Иерархия - [76]

Шрифт
Интервал

Он невинно посмотрел на нее.

— Он меня поцаляпал. Он кличал на меня.

Она ни на мгновение не поверила, хотя ее не удивило, что Чандлер хотел подставить брата. Покачав головой, женщина поцеловала его в лоб и усадила играть.

— Твой папа пробудет здесь недолго, и я хочу провести с ним немного времени. Играйте мирно, и я позволю вам погулять во дворе. Хорошо?

Она пристально посмотрела на них, надеясь, что они будут хорошо себя вести.

Чандлер счастливо кивнул, подпрыгивая от волнения. Саймон по-кошачьи ухмыльнулся ей, что сразу же заставило ее заподозрить неладное, а Бэзил, как она обнаружила, был очень занят, пытаясь принять ангельский вид.

Решив, что им просто скучно, Бронвин собрала старые игрушки и положила их на место, а затем нашла для малышей "новые". Когда они устроились играть, она сотворила новое защитное заклинание вокруг каждого из них, которое давало им достаточно места для передвижения, но не давало добраться друг до дружки, или тому, что могло хоть как-то им навредить.

Немного поразмыслив, наложила на Саймона еще одно заклинание.

Когда она вернулась в спальню, его отец в форме льва развалился на кровати, нетерпеливо подергивая хвостом. Взглянув на него, Бронвин не смогла удержаться и захихикала.

— Дом недостаточно большой для кошачьих игр, а снаружи день. Мы не можем нагонять страх на соседей!

Некоторое время он изучал ее из-под полуприкрытых век, потом, наконец, широко зевнул и, закрыв глаза, положил голову на передние лапы. Пожав плечами, Бронвин сняла халат и забралась на кровать, свернувшись около него, чтобы вздремнуть. Однако в то же мгновение он уже был на ней. Перевернув ее на спину, лев прижал лапами ее руки к кровати и начал облизывать. Несколько секунд Бронвин боролась, но, наконец, сдалась, уступив трению горячего языка, который методично "мыл" ее от шеи до пальцев ног. Толчком раздвинув ее бедра, Калеб начал лизать влагалище, пока она не схватила подушку, чтобы заглушить крики.

Он выглядел бесконечно довольным собой, вбиваясь в нее, пока не пролил свое семя, а затем снова развалился около нее уже в человеческом обличии. Бронвин улыбнулась про себя.

— Что это за довольная улыбка? — лениво пробормотала она.

— Я убежден, что получу от тебя еще одного сына, любовь моя, — промурлыкал он, гладя ее округлый живот.

Бронвин с сомнением посмотрела на него.

— На этот раз это будут дочери.

— Трое, — согласился он весело. — И еще один сын для меня.

Ее охватила тревога.

— Калеб! Ты не сделал этого!

— Но мне так нравится, как ты кормишь грудью трех младенцев, дорогая! Тебе нужно четыре для ровного счета. Он с интересом изучал выражение ее лица и, наконец, сдавшись, захихикал:

— Нет, моя любовь, я не делал. — Он наклонился, чтобы прижаться лицом к ее шее. — В следующий раз ты подаришь мне еще одного сына.

Она игриво толкнула его в плечо.

— Никакого следующего раза, — сказала Бронвин твердо.

Мужчина поднял голову, чтобы с любопытством взглянуть ей в лицо.

— Но, моя любовь, мне так нравится оплодотворять тебя.

Она захихикала.

- И ты можешь оплодотворять меня так часто и тщательно, как тебе нравится, любовь моя… поскольку уверен, что пока не оплодотворил меня.

Он обдумал это.

— Посмотрим.


Еще от автора Маделайн Монтегю
Вульфен

Занимаясь изучением волков, Даника была полностью поглощена своей работой. Но, несмотря на это, она ощутила ту враждебность, с которой местные жители маленького городка на северо-западе относились к ее исследованиям. Все изменилось в тот момент, когда к ее столику в кафе подсели байкеры. Эти длинноволосые красавцы с татуировками и пирсингом, излучающие силу и опасность, относились к тем мужчинам, с которыми Данника предпочитала не иметь ничего общего. Но, по всей видимости, они не только не придают этому факту значение, но и намерены продолжить их отнюдь не случайное знакомство.


