Идеальный мужчина - [16]

Шрифт
Интервал

— Точно, — подтвердила Джин, поняв, что спорить с ним бесполезно, — не отличишь.

* * *

В «Ривер Бистро» стоял дым коромыслом. Субботним вечером за столиками сидели элегантно одетые посетители, вино лилось рекой и стоял оглушительный шум.

За стойкой открытой кухни Бен делал десяток дел одновременно. Он поднял глаза, когда подошли Холли и Эмми.

— У нас есть вопрос, — обратилась Эмми, направляясь прямо к стойке.

— Девочки, — проговорил Бен, — я занят. Ваше дело не может подождать? — Он повернулся, чтобы остановить официанта, который пытался ускользнуть без проверки блюда.

— Вопрос очень важный! — взволнованно произнесла Холли.

Эмми попробовала прием, который, она точно знала, подействует на ее дядю.

— Для школьной газеты, — уточнила она. — Нужно уже завтра!

Бен скептически взглянул на девочек.

В разговор вступила Холли:

— Мы хотели узнать, что идеальный мужчина сделал бы, после того как подарил орхидеи.

Бен вздохнул.

— Не сейчас. — Бен посыпал петрушкой филе лосося. — Поговорим завтра.

Мимо проходил бармен Ланс. Когда речь заходила об идеальном мужчине, он всегда проявлял внимание.

— Что может быть важнее идеального мужчины? — отреагировал он.

— Ланс… — одернул его Бен с волнением в голосе. Он знал, что, заручившись поддержкой Ланса, девочки точно одержат над ним верх.

— Что, Ланс? — заносчиво возразил бармен. — Прервись и помоги девочкам. Попробуй новое красное вино, посиди за столиком и позволь мне взять дело под свой контроль.

— Но… — попытался возразить Бен.

— Тсс, — зашипел Ланс, всовывая ему в руку бокал вина. Бен неохотно пошел с девочками к столику в углу, за которым они все разместились.

— Ну, — посмотрел Бен на девочек, — в чем дело? Школьная газета, посвященная свиданиям? Что же у вас за урок?

— Английский, — быстро ответила Холли. — Я… ну, я изучаю литературных романтических героев, таких, как… как…

Эмми заметила, что подруга начала сбиваться.

— Ромео, — вставила она.

— Точно! — с облегчением подтвердила Холли. — И Хитклиф! Кто-то в таком духе. Я сравниваю их с их реальными аналогами.

Но Бен не купился.

— Мне казалось, ты не веришь в любовь, — напомнил он Холли.

Холли пожала плечами.

— Пытаюсь понять.

Бен вздохнул.

— Я не авторитет в данном вопросе.

Из кухни раздался громкий звук бьющейся посуды. Бен вскочил и уставился на Ланса, который оглянулся с виноватым видом.

— Плохая тарелка, — покачал Ланс головой, — плохая!

Бен тяжело опустился на свое место и закатил глаза. Он больше не мог сопротивляться. Холли радостно достала диктофон и включила его.

— Итак, — спросила она, говоря в микрофон, — что делает современного идеального мужчину идеальным? Что конкретно он говорит или делает, чтобы стать идеальным для женщины?

Бен призадумался.

— Нельзя ответить однозначно, — промолвил он наконец. — Все женщины разные.

— Но, — смутилась Холли, — орхидеи же действуют на всех?

— Конечно, — ответил Бен, — как знак внимания и лишь как первый шаг. Чтобы стать идеальным для женщины, мужчина должен знать о ней больше. Он должен знать, что ее трогает. — Усомнившись в себе, он нахмурился. — Поэтому, не зная, о какой конкретно женщине вы говорите, я не могу дать конкретный ответ…

Холли перебила его. Пришла пора рассказать побольше.

— Когда ей грустно, она слушает Пэтси Клайн. — Но тут она подумала, что выдает слишком многое и поспешила оговориться. — Предположим, — добавила она, теребя в руках ложку, — скажем, она так поступает. Что тогда?

Бен кивнул. Ему нравились детали, даже если они лишь предполагаемые.

— Ей очень грустно? — спросил он.

— Да, — ответила Холли, — очень.

— Хорошо, — сказал Бен. — Ну, он точно должен быть не из тех, кто боится слез.

* * *

А тем временем в придорожном трактире Ленни настолько растрогала песня «Бейб», которую так проникновенно пела группа последователей «Стикс», что он даже прослезился. Стоя на стуле и опираясь на планку, он обнимал одной рукой Джин, которая смотрела на него снизу вверх. По щекам Ленни текли слезы, когда он вдохновенно подпевал солисту.

— Потому что именно ты, дорогая, — пел он, глядя Джин прямо в глаза, — мне даришь мужество и силу, и я прошу, поверь, что я не лгу, когда говорю, что я тебя люблю! — Он перестал петь и еще пристальнее посмотрел на Джин. — Как будто про нас написано, — прокомментировал он.

* * *

А в бистро девочки внимали каждому произнесенному Беном слову:

— …И он должен знать, как поднять ей настроение, — говорил дальше он. — Вот смотрите. Если она слушает Пэтси, когда ей грустно… — На мгновение он призадумался, а затем пошел к бару, чтобы принести оттуда компакт-диск из своей коллекции. — То такая музыка развеселит ее. — Он вручил диск Холли.

Она взглянула на диск, Бен явно сам его записывал.

— Оставь его себе, — разрешил он.

Холли поблагодарила его и, убрав диск, задала Бену еще один вопрос.

— А что, если она увлекается играми со словами, — спросила она, — скрэббл и тому подобное?

Бен улыбнулся.

— Значит, она умная. Ей нужен мужчина, который тоже любит подобные вещи, — добавил он как что-то очевидное. — Немного остроумия, немного каламбура.

Холли нравились его ответы.

— Хорошо, — кивнула она. — Но… если ее часто обманывали? Что тогда?


Рекомендуем почитать
День красных маков

Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.


Все ради любви

Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.


Рарагю

Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…


Закон скорпиона

Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.


Рождественская история

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Маленькие ошибки больших девочек

Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!