Идеальный жених - [28]
– Да, я помню всю эту историю с Агатой. И никогда не забуду, какую жуткую сцену ревности она закатила, когда обнаружила, что он у нее за спиной крутит роман с леди Энн! Можно было голову дать на отсечение, что он ее первая и единственная любовь! Конечно, не могу отрицать, Джастин Стерлинг – любовник, каких поискать. Но это отнюдь не значит, что он единственный мужчина, обладающий такими выдающимися... хм... достоинствами.
Итак, мужчина, о котором они говорят, – Джастин. Ну конечно... И как это она раньше не догадалась?
– Ну, – легкомысленно захихикала первая, – думаю, дорогая, можно уже сейчас без особого труда догадаться, кто будет его следующая пассия! Не так ли?
– Естественно, Недотрога.
– Она самая.
– Ну конечно! А ты видела ее вчера на балу у Беннингтонов? Скакала вокруг него, как... как лошадь! Ничуть не сомневаюсь, что он пригласил ее танцевать исключительно из жалости, хотя, если честно, не понимаю, зачем ему это.
– Совершенно с тобой согласна, дорогая! – с тщеславным удовольствием фыркнула ее собеседница. – Одному Богу известно, что находят в ней мужчины! Любовь к экзотике, может быть? Хотя, знаешь, иногда мне кажется, что для них это просто забава... что они вьются вокруг нее исключительно потехи ради.
Все удовольствие от бала развеялось в мгновение ока. Счастье, переполнявшее Арабеллу, вмиг разлетелось вдребезги, как хрупкая фарфоровая чашка, которую швырнули об пол. Она вся сжалась, как от удара, к горлу разом подкатила тошнота. Вдруг она вспомнила, как утром тетя Грейс говорила о том, как забывчив и изменчив лондонский высший свет.
Гвоздь сезона... царица бала... и такой щелчок по носу! Она грустно усмехнулась. А что же дальше? Неужели в конце сезона ей суждено стать всеобщим посмешищем?!
Арабелла почувствовала, что больше не выдержит. Как во сне она встала и слепо двинулась к выходу, спотыкаясь на каждом шагу. И побежала, глотая слезы и оборачиваясь назад на каждом шагу.
Когда она наконец заставила себя остановиться, сердце ее колотилось так, что едва не выскакивал о наружу. Вспышки фейерверка и разноцветные огни остались где-то далеко позади, неожиданно для себя Арабелла забрела в глухую, заросшую деревьями часть парка. Она пугливо озиралась по сторонам в полной растерянности, к которой добавилась и изрядная доля страха. Судя по всему, она оказалась достаточно далеко от остальных гостей. Конечно, ей доводилось слышать немало леденящих душу историй о разбойниках, подстерегающих в темноте невинных молодых девушек, и ни капельки не сомневалась, что все это чистая правда. Господи, в ужасе подумала она, куда это меня занесло?
Вдруг совсем рядом захрустел гравий под чьими-то тяжелыми шагами. Расширившимися от страха глазами Арабелла вглядывалась в темноту. На всякий случай она подобрала повыше юбки, собираясь бежать. Внезапно перед ней как из-под земли выросла чья-то высокая фигура. Окончательно перепугавшись, Арабелла открыла рот, собираясь завопить во всю мощь своих легких.
– Ради всего святого, – раздраженно прорычал низкий мужской голос, – только не вздумайте кричать! Это всего лишь я.
Мужчина сорвал с лица маску, и у Арабеллы перехватило дыхание. Чувствуя, что вот-вот грохнется в обморок, она робко подняла глаза и увидела хорошо знакомое ей лицо.
– Может, именно поэтому я и собиралась закричать!
Он окинул ее цепким взглядом.
– Что вы здесь делаете? В парке хватает воров и всякого сброда...
–...и всяких негодяев и насильников, – сладким голосом подсказала Арабелла.
Джастин не ответил, только губы его побелели.
– Вы преследуете меня. Какого дьявола... как вы вообще меня узнали?
– Моя дорогая Арабелла, – ухмыльнулся он, – вашу впечатляющую внешность... – он окинул ее выразительным взглядом, – не скроет никакой маскарадный костюм.
Арабелла застыла. Она отлично поняла, что он имеет в виду. Ее рост. Ее волосы. Но Джастин Стерлинг, со всеми его издевательствами и насмешками, понятия не имел, как она уже успела настрадаться из-за собственной внешности. Впрочем, откуда ему знать, как чувствует себя несчастный, в которого тычут пальцами, над которым смеются, над которым издеваются все, кому не лень?
Арабелла чувствовала себя каким-то чудовищем... уродцем на арене цирка, который корчится от стыда в мощном свете ярких ламп.
