Идеальный мужчина - [6]

Шрифт
Интервал

— А какой в этом был бы смысл? Я выучил большую часть из них только для того, чтобы выбивать тебя из колеи.

Ее рот приоткрылся от удивления, и Мэтти покраснела. Чтобы не смущать ее, Брэд решил сменить тему.

— Как поживает твой отец? — Этот вопрос показался ему вполне нейтральным.

— Хорошо, — ответила она. — Жаль, что ты не можешь задержаться! Он был бы очень рад повидать тебя.

— Так его сейчас нет в городе?

Мэтти покачала головой.

— Он проводит лето в Мехико, чтобы поработать над испанским. Он утверждает, что так учить язык лучше всего. — Она опять перемешала карты и спросила:

— А как твой отец? Ты планируешь навестить его, раз уж ты здесь?

— Обычно он в Сакраменто в это время года.

— Это не так уж далеко. На машине ты добрался бы за день.

Ей все казалось таким простым! Если твои родители близко, ты можешь в любой момент поехать к ним. Отношения в его собственной семье никогда не были такими.

— Мы с ним мало общаемся.

В глазах Мэтти мелькнуло сожаление, но прежде чем она успела высказать свое сочувствие, Брэд добавил:

— Я не думаю, что он одобряет то, чем я занимаюсь.

Она удивленно подняла брови.

— Ты закончил Гарвардский университет. Открыл свое дело. И, если верить Джессике, зарабатываешь кучу денег. Трудно представить, чтобы отец не гордился тобой.

— Когда мы разговаривали в последний раз, он требовал объяснить ему, почему я не начал политическую карьеру.

— Ой! — Мэтти наигранно вздрогнула. — Ну что ж, если тебе это послужит утешением, то мой отец тобой гордится. Он постоянно приводит тебя в пример вновь набранным игрокам.

Волна воспоминаний с примесью чувства вины нахлынула на Брэда. Почему он не поддерживал отношения с тренером Уилкоксом? Ведь этот человек был для него не просто тренером по футболу, но и страшим другом, наставником.

— Ты еще работаешь с ним в школе? — поинтересовался Брэд.

— Что?

Он указал на футболку Мэтти, на которой красовалась надпись «Учителя делают это с КЛАССОМ!». Девушка смущенно опустила глаза и улыбнулась.

— А, ты об этом… Нет. Я преподавала в средних классах. Но больше я этим не занимаюсь.

— А что ты делаешь теперь?

— Управляю бабушкиным магазином. — В ее словах был легкий оттенок грусти.

Надеясь, что Мэтти расскажет больше, Брэд произнес:

— Я читал, что больше половины учителей бросают свою работу в течение первых пяти лет. Наверное, трудно.

— Еще как. Но и здорово. У детей столько энергии. Столько надежд. — Она тихо вздохнула. — Мне до сих пор иногда не хватает школы.

— А почему же ты ушла?

— Кто-то должен был заменить бабушку. — Мэтти несколько секунд молчала. — Она владела магазином «Спираль времени» почти сорок лет. Если бы я не пообещала продолжать ее работу, дело всей ее жизни было бы напрасным. Исчезло бы, — она щелкнула пальцами. — Вот так.

— А как насчет дела твоей жизни? Ты же отказалась от работы, которую любила.

Мэтти склонила голову набок, словно обдумывая его слова. Грусть исчезла с ее лица.

— Я работаю с прекрасными людьми, и мне нравится мое дело. Я ни о чем не жалею.

Несмотря на все заверения Мэтти, Брэд не удержался от вопроса:

— Что, совсем ни о чем?

Она покачала головой, и от этого движения на ее волосах заиграли блики заходящего солнца. Ее волосы, подстриженные волнами, не были уложены в элегантную прическу. Они нежно обрамляли ее лицо и создавали такую сексуальную ауру, с которой не могла соперничать даже красота длинноногой Джинджер.

— Ну, я не думаю, что совсем ни о чем не жалею, созналась Мэтти. — Но, по большей части, моя жизнь не так уж плоха.

Мысли о Джинджер оставили горький осадок в душе Брэда.

— Не все получается так, как мы планируем.

— Конечно, нет, — с тихим смехом ответила Мэтти. — Однако иногда это к лучшему. Не всегда то, что мы планируем, нам действительно нужно.

— Это звучит, как урок, извлеченный из собственного горького опыта.

