет, оказались неискоренимыми. И, похоже, Всевышний больше не желает вмешиваться в жизнь землян, удерживать их от грехопадения. Народы, населяющие землю, поняли это и, каждый на свой манер, пытаются умилостивить Великого Творца через жертвы ему, подвигнуть его на то, чтобы вновь прислал он Мессию. И вот мы получили знамение: приближалось такое же расположение звезд, какое было при рождении Гора. Мы поняли: ребенок, родившийся в этот день от знатных родителей, крови царской, и станет Мессией, который возьмет грехи людские на себя и понесет их через семь небесных сфер к ногам Всевышнего. Через свою жертву он освободит человечество от всех проявлений зла, а свет разума, свет свободы воссияет на многострадальной нашей земле.

Теперь все встало на свои места. Как созвучны слова жреца словам наставника тайного центра ессеев, сказанные у Силоамского источника. Но если они тогда и взволновали, и озадачили Иисуса, то теперь откровение жреца он воспринял как должное: в тайной пещере он уже все обдумал, совладав с искушением, и твердо решил идти по предопределенному судьбой пути. Иисус даже возгордился, что и здесь воспринимают его как Мессию, хотя он твердо установил для самого себя, что никогда не обмолвится словом Мессия, а станет именоваться Сыном Человеческим.

Жрец продолжал говорить и говорить, но Иисус слушал его вполуха — главное было сказано, чего больше ждать.

Всему, как обычно, приходит конец. Жрец выговорился, и хозяева, словно ожидавшие этого момента, пригласили гостей подкрепиться перед дальней дорогой. А дорога эта теперь — в Мемфис, в Храм Озириса.

Как отъезд из Храма не был обставлен торжественностью, так и возвращение прошло буднично, и начались долгие дни учебы, дни познания Священной Истины.

Иисусу все давалось легко, потому что он прошел хорошую школу у ессеев, но еще и благодаря его природным данным: ему не занимать было трудолюбия и упорства в тренировках тела и духа, он был одарен острым умом и хорошей памятью, вот и поднимался он вверх по ступенькам знаний стремительно, удивляя этим своих наставников.

В общем, стремительно приближалось время к тому часу, когда наступит момент присвоения ему очередной, пятой, степени Великого Посвящения. Его уже начали исподволь готовить к этому торжеству. Но прежде, как внушали Иисусу, ему предстояло пройти через смерть и воскресение. Пройти путем Озириса. Путем Гора.

Он не совсем понимал, как это станет происходить, но не опасался предстоящего, ибо знал, еще по первому испытанию, что из любого, даже безвыходного на первый взгляд, положения выход жрецами предусмотрен, найти который, правда, должен был сам испытуемый. А на себя Иисус надеялся. Он уже доказал и жрецам, да и себе самому, что не слаб душой и телом, что воля его крепка.

И вот, можно сказать, неожиданно, настал тот день и тот час. После вечернего омовения и вечерней молитвы, после которых обычно начиналась трапеза, его оповестил неокор:

— Трапеза переносится. Тебя, Иисус, ждут иерофанты и их Глава — Великий Посвященный.

Иисус понял, что вот сейчас будет решаться его судьба, и он не ошибся. Неокор привел его в тот самый зал Изиды, где его встречали иерофанты после трудного испытания. Здесь, как и в тот раз, его ожидал Великий Посвященный в окружении Посвященных иерофантов. Те же торжественные одеяния. И еще… музыка. Мягко-тревожная. Какая-то странная музыка, которая вроде бы и умиротворяет, но в то же время вызывает неосознанное беспокойство.

Взаимное приветствие, при котором иерофанты, да и их Глава выказали подчеркнутое уважение, и Великий Посвященный заговорил. Высокопарно:

— Ты познал Изиду земную, как утверждают в один голос твои наставники, и пришло время определить, достиг ли ты тренировкой духа признания Изиды-Урании! И если так, то истина откроется тебе, ибо ты предчувствуешь ее, спускаясь в свою собственную глубину и находя в ней божественную суть земной жизни. Ты достоин этого, ибо сердце твое чисто как бриллиант, ум твой устремлен к полному познанию Истины, а душа крепка волей. Тебе остался один шаг, чтобы переступить порог Озириса, но никто не может этого сделать, не пройдя через смерть и воскресение! Гак предопределил Великий Творец и его Священный Разум. Тебя ждет царским склеп, куда мы, иерофанты, сопроводим тебя, как брата своего.

