Идеальный мужчина - [15]
— Принцесса Зоуи? — немного смущенно спросил Ленни.
— Да, — подтвердила Зоуи. — Меня можно принять за принцессу, глядя на мои ожерелья. — Она проговорила для него по слогам: — О-ЖЕ-РЕЛЬ-Е.
Ленни кивнул, но наблюдавшая за ними Холли видела, что он совершенно ничего не понял.
— Да, — подтвердил он, — точно. Так понятнее.
Он обернулся и взглянул на Джин.
— Ого-о! — воскликнул он. — Где ты взяла такой прикид? В Интернет-магазине Уайт-хот точка ком?
Холли даже не пыталась скрыть своего презрения. Она вздохнула и закатила глаза. Ленни растерянно достал бумажник, открыл его и вытащил двадцатку.
— Ваша мама говорила мне, что по субботам вы, ребята, ходите в кино, ну вот вам от меня, своди свою сестричку на «Бэмби».
Он протянул Холли деньги. Она не взяла их.
— Я не уверена, что фильм «Бэмби» еще идет в кинотеатрах, — сообщила она, — ведь он вышел лет так пятьдесят назад. Досадно, — язвительно добавила она, — потому что было бы забавно показать моей семилетней сестре историю, в которой ее маму убивает злобный маньяк.
Зоуи оживилась.
— Я хочу посмотреть такой фильм! — воскликнула она.
Джин взяла у Ленни деньги и вложила их в руку Холли.
— Спасибо, Ленни, — промолвила она поучительным тоном. — Так мило с твоей стороны. — Она взглянула на дочь.
— Спасибо, Ленни, — наконец выдавила Холли.
Еще раз взглянув на Холли, Джин вместе с Ленни вышла из комнаты. Когда они ушли, Холли обессиленно свалилась на диван.
— И-ДИ-ОТ, — проговорила она.
— Идиот? — удивилась Зоуи. — Что это такое?
Холли только помотала головой.
— Забудь, — посоветовала она.
Внизу Ленни открывал для Джин дверцу своей машины. Он так бережно прикасался к машине, что Джин сразу поняла, насколько он дорожит ею.
— Ого, — воскликнула Джин, — какая замечательная машина.
Ленни почувствовал гордость.
— Я все заменил. Даже транзисторный приемник. — Джин уже собиралась сесть в машину, как Ленни, взглянув на нее, добавил, — м-м, я вообще-то только заменил коврики, поэтому, надеюсь, тебя не затруднит снять обувь?
Холли и Зоуи наблюдали из окна за тем, как Джин одну за другой сняла туфли. Вот оно. Холли бросилась к телефону и набрала номер.
Эмми ответила после второго гудка.
— Давай я догадаюсь, — предложила она, едва услышав голос Холли, — довод о больной бабушке не сработал?
— Она едва ли его услышала, — с отвращением проговорила Холли. — Она слишком увлечена фантазиями о своем будущем в качестве миссис Ленни Бешеный Фанат. Ему надо помешать.
— Но как? — поинтересовалась Эмми.
Холли не имела ни малейшего представления.
— Не знаю, — призналась она. Но она знала, кто может им помочь. — Знаешь что? Я отведу Зоуи к Долорес. Встречаемся у бистро в восемь.
— Мороженое поможет? — спросила Эмми.
— Нет! — ответила Холли. — Твой дядя. Он ведь знал про орхидеи, верно? Значит, должен знать, что делать дальше.
Джин немного удивилась, когда Ленни остановился у маленькой придорожной закусочной на автостраде. Неужели «Стикс» действительно будут выступать в таком месте? Но когда они вошли внутрь, она поняла, что они пришли по верному адресу. В баре все выглядело так, словно на дворе шумели восьмидесятые годы. Такого количества несуразных причесок она не видела со времен президентства Рональда Рейгана. Они с Ленни пробрались сквозь толпу и сели у стойки бара рядом с жирным парнем с длинными редкими волосами, у которого во рту осталась лишь пара зубов. Джин отвернулась, а Ленни улыбнулся парню.
— Лен, старина! — воскликнул беззубый рокер. — Как дела, братишка?
— Да вот, ошиваюсь тут, Сквонк, — сообщил Ленни, крепко пожимая руку своему приятелю, потом они сцепились мизинцами и помахали пальцами словно бабочка, после чего расцепили руки и ударили друг другу по ладоням.
Джин изумленно взглянула на них. И тут свет в клубе погас и раздались три сильных аккорда. Толпа взревела.
— ВЫ ГОТОВЫ?! — прокричал ведущий.
Толпа неистовствовала.
— ГОТОВЫ ВСТРЕТИТЬСЯ С ВЕЛИЧАЙШЕЙ РОК-ГРУППОЙ ВСЕХ ВРЕМЕН?
Толпа просто теряла рассудок.
— ТОГДА РУКИ ВВЕРХ И ВСТРЕЧАЙТЕ… почти что… «СТИКС»!!!
Вспыхнул свет, и группа показалась на сцене.
Джин остолбенела. Парням немногим больше двадцати! По возрасту они и близко не стояли со «Стикс». Музыканты скакали по сцене и трясли волосами. Джин сдержала внутренний вздох.
Последователи.
Солист схватил микрофон, и музыканты заиграли «Мистер Робото». Толпа заревела от восторга, едва услышав начальные аккорды. Рядом с Джин Ленни играл на своей воображаемой гитаре.
— Э-э, Ленни? — вмешалась Джин. — Я, конечно, не очень хорошо знаю «Стикс», но певец совсем не похож на их солиста.
Ленни был в курсе. Теперь он изображал, что играет на барабанах, яростно тряся несуществующими волосами.
— Лен? — окликнула Джин, наблюдая как Ленни ударил по басам. — По-моему, это не «Стикс». — Она начинала сомневаться, знает ли он вообще, в чем разница.
Начав танцевать, Ленни повернулся к Джин.
— Они лучше, чем «Стикс»! — прокричал он. — Они известны, как «Киллрой», последователи «Стикс»! Закрой глаза, — скомандовал он, — ты даже не почувствуешь разницу. — Он протянул руки и закрыл ей глаза.
Солист попытался взять высокую ноту, но его голос сломался и заглох.
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!