Идеальный мужчина - [11]
— Я так и не пойму, чем поможет подаренный тобой цветок? — спросила Эмми, копаясь в кармане и доставая оттуда пять долларов. Она протянула деньги Холли.
— Это не цветок, — пояснила Холли, — это орхидея. И она будет не от меня. Она от идеального мужчины. — Ее голос звенел, наполненный уверенностью.
— Тогда пусть он и платит, — все еще не понимая, возразила Эмми.
— Он бы заплатил, — ответила Холли, — если бы существовал.
— Я совсем запуталась, — призналась Эмми. Она решила, что цветочный аромат так повлиял на ее подругу.
— Ты же слышала, что говорил твой дядя, — поведала Холли. — Орхидеи скажут моей маме, что она особенная, и сделают ее счастливой, что, в свою очередь, сделает счастливой меня. И все будет хорошо.
Она протянула руку к ведру с орхидеями, вытащила самый красивый цветок и пошла в магазин, чтобы расплатиться.
Когда девочки подошли к дому Холли, она остановилась на крыльце, сжимая в руках орхидею.
— Подожди пару минут, пока я войду, — дала она указание подруге, — потом звони в дверь и убегай. — Приложив к орхидее карточку, она положила цветок возле звонка.
Вдруг Эмми заметила, как ей показалось, недостаток плана Холли.
— А что, если твоя мама просто ответит по домофону? — спросила она.
Холли отрицательно покачала головой.
— Он сломан. Обычно она просит меня пойти посмотреть, кто пришел, но сейчас я устрою так, чтобы она спустилась сама.
Эмми кивнула, но Холли заметила, что она в чем-то сомневается.
— Что? — спросила она.
— Просто… — Эмми помедлила. — Ты уверена, что делаешь правильно?
Холли махнула рукой.
— Конечно, — не задумываясь ответила она. — Цветы еще никому не навредили. — Открыв дверь, она поднялась наверх.
Как ни странно, телевизор был выключен. Джин валялась на диване в своей униформе и разгадывала кроссворд — ее излюбленный способ снимать стресс. Рядом на полу сидела Зоуи, она рисовала и слушала плеер.
— Привет, мам, — поздоровалась Холли, стараясь, чтобы ее голос звучал как обычно, а дыхание оставалось ровным.
Джин улыбнулась дочери, но ее мысли витали где-то далеко.
— Сумчатое, — пробормотала она, глядя в кроссворд. — Шесть букв. — Она постучала ручкой по зубам. — Барсук! — воскликнула она, вписывая разгаданное слово.
Холли прошла на кухню.
— Боже, — произнесла она, надеясь, что ее слова не прозвучат как заученный текст. — Как же я хочу пить! — Она налила себе стакан воды.
И тут раздался звонок.
Джин не шелохнулась.
— Ах, — воскликнула Холли, — вроде кто-то звонит.
Джин по-прежнему не реагировала.
— Пять букв, «возможность добиться чего-то…» — она замотала головой. — Уф, они там в «Нью-Йорк таймс» что, считают себя такими умными?
В отчаянии Холли поняла, что Джин даже не слышала звонка. Она быстро проскользнула в свою комнату и выглянула из окна. Эмми отошла уже далеко. И — о нет — какой-то тип разглядывал ее цветок! Холли еще больше высунулась из окна, собираясь закричать на него, но поняла, что ее мама услышит. Быстро смекнув, она одну за другой перекинула ноги через подоконник и вылезла на пожарную лестницу. Спустившись по расшатанным металлическим ступеням, она спрыгнула на землю как раз в тот момент, когда парень уже удалялся с орхидеей в руке.
— Эй! — крикнула она, припустившись за ним вслед. — Цветок мой!
— Нет, не твой, — вкрадчиво оповестил парень, — а мой!
Холли прищурилась.
— Тебя зовут Джин? — спросила она.
— Что? — смутился парень, но быстро нашелся. — Нет, так зовут мою девушку.
— Ну конечно, — проворчала Холли, она вовсе не собиралась сдаваться. — Тогда скажи, что написано на карточке? — Она уткнула руки в бока и посмотрела на него, ожидая ответа.
