Идеальный жених - [15]
Арабелла смешалась. Его наблюдательность совсем некстати, с досадой подумала она.
– Сказать по правде, я удивлена, что вы вообще помните, как меня зовут, – резко бросила она. – Наверное, это потому, что я тогда ранила вашу гордость сильнее, чем вам хотелось признаться, не так ли?
В ответ – опять этот долгий непроницаемый взгляд, от которого, она чувствовала, закипает кровь.
– О, как вы, право, несправедливы к себе, дорогая! Я провел целых три месяца на континенте. И что же я услышал, как только моя нога ступила на землю Англии? Все в один голос только и рассказывали мне о Недотроге. И надо признаться, теперь я догадываюсь почему.
Арабелла оцепенела.
– Вы опять смеетесь надо мной?
– Просто констатирую факт. Мой друг Гидеон поведал мне о несметных полчищах осаждающих вас поклонников. И это действительно так, признайтесь честно. Но до сегодняшнего вечера мне не приходило в голову, что мужчины просто не в силах оторвать от вас взгляд.
– Так же, как женщины – от вас! – парировала она.
– А вы, мисс Темплтон? Вы тоже?
Тон, которым, это было сказано, был льстиво-насмешливым, ленивым и слегка вызывающим. Судя по улыбке, которой сопровождался вопрос, Джастин был страшно доволен собой. Арабелла была ошеломлена... и, что самое неприятное, слегка раздосадована подобной дерзостью. Неужели ему хватает нахальства думать, что она может позволить себе увлечься им?
Вряд ли.
Ни за какие блага в мире!
– Позвольте вас уверить, милорд, что если я когда-либо и обратила на вас внимание, то этим вы обязаны лишь вашей невероятной надменности!
К ее удивлению, самодовольная усмешка, игравшая на его губах, стала только шире.
Это разозлило Арабеллу еще больше.
– А если вам когда-то и удалось заставить меня содрогнуться, то только от отвращения. Позвольте уверить вас, сэр, что меня никогда не привлекали ни смазливое мужское лицо, ни обворожительные улыбки!
По-видимому, Джастина это ничуть не обескуражило.
– О, какая вы сегодня сердитая! Возможно, я ошибся, вы действительно нисколько не изменились.
– Как и вы, сэр. – Прошло одиннадцать лет с тех пор как они виделись в последний раз. Одиннадцать лет... а он все тот же высокомерный наглец. Распутный, похотливый жеребец. И большой любитель разбивать женские сердца – во всяком случае, как ей неоднократно доводилось слышать.
– Польщен, что вы так хорошо меня помните.
– Не стоит, – отрезала Арабелла. – Ваша скандальная репутация опередила вас. Даже если бы этого не случилось, у меня прекрасная память на лица.
Он вновь оглядел ее с головы до ног. До чего же мерзкая у него ухмылка, с досадой подумала Арабелла.
– Признаюсь честно, моя дорогая мисс Темплтон, никак не могу взять в толк, что же все-таки заставляет мужчин липнуть к вам, словно мухи на мед? Уж конечно, не ваше умение флиртовать.
Арабелла растерянно захлопала глазами, гадая, что он имел в виду. Она даже не успела придумать, как ответить на эту новую дерзость, когда Джастин вдруг быстро протянул к ней руку. И не успела она оглянуться, как сильные мужские пальцы сжали ее ладонь.
Она оказалась в западне.
– Не стоит возмущаться, моя дорогая, – промурлыкал он. – Нас могут услышать.
Да, тут он, признаться, был абсолютно прав. Уже несколько голов с любопытством повернулись в их сторону. А совсем близко от них Арабелла успела заметить Уолтера, и вид у него был такой, словно его отхлестали кнутом.
Джастин придвинулся к ней вплотную.
– Мисс Темплтон, наша сегодняшняя встреча оказалась... – он сделал вид, что подыскивает слова, – еще одним сокровищем в моей копилке воспоминаний.
Арабелла почувствовала, что ступает на опасную тропу. С этим человеком нужно держать ухо востро. На губах ее появилась насмешливая улыбка – точная копия его собственной.
– Наверное, мне следовало бы сказать, что она доставила удовольствие и мне тоже, – промурлыкала она, – но вы этого не дождетесь.
Пальцы Джастина сдавили ей руку. Он придвинулся к ней вплотную, загородив ее от остальных.
– Одно слово, моя дорогая. Так сказать, последнее предупреждение. Полегче. Вы меня поняли? Я заслужил свою репутацию не просто так.
Реакция Арабеллы была мгновенной.
– Я не боюсь вас, милорд, – вспыхнула она.
– А стоило бы.
– Кажется, вы говорили, что не кусаетесь, не так ли?
– А может, я вас обманул. Вообще говоря, обо мне ходят слухи, что я просто настоящий пожиратель маленьких девочек... наподобие вас, моя прелесть.
Арабелла выпрямилась во весь рост.
– К вашему сведению, я не девочка! Да и маленькой меня не назовешь, так что смотрите не подавитесь. К тому же у меня тоже есть определенная репутация... весьма толстокожей особы.
Вместо ответа Джастин откинул назад голову и рассмеялся. Арабелла слегка опешила. Сказать по правде, она вовсе не намеревалась веселить его.
– Когда-то вы лишили меня удовольствия поцеловать вам руку. Боюсь, я просто обязан сделать это сейчас.
У нее не было ни единой возможности ему помешать. Арабелла открыла было рот, чтобы возмутиться, но Джастин уже поднес ее руку к своим губам. На мгновение их взгляды встретились, а в следующую минуту его темноволосая голова уже склонилась к ее руке.