Ночной

Шальные пули из соседнего охотничьего клуба уже попадали в ее дом и раньше, но когда одна из них прошла сквозь стену, Алэйна (Alaina) спряталась в сарае. И чуть не получила инфаркт, когда поняла, что ей придется делить свою «безопасную гавань» с раненой пантерой. Ральфи (Ralphie), однако же, не просто обыкновенная стокилограммовая большая кошка. Он невероятно умен, а когда она приводит его к себе в дом, оказывается, что он еще и пугающе нежный.Чтобы больше не пускать охотников на свою землю, Алэйна нанимает человека для постройки забора.


Бог Плодородия

Каким бы невероятным не казался «сон», который пережила антрополог Габриэль ЛаПлант, вынужденная провести ночь в храме бога плодородия, она бы так и не поверила в его реальность, считая результатом самой ошеломительной непроизвольной сексуальной разрядки когда-либо испытанной ею, — если бы ее заветная мечта — любовник из «сна», бог Анка не появился в ее квартире.Анка решил, что готов к продолжению рода, и Габи — его Избранная, однако планы бога расстраивает небольшое, но весьма досадное обстоятельство.Суть проблемы заключается в том, что Анка неспособен зачать ребенка, пока не «обретет» человеческое тело, а Габи не только не трепещет от первого «экземпляра», тело которого он захватил для выполнения своих намерений, ей оказывается совершенно невозможно угодить!Пройдет немало времени, а Габи все еще вздрагивает, вспоминая те «преступные действия», к которым ей пришлось прибегнуть, защищая свою семью.


Рекомендуем почитать
Дриада для повелителя стихий

Говорила мне мама в детстве: никогда не садись в машину к незнакомцам, не подходи к подозрительным личностям, тем более на безлюдной улице, но что делать, если пожилой человек схватился за сердце, готовый осесть на землю. Естественно, кинуться на помощь. Только вот старикашка оказался совсем не болен и вместо того, чтобы принять предложенную помощь, подложил знатную свинью. В итоге я оказалась в совершенно незнакомом мире с варварскими обычаями, в чужом теле и… рабском ошейнике, одной из сотни гонимых мужчин и женщин на невольничий рынок Таргезии.


Песня Обманщика

Давным-давно обманщик Локи пытался украсть золотые яблоки бессмертия. Но зачем? Что он собирался с ними делать? Совсем недавно смертная жена Локи, Каролина, родила их первенца. Родители, лишенные сна, изо всех сил пытаются насладиться своей первой спокойной ночью за последние нескольких месяцев, но старая песня рождает старые воспоминания, и Каролина наконец-то узнает мрачную, душераздирающую историю о том, почему Локи попытался украсть волшебные яблоки Идунны. И что он потерял при этой попытке. Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜: http://vk.com/club43447162.


В предчувствии атаки

Для Кота и его друзей наступила пора нового испытания. Их всех ждала Академия. Чем обернётся новая встреча с Дмитрием? Каким окажется на пробу Илья Разумовский, тот, кто может унаследовать титул князя? И проявят ли себя враги? Коту, всегда остро ощущающему опасность, теперь нужно быть всегда на стороже. Всегда жить в предчувствии атаки…


Катя. Роман на 22 страницах

«Произведение впечатляет. Как будто сжатый до предела роман… Неожиданный финал сильно воздействует на восприятие. Рассказ запоминается в целом, остаются в памяти многие фразы».(Отзыв | Главный редактор «ACT»)


Великий Волшебник

Это книга о том, как из людей получаются волшебники. Это не так уж сложно — надо только попасть в ловушку, оказаться в Лабиринте и последовательно пройти семь перевоплощений.Сначала надо стать Красной Девой, потом — Оранжевым Гномом, потом — кем-то жёлтым, а кем, я уже и не помню, так как читал эту книгу слишком давно. А вы можете прочитать ее прямо сейчас — во всяком случае, первую глобулу.


Буколические сказы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.