Парень задумчиво потер свой небритый подбородок.
— Там написано… поздравляю… э-э… с годовщиной. Я люблю тебя… моя милая… дорогая… любимая… — Он умолк, а Холли протянула руку и выхватила у него орхидею.
— Сам купи себе цветы! — бросила она через плечо, направляясь обратно к дому. Еще раз она аккуратно положила орхидею возле звонка, позвонила, и бросилась к пожарной лестнице.
Наверху она с шумом ввалилась в свою комнату, быстро оправилась и выскочила в гостиную.
О нет! Ее мамы там уже не было! Зоуи лежала на полу и все так же рисовала.
— Зоуи, а где мама? — спросила Холли как раз в тот момент, как дверь в ванную открылась и Джин вошла в комнату. Холли разочарованно вздохнула.
— Мам, тебе не кажется, что звонили? — спросила она.
— Не думаю, — спокойно ответила Джин. — С тобой все в порядке? Ты запыхалась.
— Ах, — объяснила Холли, — да аэробика. — Она демонстративно стала бегать на месте. — Ты не поверишь, но здесь, в школе, домашнее задание задают даже по физкультуре! — Она подбежала к зеркалу, забралась на диван и как бы невзначай взглянула на свое отражение. — Какой ужас! — воскликнула Холли. — Почему ты не скажешь, что у меня такие грязные волосы? Мне нужно в душ! Немедленно! — стараясь не смотреть в изумленные глаза Джин, она вбежала в ванную, захлопнула дверь и включила душ на полную мощность. Затем она на цыпочках прокралась в свою комнату, вылезла из окна и спустилась по пожарной лестнице.
— Эй! — закричала она, увидев, как тот же самый парень идет по улице с ее орхидеей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Девушка была похожа на Кристину Датскую, чье изображение висело тут же, на стене. Возможно, причиной сходства являлся загадочный взгляд или припухшая нижняя губа; а может, их объединяла уязвимость, присущая молодости, а также страх перед тем, что готовит будущее. Сделав еще несколько шагов, я смогла различить цвет ее глаз. Они были непередаваемого серо-голубого оттенка, с зелеными крапинками. Когда я остановилась перед ней, эти глаза взглянули на меня. Шедевр Гольбейна висел справа от нее. Искусство и жизнь находились рядом, и я тут же поняла, какое из двух произведений является более великим.
Ссора между отцом и сыном заканчивается настоящей трагедией. Гартмут не в силах простить отца, узнав, что мать, которую он долгие годы считал погибшей, жива. Мальчик решает убежать из дома, чтобы, вырвавшись из ежовых рукавиц, обрести материнскую любовь и долгожданную свободу. Но вместо этого вынужден десять лет вести скитальческий образ жизни, окончательно разучившись любить. Однажды случай возвращает его в родные края…
Крутой коммерсант, как подлинный хозяин жизни избалованный вниманием женщин, сталкивается с неожиданным сопротивлением приглянувшейся ему молодой девушки. Получив от нее публичный отпор, он организовывает тайную любовную переписку, даже не подозревая, чем это может закончиться…
«…В такую тусклую погоду моя белая шляпа порадует многих…Обгоняя толстуху с сумками, Таша не увидела лед, поскользнулась и, взмахнув руками как подбитый фламинго, в своем розовом пальто угодила в эпицентр огромной лужи из талой грязной воды. Обнаружив свой подбородок на чьем-то чистеньком ботинке, Таша увидела, как этот же ботинок, попятившись от ее лица, впечатал в снег белоснежную шляпу, лежавшую прямо позади него…» Молодая девушка Таша знакомится с мужчиной своей мечты, когда тот достает ее из мартовской лужи.
Вы, без сомнения, догадываетесь, как соблазнить женщину. Более того, вы прекрасно знаете, как это сделать. Но хорошие рекомендации никогда не бывают лишними. Тем более — основанные на богатом любовном опыте нашего автора. Известный журналист и киносценарист Константин Панин даёт многочисленные советы начинающим донжуанам.Прочтя нашу книгу, вы определите для себя основные задачи, стратегию и тактику действий. Многое станет для вас ясным и простым. Самые недоступные женщины могут оказаться у ваших ног!