— Так и есть. В шестнадцать я думала, что знаю, что буду делать через десять лет. В двадцать шесть я поняла, что нет смысла планировать жизнь на такой большой срок.

— А что бы ты хотела делать?

— Ты правда хочешь это знать? Конечно, хочет.

— Я в этом уверен.

— Ну-у, хорошо… — Мэтти одарила Брэда озорным взглядом. — Ну, для начала мы с тобой женаты.

— Да ну?

— Ага. В шестнадцать я думала, что в тебе есть все, что мне хотелось бы видеть в муже.

Ее честность удивила Брэда. Будучи подростком, Мэтти и не пыталась скрывать, что он ей нравится. Поначалу он был польщен, но не больше того, А к тому времени, как она стала достаточно взрослой, чтобы вызвать его интерес, Брэд уже три года играл в команде ее отца. И когда тренер попросил его оставить Мэтти в покое, Брэд так и сделал.

И теперь он не мог не думать о том, что, возможно, в ее влюбленности было нечто большее, чем подростковое влечение. Однако, в отличие от слов Мэтти о магазине, эта фраза прозвучала без сожаления. Как простая причуда.

Брэд не мог противиться искушению это проверить.

— Ну, расскажи мне о нас. Какая из нас получилась пара?

Ее губы изогнулись в улыбке, такой же хитрой, как и искорки в ее глазах.

— Разумеется, мы — идеальная пара.

— И как мы друг в друга влюбились? — Это был не единственный вопрос, возникший у Брэда по поводу ее фантазий, но он точно был самым безобидным из всех.


Еще от автора Эмили Маккей
Я не игрушка!

Стоять на сцене в качестве лота аукциона и ждать, кто больше заплатит, чтобы пойти с тобой на свидание — сомнительное удовольствие. А если бы Клэр Калдиера могла еще знать, кто вступит в борьбу за нее, — ни за что не согласилась бы участвовать в этом благотворительном вечере!..


Страстная бунтарка

Чтобы не потерять право опеки над осиротевшей племянницей, Уэнди Лиланд вынуждена стать женой своего босса Джонатана Бэгдона. Они договариваются, что их брак будет существовать только на бумаге, но внезапно вспыхнувшая страсть все решает за них.


Приворожить плейбоя

В жизни Мэг было многое – предательство отца, короткая, но яркая любовь, тяжелая работа, безденежье… В один прекрасный день она даже стала наследницей многомиллионного состояния. Но воспользоваться деньгами не смогла. Поэтому, когда ее двухлетней малышке понадобилась срочная операция, Мэг решает обратиться за помощью к бывшему любовнику, Гранту, который пока не знает о существовании дочери.


Все, что она хотела

Далтон Кейн всю свою жизнь посвятил семейной компании, и он не позволит отцу лишить себя любимого дела. В этом ему может помочь одна замечательная женщина, вот только вновь завоевать доверие Лэйни Фортино будет не так-то просто, ведь Далтон уже однажды от нее отказался, и теперь она считает его бессердечным ублюдком. Но, встретив ее вновь, Кейн клянется завоевать сердце любимой женщины.


Любовный квадрат

Кейт согласилась стать суррогатной матерью для своей сестры и ее мужа. А суррогатным отцом стал Джейк, которого Кейт на дух не переносит…


Все, что ему нужно

Между Гриффином Кейном и Синди Эдвардс довольно странные отношения. Неожиданно они осложняются еще и тем обстоятельством, что Гриффин становится боссом Синди. Ей это не нравится, ему — тем более. Однако есть способ все уладить…


Рекомендуем почитать
Синдром Джульетты

Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.


Наследник султана

Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.


Непредсказуемый мужчина

Родители считают свою младшую дочь, юную художницу Элин, законченной неудачницей, позорящей респектабельное семейство. Но Элин неожиданно получает наследство от тетушки — роскошную квартиру — и знакомится с Полом Дугласом, светским львом, славящимся своими любовными похождениями. Он помогает девушке организовать выставку в художественной галерее и… похищает ее сердце…


Волшебные очки для влюбленных

Неуклюжая дурнушка Джерри Конклин верила в волшебство не более, чем в привидения и машину времени. Пока к ней в руки не попали старые, уродливые очки, обладающие непостижимой магической силой…


Судьба, или Приключение на Ивана Купалу

Парень, которого Вера считала своим женихом, собирается жениться на другой. Отчаявшаяся девушка отправляется в Заколдованный лес, где знакомится с Василисой.


Наслаждение и боль

Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…