Мантилья сползла ей на плечи. Арабелла со злостью натянула ее на голову и с размаху воткнула в волосы булавку, чтобы скрыть свои огненные локоны. Рыдание подступило к горлу.
– Неужели вам так приятно оскорблять меня? – воскликнула она.
– У меня и в мыслях не было вас оскорблять!
– О да, конечно... поэтому вы и сочли нужным еще раз напомнить о недостатках моей внешности, да? Но я вовсе не нуждаюсь в этом. Я и без вас знаю, что у меня просто ужасные волосы, но тут уж ничего не поделаешь...
– Ужасные? Ну что вы, совсем наоборот!
Поразительное признание, особенно в его устах... или нет? Джастин и сам этого не знал. Зато он твердо знал другое – что пришел сюда в надежде встретить Арабеллу. С возрастом она превратилась в умную и образованную женщину – женщину, вполне способную дать должный отпор кому угодно, и в этом они были похожи. Их первая встреча, как, впрочем, и вторая, оставила в его душе чувство, близкое к восхищению. Неудивительно, что он с нетерпением ждал следующей встречи. Вернее, искал ее.
Непокорный молодой лорд Габриэль Синклер поклялся, что суровый отец, настаивающий на его женитьбе, жестоко раскается в своем деспотизме. И в порядке мести лорд предложил руку и сердце… юной нищенке, пытавшейся его обокрасть! Разумеется, браку надлежало быть фиктивным. Однако невеста, очаровательная Кесси Маклеллан, постепенно все сильнее покоряла и очаровывала Габриэля, и вскоре легкомысленный аристократ уже пылал в огне неукротимой, пламенной, подлинной страсти, не признающей доводов гордости и рассудка…
Молодой, обаятельный американец Натаниель О'Коннор приезжает в Лондон и очаровывает всех светских красавиц, но сердце ветреного юноши пленяет юная Элизабет Стентон. О'Коннор делает ей предложение. Девушка на вершине блаженства. Но как же непредсказуема жизнь! Элизабет готовится к свадьбе с Натаниелем, а становится женой его смертельного врага.
Подыскать невесту для маркиза Себастьяна Терстона оказалось делом не самым легким. Уж слишком недостижим его идеал! Где найти такую девушку, чтобы была и умна, и добра, и красива?Но вот воистину подарок небес: возвращаясь с бала, Терстон находит на мостовой раненую девушку. Незнакомка похожа на ангела. Однако кто она? Воровка, проститутка?.. К счастью, ни то ни другое.И все же между благородным маркизом и незаконнорожденной дочерью гувернантки — глубокая пропасть. Что поможет ее преодолеть?Только любовь!
Многие женщины любили бесстрашного Камерона Маккея и мечтали пойти с ним под венец… но отважный шотландский горец поклялся взять в жены ту единственную, которая смертельно его ненавидела. Именно гордая Мередит, дочь предводителя враждебного Маккеям клана, должна стать матерью ребенка, который положит конец ненависти между двумя семьями…Однако — чтобы покорить сердце Мередит, Камерону понадобится принести величайшую жертву, на какую только способен мужчина.Всего-то — ПО-НАСТОЯЩЕМУ полюбить женщину.Всего-то — принадлежать ей так же, как она будет принадлежать ему…
Совершенно неожиданно в жизнь лихого стрелка Кейна ворвалась красавица Эбби. Поначалу она выдавала себя за шикарную проститутку, затем — за жену отчаянного шерифа Диллона Маккензи, вступившего в жестокую схватку с шайкой бандитов. Но кто же она в действительности? И можно ли безумно любить женщину, которой не веришь ни на грош?..
Брошенная женихом у алтаря прекрасная Джулианна, леди Стирлинг, поклялась никогда не выходить замуж и никогда не влюбляться.Но от судьбы не уйдешь! И очень скоро Джулианна оказывается пленницей таинственного «благородного разбойника», с первого взгляда покорившего ее сердце.Могла ли она предположить, что под маской разбойника скрывается знаменитый шпион Дейн Гранвилл, исполняющий тайную миссию английской короны?Его долг — оберегать и защищать леди Стирлинг.Но сердце, пылающее в огне страсти, подсказывает ему совсем иное…
Ненависть и ужас испытала очаровательная южанка Уинтер Степлтон, узнав, что мачеха попросту собирается продать ее в жены богатому финансисту. Выход был только один – отчаянный побег далеко на Запад, с бродячими музыкантами. Но здесь беглянку уже поджидает судьба – в лице бывшего техасского рейнджера Бреда Коула. Вознаграждение за поимку Уинтер и возвращение ее в «лоно семьи» спасет разоренное ранчо Коула, но может ли думать о деньгах мужчина, встретивший внезапно женщину своей мечты?..
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…