Храмовые рабы (те претенденты на Посвящение, которые не выдержали испытание искушением знойной нубийки) внесли факелы и подали их иерофантам. Лишь Иисус и Великий Посвященный остались без факелов — их окольцевали иерофанты, и факельное шествие, сопровождаемое все той же странной музыкой, с неспешной торжественностью пошагало просторным подземным ходом, в котором Иисус еще не бывал, хотя провел в Храме не один год и, как ему казалось, пользовался полным доверием и предельной откровенностью жрецов-наставников.


Еще от автора Геннадий Андреевич Ананьев
В шаге от пропасти

Со времен царствования Ивана Грозного защищали рубежи России семьи Богусловских и Левонтьевых, но Октябрьская революция сделала представителей старых пограничных родов врагами. Братья Богусловские продолжают выполнять свой долг, невзирая на то, кто руководит страной: Михаил служит в Москве, Иннокентий бьется с басмачами в Туркестане. Левонтьевы же выбирают иной путь: Дмитрий стремится попасть к атаману Семенову, а Андрей возглавляет казачью банду, терроризирующую Семиречье… Роман признанного мастера отечественной остросюжетной прозы.


Орлий клёкот. Книга 3 и 4

Второй том посвящен сложной службе пограничников послевоенного времени вплоть до событий в Таджикистане и на Северном Кавказе.


Жизнью смерть поправ

Самая короткая ночь июня 1941-го изломала жизнь старшего лейтенанта Андрея Барканова и его коллег-пограничников. Смертельно опасные схватки с фашистскими ордами, окружающими советских бойцов со всех сторон, гибель боевых друзей… И ещё – постоянно грызущая тревога о жене и детях, оставшихся в небольшом латвийском посёлке, давно уже захваченном гитлеровцами… А ветерану Великой Отечественной Илье Петровичу опасности грозят и в мирной жизни. Казалось бы, выхода нет, но на помощь бывшему фронтовому разведчику приходят те, ради кого он был готов отдать жизнь в грозные военные годы.


Грот в Ущелье Женщин

Тяжела служба на Дальнем Севере, где климат может измениться в любую минуту, а опасность поджидает за каждым углом. А тут ещё летят над приграничной зоной загадочные шары-разведчики… Но капитан Полосухин, старший лейтенант Боканов, капитан третьего ранга Конохов и их боевые друзья делают всё, чтобы исполнить присягу на верность Отечеству, данную ими однажды.


Князь Воротынский

Известный историк Н.М. Карамзин оставил потомкам такое свидетельство: «Знатный род князей Воротынских, потомков святого Михаила Черниговского, уже давно пресекся в России, имя князя Михаила Воротынского сделалось достоянием и славою нашей истории».Роман Геннадия Ананьева воскрешает имя достойного человека, князя, народного героя.


Орлий клёкот. Книга первая

Великая Октябрьская социалистическая революция и гражданская война нашли свое отражение в новом романе Геннадия Ананьева, полковника, члена Союза писателей СССР. В центре внимания автора — судьбы двух семей потомственных пограничников. Перед читателем проходит целая вереница колоритных характеров и конфликтных ситуаций.Книга рассчитана на массового читателя.


Рекомендуем почитать
За Кубанью

Жестокой и кровавой была борьба за Советскую власть, за новую жизнь в Адыгее. Враги революции пытались в своих целях использовать национальные, родовые, бытовые и религиозные особенности адыгейского народа, но им это не удалось. Борьба, которую Нух, Ильяс, Умар и другие адыгейцы ведут за лучшую долю для своего народа, завершается победой благодаря честной и бескорыстной помощи русских. В книге ярко показана дружба бывшего комиссара Максима Перегудова и рядового буденновца адыгейца Ильяса Теучежа.


Сквозь бурю

Повесть о рыбаках и их детях из каракалпакского аула Тербенбеса. События, происходящие в повести, относятся к 1921 году, когда рыбаки Аральского моря по призыву В. И. Ленина вышли в море на лов рыбы для голодающих Поволжья, чтобы своим самоотверженным трудом и интернациональной солидарностью помочь русским рабочим и крестьянам спасти молодую Республику Советов. Автор повести Галым Сейтназаров — современный каракалпакский прозаик и поэт. Ленинская тема — одна из главных в его творчестве. Известность среди читателей получила его поэма о В.


