Идеальный порядок - [33]

Шрифт
Интервал

И этим домом владели двое двадцатилетних студентов по обмену?

— Мы здесь, — крикнула Бринн, — Домик, милый домик!

— Это совсем не похоже на домик, — я наклонилась к рулю, чтобы взглянуть на дом через лобовое стекло.

Открывая дверь, Бринн бросила на меня любопытный взгляд.

— Разве тебе он не кажется домиком?

— Ну, разве что, если в Швеции «домик» означает парадную усадьбу. — Я вышла из машины и взяла сумку. — Там, где вы живете, все дома такие?

— Ну да, — пожала плечами Бринн.

Интересно.

— Hei-hei, девчонки. Добро пожаловать в нашу скромную хижину. — Хенрик распахнул алую дверь своего королевского «домика». Одетый в свободные джинсы и футболку с Red Hot Chili Peppers, он был одновременно похож на члена студенческого братства и человека-с-гор, а очки в серебряной оправе, которые он поправлял одной рукой, придавали ему нотку интеллектуальности.

— Hei! — Бринн взбежала на крыльцо и остановилась прямо перед Хенриком.

— Hei sötnos. — Хенрик коснулся ее плеча. Я до сих пор не знала перевод этого слова, но это явно было что-то приятное, улыбка Бринн смогла бы осветить весь лес.

— Спасибо, что пустил нас пожить, Хенрик. — Я подошла к входной двери и протянула ему подарок — белую коробку, перетянутую красной лентой. — Я приготовила их для тебя, надеюсь, ты любишь шоколадный бисквит.

Глаза Хенрика засияли.

— Да! Это капкейки или печенье?

— Печенье. — Он придержал дверь, пока мы входили. — Рецепт моей прабабушки по материнской линии.

— Takk, Миа. Съедим их на десерт. — Хенрик вошел следом за нами, держа коробку в руках. — Ну что ж, добро пожаловать в наш скромный дом, по крайней мере, на эти выходные. Как вам?

Если под «скромным» имелось в виду «недооцененный», то он попал в самую точку. Цвета и обивка были выбраны с потрясающим вниманием к деталям, что создавало расслабляющую обстановку с ноткой сельского шика. Прихожая была оформлена в бело-бежевых тонах, нижняя треть стен была обшита белыми панелями. Располагавшаяся слева гостиная смогла бы стать темой месяца в прошлом выпуске «Современного загородного дома»: огромный темный кожаный диван, низкие металлические светильники на столиках из красного дерева и домашний кинотеатр с огромным плоским экраном, кроме того в углу был устроен камин, облицованный тем же серым камнем, что и фасад.

— Я не знала, что ты увлекаешься дизайном, — покачала головой я. — Серая «гусиная лапка» особенно впечатляет.

Хенрик принял мой комплимент, кивнув.

— На самом деле все не так, но мне приятно. Мы просто звоним в компанию Pottery Barn и просим доставить то, что может подойти охотничьему домику. Мы не занимаемся декорированием, мы же парни.

Серьезно? Я была достаточно знакома с каталогом Pottery Barn, чтобы понимать уровень цен. Должно быть, семьи Хенрика и Тира весьма состоятельны. При мысли о Тире по венам растекся жар, и я оглянулась, чтобы понять, дома ли он.

— Тира нет дома, — верно истолковал мой взгляд Хенрик, — Он вернется позже.

— Неважно, — прикинулась беззаботной я. Он меня подвез. Мы можем существовать рядом друг с другом.

Кого я пытаюсь обмануть? 48 часов с парочкой влюбленных, строящих друг другу глазки, и парнем, у которого я не должна была болтаться под ногами, обещали стать самыми неловкими в моей жизни.

— Спокойно, Миа. Все будет хорошо. — Хенрик ободряюще хлопнул меня по плечу и двинулся по коридору. — Предлагаю устроить тур по дому, а потом заказать пиццу, умираю с голоду.

— Хорошо, — отозвалась я слабым голосом.

— Миа, это будет твоя комната. — Хенрик свернул в ближайшую комнату, и я последовала за ним. В центре помещения стояла двуспальная кровать в виде саней, заправленная кремовым бархатным покрывалом. На расположенных у изголовья ночных столиках стояли кованые лампы, плотные синие шторы, свисающие с черных карнизов, были отдернуты, позволяя послеполуденному свету проникать внутрь. Хенрик махнул рукой в сторону примыкающего помещения. — Ванная там. Полотенца лежат на раковине. Если понадобится что-то еще, просто дай мне знать. Пойдемте дальше. — Он вышел из комнаты, и мы последовали за ним.

— Бринн, а вот и твоя спальня, — указал он на открытую дверь. Кровать в ее комнате была с четырьмя столбиками и темно-синим постельным бельем, окно выходило на фасад. — Я сплю с другой стороны холла, а комната Тира там, в конце. Кабинет тут, — показал он, — но держитесь от него подальше. Страшное мужское логово.