Потом он выпустил ее руку, поклонился и быстро смешался с толпой гостей.
Непокорный молодой лорд Габриэль Синклер поклялся, что суровый отец, настаивающий на его женитьбе, жестоко раскается в своем деспотизме. И в порядке мести лорд предложил руку и сердце… юной нищенке, пытавшейся его обокрасть! Разумеется, браку надлежало быть фиктивным. Однако невеста, очаровательная Кесси Маклеллан, постепенно все сильнее покоряла и очаровывала Габриэля, и вскоре легкомысленный аристократ уже пылал в огне неукротимой, пламенной, подлинной страсти, не признающей доводов гордости и рассудка…
Молодой, обаятельный американец Натаниель О'Коннор приезжает в Лондон и очаровывает всех светских красавиц, но сердце ветреного юноши пленяет юная Элизабет Стентон. О'Коннор делает ей предложение. Девушка на вершине блаженства. Но как же непредсказуема жизнь! Элизабет готовится к свадьбе с Натаниелем, а становится женой его смертельного врага.
Подыскать невесту для маркиза Себастьяна Терстона оказалось делом не самым легким. Уж слишком недостижим его идеал! Где найти такую девушку, чтобы была и умна, и добра, и красива?Но вот воистину подарок небес: возвращаясь с бала, Терстон находит на мостовой раненую девушку. Незнакомка похожа на ангела. Однако кто она? Воровка, проститутка?.. К счастью, ни то ни другое.И все же между благородным маркизом и незаконнорожденной дочерью гувернантки — глубокая пропасть. Что поможет ее преодолеть?Только любовь!
Многие женщины любили бесстрашного Камерона Маккея и мечтали пойти с ним под венец… но отважный шотландский горец поклялся взять в жены ту единственную, которая смертельно его ненавидела. Именно гордая Мередит, дочь предводителя враждебного Маккеям клана, должна стать матерью ребенка, который положит конец ненависти между двумя семьями…Однако — чтобы покорить сердце Мередит, Камерону понадобится принести величайшую жертву, на какую только способен мужчина.Всего-то — ПО-НАСТОЯЩЕМУ полюбить женщину.Всего-то — принадлежать ей так же, как она будет принадлежать ему…
Совершенно неожиданно в жизнь лихого стрелка Кейна ворвалась красавица Эбби. Поначалу она выдавала себя за шикарную проститутку, затем — за жену отчаянного шерифа Диллона Маккензи, вступившего в жестокую схватку с шайкой бандитов. Но кто же она в действительности? И можно ли безумно любить женщину, которой не веришь ни на грош?..
Брошенная женихом у алтаря прекрасная Джулианна, леди Стирлинг, поклялась никогда не выходить замуж и никогда не влюбляться.Но от судьбы не уйдешь! И очень скоро Джулианна оказывается пленницей таинственного «благородного разбойника», с первого взгляда покорившего ее сердце.Могла ли она предположить, что под маской разбойника скрывается знаменитый шпион Дейн Гранвилл, исполняющий тайную миссию английской короны?Его долг — оберегать и защищать леди Стирлинг.Но сердце, пылающее в огне страсти, подсказывает ему совсем иное…
Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть – чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться – читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто заподозрит шпионку в прекрасной женщине, которую принимают в высшем обществе или даже при дворе самодержцев? Но именно такие дамы оказывались зачастую самыми надежными агентами – ведь кому, как не обходительной прелестнице приятно поведать свои тайны сильным мира сего?.. А уж способами обольщения и умением напускать тумана и загадочности эти красавицы владели в совершенстве. Некоторые из них так и унесли свои секреты в могилу, а некоторые вдруг столь удивительную карьеру заканчивали – и становились обычными женщинами.
Кто заподозрит шпионку в прекрасной женщине, которую принимают в высшем обществе или даже при дворе самодержцев? Но именно такие дамы оказывались зачастую самыми надежными агентами – ведь кому, как не обходительной прелестнице приятно поведать свои тайны сильным мира сего?.. А уж способами обольщения и умением напускать тумана и загадочности эти красавицы владели в совершенстве. Некоторые из них так и унесли свои секреты в могилу, а некоторые вдруг столь удивительную карьеру заканчивали – и становились обычными женщинами.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эта любовь не имела права на существование и была под запретом – любовь монархов и простых смертных. Но страсть, возникающая к чужой жене или мужу, стократ большая трагедия для тех, кто облечен властью и вознесен на ее вершину – на трон! И вот у подножия трона возникает любовная связь, которую невозможно сохранить в тайне. Она становится источником неисчислимых сплетен и слухов, обрастает невероятными домыслами, осуждается… и вызывает сочувствие в душах тех, кто сам любил и знает неодолимую силу запретной страсти! Мать Ивана Грозного Елена Глинская и ее возлюбленный, князь Иван Оболенский-Телепнев-Овчина, императрица Екатерина Великая и Александр Ланской, Николай Второй и Матильда Кшесинская – истории их любви и страсти читайте в новеллах Елены Арсеньевой…
Тара, выросшая в приюте, с изумлением осознала, что ей предстоит обвенчаться с совершенно незнакомым мужчиной – Гэроном, герцогом Акрейдж, предводителем могущественного шотландского клана Маккрейг… с человеком, которому она нужна лишь как мать будущего наследника. Новоявленная герцогиня даже не подозревала ни о том, что ей надлежало стать орудием чужой мести, ни о том, что вместо этого ей предстоит спасти супруга от верной гибели…
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…