В индейских прериях и тылах мятежников

Автобиографические записки Джеймса Пайка (1834–1837) — одни из самых интересных и читаемых из всего мемуарного наследия участников и очевидцев гражданской войны 1861–1865 гг. в США. Благодаря автору мемуаров — техасскому рейнджеру, разведчику и солдату, которому самые выдающиеся генералы Севера доверяли и секретные миссии, мы имеем прекрасную возможность лучше понять и природу этой войны, а самое главное — характер живших тогда людей.


Плащ еретика

Небольшой рассказ - предание о Джордано Бруно. .


Поход группы Дятлова. Первое документальное исследование причин гибели туристов

В 1959 году группа туристов отправилась из Свердловска в поход по горам Северного Урала. Их маршрут труден и не изведан. Решив заночевать на горе 1079, туристы попадают в условия, которые прекращают их последний поход. Поиски долгие и трудные. Находки в горах озадачат всех. Гору не случайно здесь прозвали «Гора Мертвецов». Очень много загадок. Но так ли всё необъяснимо? Автор создаёт документальную реконструкцию гибели туристов, предлагая читателю самому стать участником поисков.


В тисках Бастилии

Мемуары де Латюда — незаменимый источник любопытнейших сведений о тюремном быте XVIII столетия. Если, повествуя о своей молодости, де Латюд кое-что утаивал, а кое-что приукрашивал, стараясь выставить себя перед читателями в возможно более выгодном свете, то в рассказе о своих переживаниях в тюрьме он безусловно правдив и искренен, и факты, на которые он указывает, подтверждаются многочисленными документальными данными. В том грозном обвинительном акте, который беспристрастная история составила против французской монархии, запискам де Латюда принадлежит, по праву, далеко не последнее место.


Иван Калита

Иван Данилович Калита (1288–1340) – второй сын московского князя Даниила Александровича. Прозвище «Калита» получил за свое богатство (калита – старинное русское название денежной сумки, носимой на поясе). Иван I усилил московско-ордынское влияние на ряд земель севера Руси (Тверь, Псков, Новгород и др.), некоторые историки называют его первым «собирателем русских земель», но!.. Есть и другая версия событий, связанных с правлением Ивана Калиты и подтвержденных рядом исторических источников.Об этих удивительных, порой жестоких и неоднозначных событиях рассказывает новый роман известного писателя Юрия Торубарова.


Варавва

Книга посвящена главному событию всемирной истории — пришествию Иисуса Христа, возникновению христианства, гонениям на первых учеников Спасителя.Перенося читателя к началу нашей эры, произведения Т. Гедберга, М. Корелли и Ф. Фаррара показывают Римскую империю и Иудею, в недрах которых зарождалось новое учение, изменившее судьбы мира.


Умереть на рассвете

1920-е годы, начало НЭПа. В родное село, расположенное недалеко от Череповца, возвращается Иван Николаев — человек с богатой биографией. Успел он побыть и офицером русской армии во время войны с германцами, и красным командиром в Гражданскую, и послужить в транспортной Чека. Давно он не появлялся дома, но даже не представлял, насколько всё на селе изменилось. Люди живут в нищете, гонят самогон из гнилой картошки, прячут трофейное оружие, оставшееся после двух войн, а в редкие часы досуга ругают советскую власть, которая только и умеет, что закрывать церкви и переименовывать улицы.


Сагарис. Путь к трону

Древний Рим славился разнообразными зрелищами. «Хлеба и зрелищ!» — таков лозунг римских граждан, как плебеев, так и аристократов, а одним из главных развлечений стали схватки гладиаторов. Смерть была возведена в ранг высокого искусства; кровь, щедро орошавшая арену, служила острой приправой для тусклой обыденности. Именно на этой арене дева-воительница по имени Сагарис, выросшая в причерноморской степи и оказавшаяся в плену, вынуждена была сражаться наравне с мужчинами-гладиаторами. В сложной судьбе Сагарис тесно переплелись бои с римскими легионерами, рабство, восстание рабов, предательство, интриги, коварство и, наконец, любовь. Эту книгу дополняет другой роман Виталия Гладкого — «Путь к трону», где судьба главного героя, скифа по имени Савмак, тоже связана с ареной, но не гладиаторской, а с ареной гипподрома.