Идеальный жених - [27]
Но часом позже, сидя в душистой ванне, Арабелла внезапно передумала. Будь что будет, расхрабрилась она. Если даже она и столкнется с Джастином, то ни за что не позволит ему снова запугивать себя. И унижать на глазах у всех тоже. Будет держаться с ним холодно и отстраненно, как настоящая леди, и таким образом возьмет над ним верх.
Не хватало еще из-за него превратиться в затворницу, возмущалась Арабелла. Можно представить, какое это доставит ему удовольствие!
Едва переступив порог Воксхолла, Арабелла поняла, насколько была права, когда решила ехать. Пропустить такое изумительное зрелище было бы просто глупо. Надо отдать должное тете Грейс – время их приезда было рассчитано по минутам. Не успели они появиться на пороге, как оркестр грянул что-то бравурное. И ночь будто взорвалась огнями – спрятанные в густой листве деревьев, как по команде, зажглись разноцветные китайские фонарики, а между ними другие, молочно-белые, в форме звезд и полумесяцев. Арабелла, вскрикнув, радостно захлопала в ладоши, как ребенок, – так это было восхитительно!
Ни на минуту не забывая о принятом ею решении, Арабелла все время была начеку, пока они ждали своей очереди войти. Но, смешавшись с толпой гостей, она моментально забыла обо всем. К тому же Джастина нигде не было видно, и на душе у нее сразу стало легче. Арабелла, выкинув из головы все свои страхи, отдалась беззаботному веселью и вовсю наслаждалась маскарадом.
Большинство гостей, приглашенных на бал, явились в масках и тщательно выбранных маскарадных костюмах. Царившая вокруг атмосфера таинственности и интриги будоражила кровь. При ее азартности Арабелле доставляло невероятное удовольствие разгадывать, кто скрывается под той или иной маской. Молодая красавица в полупрозрачной тунике и венке изображала какую-то греческую богиню, а рядом с ней шепталась молодая пара в костюмах Ромео и Джульетты. Для себя Арабелла выбрала платье в испанском стиле из тончайшего шелка. Ее огненно-рыжие кудри скрывала черная кружевная мантилья.
Закончился деревенский танец, и Арабелла весело рассмеялась, когда устрашающего вида пират с противоположного конца бального зала послал ей воздушный поцелуй. Она была уверена, что это не Джастин, – ростом, и телосложением он значительно уступал Джастину. После быстрого танца она запыхалась, на лбу выступили бисеринки пота. Решив передохнуть, Арабелла украдкой проскользнула в миниатюрный замок.
Внутри она обнаружила небольшую скамейку, так и манившую немного отдохнуть. К тому же вокруг не было ни души, и Арабелла поздравила себя с удачей. Самое время посидеть и отдышаться. Откинув на спинку голову, Арабелла устало прикрыла глаза, наслаждаясь мелодичным шумом и журчанием небольшого водоема.
Арабелла не знала, сколько прошло времени. Она совсем уже было собралась встать и уйти, когда неясный звук женских голосов коснулся ее слуха.
– Ты же сама знаешь, что долго без любовницы он не может, – ехидно сказала одна.
– Сама знаю, что не сможет, – согласилась другая. – Только вот интересно, кто же будет следующей счастливицей?
Арабелла застыла. Обе женщины остановились в двух шагах от нее.
– У него всегда была привычка менять женщин одну задругой. Да что там говорить – ты и сама знаешь, – половина дам из тех, что приехали на маскарад, в свое время перебывала в его постели! Разве я не права?
Раздался взрыв приглушенного смеха. Арабелла до боли закусила губу. Она боялась даже дышать – не то, что двинуться с места. Но больше всего она боялась, что ее заподозрят в подслушивании.
– О да! За ним вечно тянется целый хвост из разбитых женских сердец!
– И одно из них – твое, – ядовито усмехнулась первая женщина. – Впрочем, раны даже в сердце заживают иной раз довольно быстро, разве не так? А разбитые сердца можно и заштопать – было бы, как говорится, желание. Может, настало время и тебе попробовать снова вступить в игру?
– Ну, лично я не возражала бы. Посмотри он только в мою сторону, тут же кинулась бы ему на шею, – ничуть не обидевшись, весело ответила ее приятельница. – Но насколько мне известно, Агата снова положила на него глаз. Пару лет назад, если помнишь, они были любовниками – сразу после того, как она вышла за Дансбрука. И сколько мужчин с тех пор было у нее? Дюжина, не меньше!
