Каро рассмеялась, вспоминая письмо Лотти:
— Я хотела бы! Но бедняжка Лотти практически не имеет шансов закадрить понравившегося ей мужчину. Можно подумать, что, будучи принцессой, она ведет фантастическую жизнь. Однако каждый ее шаг контролируется бабушкой. Очевидно, та пытается выдать Лотти за какого-нибудь достойного наследника престола. Я бы не решилась пообщаться с парнем, которого выберет для меня бабушка. Уж лучше знакомиться через Интернет.
— А я не стала бы возражать, если бы она выбрала мне парня, похожего на того, с кем сейчас гуляет Лотти, — возразила Стелла. — Я только что видела их фотографию в журнале. Если его выбрала бабушка, я должна признать, что у нее хороший вкус.
— Неужели Лотти с кем-то встречается? — Каро отвернулась от компьютера и уставилась на Стеллу. — Она не говорила! Кто он такой?
— Погоди секунду. Я пытаюсь найти страницу с фотографией. — Стелла лизнула палец и зашелестела страницами. — Никак не могу привыкнуть к тому, что ты дружишь с настоящей принцессой. Хотела бы я учиться в одной школе с вами.
— Тебе не понравилась бы такая жизнь. Все замечательно, если у тебя есть титул, собственный пони и копна белокурых волос. Но если ты оказалась в этой престижной школе только потому, что твоя мать работает там учительницей, а отец — мастер на все руки, дети аристократов не захотят с тобой знаться.
— Но ведь Лотти с тобой подружилась, — заметила Стелла, продолжая листать журнал.
— Лотти не похожа на остальных. Мы с ней пришли в школу одновременно, обе жирные, прыщавые и со скобками для исправления зубов. К тому же бедняжка Лотти заикалась.
— Сейчас она не жирная и не прыщавая, — произнесла Стелла. — Лотти шикарно выглядела на фотографии… Ах, вот она! — Стелла прочитала подпись под одной из фотографий, сделанной на вечеринке: — «Принцесса Шарлотта из Монтлюса прибыла на «Соловьиный бал» с принцем Филиппом. Филипп — блудный сын и наследник трона Монтлюса — совсем недавно вернулся в страну. «Соловьиный бал» — их первое появление на публике вместе. Если верить слухам, они неразлучны и вскоре должны объявить о своей помолвке. Неужели мы потеряем одного из самых завидных женихов Европы?»
— Покажи! — Каро выхватила журнал из рук подруги и нахмурилась. — Лотти и Филипп? Я не верю!
Но на фотографии действительно была Лотти, безмятежная и довольная, а рядом с ней стоял его высочество принц Филипп Ксавье Шарль де Монтвиван.
Каро сразу же его узнала. Она встретила Филиппа впервые, когда ему было семнадцать лет. Тогда он был просто темноволосым заносчивым юношей. Прошло тринадцать лет, и Филипп стал выше ростом, шире в плечах, но обладал прежним высокомерным холодным взглядом и насмешливой улыбкой. Каро смотрела на фотографию, снова чувствовала себя пятнадцатилетней девчонкой и с горечью понимала, что Филипп принадлежит к миру, вход в который ей запрещен.
Взволнованная, Стелла села на диване:
— Ты его знаешь?
— Не очень хорошо. Однажды я проводила летние каникулы с Лоттой во Франции, а он заглядывал к нам на виллу. Это было незадолго до смерти моего папы. Честно говоря, я не слишком хорошо помню то время. Но Филиппа я запомнила, — медленно произнесла Каро. — Он мне тогда очень понравился, но я почему-то его боялась. Филипп вместе с друзьями каждый вечер ходил куда-нибудь развлекаться, они постоянно попадали в неприятности, — объяснила она Стелле. — Из-за ужасного поведения этих парней возникали жуткие скандалы. Родителям приходилось отправлять их домой на частных самолетах и сажать под домашний арест.
— Боже, как это гламурно! — завистливо воскликнула Стелла. — Ты и Лотти тоже провоцировали скандалы?
— Ты что, шутишь? — Каро застонала от смеха. — Нам с Лотти не хватало смелости ходить на вечеринки с этими парнями. Кроме того, я не уверена, что Филипп замечал, что мы с ней болтаемся где-то рядом. Хотя он был добр ко мне, когда узнал, что мой папа попал в больницу, — заметила она. — Он сказал, что ему очень жаль, и пригласил меня на какую-то вечеринку. Я только сейчас об этом вспомнила.
— И ты пошла?
— Нет. Я слишком волновалась из-за папы. И потом, как уже сказала, я побаивалась Филиппа и его друзей. Они все были какими-то необузданными. А Филипп был заводилой в их компании. В прежние времена у него была отвратительная репутация. А вот о его старшем брате, Этьене, все говорили только хорошее. Потом Этьен погиб, катаясь на водных лыжах, и после этого происшествия мы никогда не слышали о Филиппе. Лотти сказала мне, что он перестал общаться с отцом и уехал в Южную Америку. Никто не знал тогда, что его отец станет в конечном счете кронпринцем Монтлюса. Но я удивлена, что Филипп не вернулся домой раньше. Наверное, он был слишком занят, проматывая денежки.
— Ты должна попросить Лотту познакомить тебя с одним из крутых богачей, — заявила Стелла. — Это намного веселее, чем знакомиться через Интернет, продолжая жить в Эллерби.
Каро закатила глаза:
— Ты, правда, считаешь, что я могу понравиться крутому богачу?
— Я понимаю, что ты имеешь в виду. — Поджав губы, Стелла принялась изучать подругу. — Ты должна непременно избавиться от вязаного топа!