— Боишься, что мы будем играть на ваших айпадах? — поддразнила я его.

— Типа того, — хмыкнул Хенрик.

Бринн задержалась, чтобы тихо сказать мне:

— Серьезно, не заходи туда, Тир очень ревниво относится к своим вещам.

— Принято к сведению.

— Кухня внизу. — Перед тем, как начать спускаться, Хенрик бросил на Бринн быстрый взгляд. — Можете брать все, что найдете в холодильнике. Тарелки и стаканы здесь. — Он указал на кристально чистый стеклянный шкафчик с рядами аккуратно расставленных белых тарелок и сверкающих чашек.

— Сразу понятно, что здесь живет инженер. — Продуманность мелочей восхитила меня.

— Благодарю, но это заслуга Тира. Я спокойно отношусь к беспорядку, но его он приводит в бешенство. Иногда я даже специально двигаю один из стаканов и жду, когда же он заметит. Он ничего не говорит, но если проверить, оказывается, что он снова выставил все в идеально ровную линию, — ухмыльнулся Хенрик.


Рекомендуем почитать
Возрождение Евы

Когда любовь возвращается домой… Двенадцать месяцев назад Хэл потерял любовь всей своей жизни и с тех пор пребывает в агонии. Он весь год ждал той особенной ночи, когда души ушедших возвращаются домой, и лелеял надежду, что свеча укажет путь той, кто исцелит его разбитое сердце. Но для этого ему придется использовать запрещенные заклинания, которые могут не только призвать великое зло, но и поставить под угрозу большее, чем его собственную душу…


Вероломное сердце Рейзора

Кали Паркс — воин-призрак в войне между двумя группировками, сражающимися за контроль над Чикаго. Она родилась и выросла на улице, и сейчас безмолвным стражем стоит за спиной брата, воющего за контроль над городом. Она сделает всё возможное, чтобы принести мир тем, кого обещала защищать всю свою жизнь, включая борьбу с существами, которые пришли на их планету шесть лет назад. Рейзор, Верховный канцлер Альянса, отправлен на Землю для наблюдения за оставшимися там войсками Триватор. Он должен убедиться, что переход планеты под власть Альянса пройдет гладко.


Тёмная радуга

Сегодня на планете Земля мало кого можно удивить существованием двойников, параллельных пространств и прочих внеземных цивилизаций. И то, правда, — что мы летающих тарелок не видели? Да каждый день по три раза. Ну, даже если не каждый и по одному, все равно дело привычное. А вот стать двойником самой, да не на Земле, а в параллельном измерении Церра, периодически натыкаясь при этом на двойников своих друзей, и попадая в их компании в разного рода магические катаклизмы… Естественно, ни о каких параллельных мирах Алиса и не думала, поскольку и в этом мире проблем хватало, но, как говорится, мы предполагаем, а судьба располагает…


Изменившаяся

Изабель и Мак пытаются устроить новую жизнь вместе, но весь мир как будто против этого. События в Коммуне Зеленой Земли принимают все более и более странный оборот, пока они оба уже не могут это игнорировать. Нечто темное ждет в сердце маленького сообщества, но ни один из них не догадывается о смертоносной правде. Но когда экстрасенс и профайлер ФБР работают вместе, их личная жизнь замирает. Риск прочесть Мака слишком глубоко нависает новой опасностью, которую ни один из них не предвидел. Когда их отношения подходят к грани, Изабель и Мак не могут больше отрицать — им нужно оставаться вместе или же расстаться, потому что пути назад нет.


Певчая: Ярость

Море близко. Мы близко. И мы потопим всех вас. Люси может песней управлять ветром и водой, она может покорять королевства. Люси овладела силой, и король Генрих держит ее близко, восстанавливая Англию. Она — его лучший союзник, постоянно работает на него. И теперь он просит ее исследовать покушение на убийство: его люди заявляют, что их чуть не убила… русалка. Вода наступает, люди пытаются защититься от воды и чудищ, что появляются на улицах. Растет недоверие к магии Люси, и король надеется, что Нат, возлюбленный Люси, сможет исправить ситуацию.


Fleurs d'orange

Bonjour, ma chère! Мое имя — Элеонор МакАртур (И упаси вас Всевышний назвать меня Флёрдоранж… Я предупредила!), и в моей жизни все наперекосяк! В 8 лет дети бьют коленки и расстраиваются из-за потерянных игрушек. Я в 8 лет потеряла семью и друзей. В 18 лет приличные леди выпускаются из пансиона, в первый раз целуются и влюбляются. А мой первый поцелуй был украден каким-то разбойником (Да, он красавчик, но все же!), а потом я ввязалась в движение отступников и все перевернулось с ног на голову… Но вы сейчас только запутаетесь… Так что, начнем по порядку? Добро пожаловать в Старый-Новый мир, держитесь крепче, мы объявляем войну и не боимся влюбляться.