Идеальный мужчина - [11]
— Я так и не пойму, чем поможет подаренный тобой цветок? — спросила Эмми, копаясь в кармане и доставая оттуда пять долларов. Она протянула деньги Холли.
— Это не цветок, — пояснила Холли, — это орхидея. И она будет не от меня. Она от идеального мужчины. — Ее голос звенел, наполненный уверенностью.
— Тогда пусть он и платит, — все еще не понимая, возразила Эмми.
— Он бы заплатил, — ответила Холли, — если бы существовал.
— Я совсем запуталась, — призналась Эмми. Она решила, что цветочный аромат так повлиял на ее подругу.
— Ты же слышала, что говорил твой дядя, — поведала Холли. — Орхидеи скажут моей маме, что она особенная, и сделают ее счастливой, что, в свою очередь, сделает счастливой меня. И все будет хорошо.
Она протянула руку к ведру с орхидеями, вытащила самый красивый цветок и пошла в магазин, чтобы расплатиться.
Когда девочки подошли к дому Холли, она остановилась на крыльце, сжимая в руках орхидею.
— Подожди пару минут, пока я войду, — дала она указание подруге, — потом звони в дверь и убегай. — Приложив к орхидее карточку, она положила цветок возле звонка.
Вдруг Эмми заметила, как ей показалось, недостаток плана Холли.
— А что, если твоя мама просто ответит по домофону? — спросила она.
Холли отрицательно покачала головой.
— Он сломан. Обычно она просит меня пойти посмотреть, кто пришел, но сейчас я устрою так, чтобы она спустилась сама.
Эмми кивнула, но Холли заметила, что она в чем-то сомневается.
— Что? — спросила она.
— Просто… — Эмми помедлила. — Ты уверена, что делаешь правильно?
Холли махнула рукой.
— Конечно, — не задумываясь ответила она. — Цветы еще никому не навредили. — Открыв дверь, она поднялась наверх.
Как ни странно, телевизор был выключен. Джин валялась на диване в своей униформе и разгадывала кроссворд — ее излюбленный способ снимать стресс. Рядом на полу сидела Зоуи, она рисовала и слушала плеер.
— Привет, мам, — поздоровалась Холли, стараясь, чтобы ее голос звучал как обычно, а дыхание оставалось ровным.
Джин улыбнулась дочери, но ее мысли витали где-то далеко.
— Сумчатое, — пробормотала она, глядя в кроссворд. — Шесть букв. — Она постучала ручкой по зубам. — Барсук! — воскликнула она, вписывая разгаданное слово.
Холли прошла на кухню.
— Боже, — произнесла она, надеясь, что ее слова не прозвучат как заученный текст. — Как же я хочу пить! — Она налила себе стакан воды.
И тут раздался звонок.
Джин не шелохнулась.
— Ах, — воскликнула Холли, — вроде кто-то звонит.
Джин по-прежнему не реагировала.
— Пять букв, «возможность добиться чего-то…» — она замотала головой. — Уф, они там в «Нью-Йорк таймс» что, считают себя такими умными?
В отчаянии Холли поняла, что Джин даже не слышала звонка. Она быстро проскользнула в свою комнату и выглянула из окна. Эмми отошла уже далеко. И — о нет — какой-то тип разглядывал ее цветок! Холли еще больше высунулась из окна, собираясь закричать на него, но поняла, что ее мама услышит. Быстро смекнув, она одну за другой перекинула ноги через подоконник и вылезла на пожарную лестницу. Спустившись по расшатанным металлическим ступеням, она спрыгнула на землю как раз в тот момент, когда парень уже удалялся с орхидеей в руке.
— Эй! — крикнула она, припустившись за ним вслед. — Цветок мой!
— Нет, не твой, — вкрадчиво оповестил парень, — а мой!
Холли прищурилась.
— Тебя зовут Джин? — спросила она.
— Что? — смутился парень, но быстро нашелся. — Нет, так зовут мою девушку.
— Ну конечно, — проворчала Холли, она вовсе не собиралась сдаваться. — Тогда скажи, что написано на карточке? — Она уткнула руки в бока и посмотрела на него, ожидая ответа.
Парень задумчиво потер свой небритый подбородок.
— Там написано… поздравляю… э-э… с годовщиной. Я люблю тебя… моя милая… дорогая… любимая… — Он умолк, а Холли протянула руку и выхватила у него орхидею.
— Сам купи себе цветы! — бросила она через плечо, направляясь обратно к дому. Еще раз она аккуратно положила орхидею возле звонка, позвонила, и бросилась к пожарной лестнице.
Наверху она с шумом ввалилась в свою комнату, быстро оправилась и выскочила в гостиную.
О нет! Ее мамы там уже не было! Зоуи лежала на полу и все так же рисовала.
— Зоуи, а где мама? — спросила Холли как раз в тот момент, как дверь в ванную открылась и Джин вошла в комнату. Холли разочарованно вздохнула.
— Мам, тебе не кажется, что звонили? — спросила она.
— Не думаю, — спокойно ответила Джин. — С тобой все в порядке? Ты запыхалась.
— Ах, — объяснила Холли, — да аэробика. — Она демонстративно стала бегать на месте. — Ты не поверишь, но здесь, в школе, домашнее задание задают даже по физкультуре! — Она подбежала к зеркалу, забралась на диван и как бы невзначай взглянула на свое отражение. — Какой ужас! — воскликнула Холли. — Почему ты не скажешь, что у меня такие грязные волосы? Мне нужно в душ! Немедленно! — стараясь не смотреть в изумленные глаза Джин, она вбежала в ванную, захлопнула дверь и включила душ на полную мощность. Затем она на цыпочках прокралась в свою комнату, вылезла из окна и спустилась по пожарной лестнице.
— Эй! — закричала она, увидев, как тот же самый парень идет по улице с ее орхидеей.
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!