– Это уж точно. А у него? Держу пари, втрое больше!
Арабелла вся пылала от возмущения. Как легко они говорят о флирте и неосторожности, о любовных связях и супружеской неверности, как легкомысленно относятся к любви и влюбленным! О Боже, какая насмешка над миром, в котором ей предстоит жить!
Мир... их мир, который она не могла ни понять, ни принять, который она всегда презирала от всей души, не имел ничего общего с ее собственным. А мужчина, о котором шла речь, этот джентльмен, – Арабелла скривилась, будто это слово обожгло ей губы, – несомненно, был худшим из представителей их мира.
Любовь – это доверие, любовь – это верность и все то, что связано с ней. Любовь – это то, что соединило ее родителей. А теперь, после недавнего откровенного разговора с тетушкой Грейс, Арабелла точно знала, что та же самая любовь связывала и ее с дядей Джозефом.
Непокорный молодой лорд Габриэль Синклер поклялся, что суровый отец, настаивающий на его женитьбе, жестоко раскается в своем деспотизме. И в порядке мести лорд предложил руку и сердце… юной нищенке, пытавшейся его обокрасть! Разумеется, браку надлежало быть фиктивным. Однако невеста, очаровательная Кесси Маклеллан, постепенно все сильнее покоряла и очаровывала Габриэля, и вскоре легкомысленный аристократ уже пылал в огне неукротимой, пламенной, подлинной страсти, не признающей доводов гордости и рассудка…
Молодой, обаятельный американец Натаниель О'Коннор приезжает в Лондон и очаровывает всех светских красавиц, но сердце ветреного юноши пленяет юная Элизабет Стентон. О'Коннор делает ей предложение. Девушка на вершине блаженства. Но как же непредсказуема жизнь! Элизабет готовится к свадьбе с Натаниелем, а становится женой его смертельного врага.
Подыскать невесту для маркиза Себастьяна Терстона оказалось делом не самым легким. Уж слишком недостижим его идеал! Где найти такую девушку, чтобы была и умна, и добра, и красива?Но вот воистину подарок небес: возвращаясь с бала, Терстон находит на мостовой раненую девушку. Незнакомка похожа на ангела. Однако кто она? Воровка, проститутка?.. К счастью, ни то ни другое.И все же между благородным маркизом и незаконнорожденной дочерью гувернантки — глубокая пропасть. Что поможет ее преодолеть?Только любовь!
Многие женщины любили бесстрашного Камерона Маккея и мечтали пойти с ним под венец… но отважный шотландский горец поклялся взять в жены ту единственную, которая смертельно его ненавидела. Именно гордая Мередит, дочь предводителя враждебного Маккеям клана, должна стать матерью ребенка, который положит конец ненависти между двумя семьями…Однако — чтобы покорить сердце Мередит, Камерону понадобится принести величайшую жертву, на какую только способен мужчина.Всего-то — ПО-НАСТОЯЩЕМУ полюбить женщину.Всего-то — принадлежать ей так же, как она будет принадлежать ему…
Совершенно неожиданно в жизнь лихого стрелка Кейна ворвалась красавица Эбби. Поначалу она выдавала себя за шикарную проститутку, затем — за жену отчаянного шерифа Диллона Маккензи, вступившего в жестокую схватку с шайкой бандитов. Но кто же она в действительности? И можно ли безумно любить женщину, которой не веришь ни на грош?..
Брошенная женихом у алтаря прекрасная Джулианна, леди Стирлинг, поклялась никогда не выходить замуж и никогда не влюбляться.Но от судьбы не уйдешь! И очень скоро Джулианна оказывается пленницей таинственного «благородного разбойника», с первого взгляда покорившего ее сердце.Могла ли она предположить, что под маской разбойника скрывается знаменитый шпион Дейн Гранвилл, исполняющий тайную миссию английской короны?Его долг — оберегать и защищать леди Стирлинг.Но сердце, пылающее в огне страсти, подсказывает ему совсем иное…
Ненависть и ужас испытала очаровательная южанка Уинтер Степлтон, узнав, что мачеха попросту собирается продать ее в жены богатому финансисту. Выход был только один – отчаянный побег далеко на Запад, с бродячими музыкантами. Но здесь беглянку уже поджидает судьба – в лице бывшего техасского рейнджера Бреда Коула. Вознаграждение за поимку Уинтер и возвращение ее в «лоно семьи» спасет разоренное ранчо Коула, но может ли думать о деньгах мужчина, встретивший внезапно женщину своей мечты?..
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…