Идеальный ген - [61]
– И что вы хотели? – спросила Матильда.
– Да ничего, – растерялся Бернар. – Обрадовался, увидев землячку. Тут наш корабль на ремонте, не хотите подойти? Вся команда – Ренко.
– Нет, спасибо, – вежливо отказалась Матильда, хотя во рту стало кисло. Соклановцев она не любила и опасалась.
– После вашего… – сын Беральда замялся
– Побега с планеты, – подсказала Матильда.
– Да. Отец решил, что нам стоит иметь свои корабли и своих пилотов. Мы теперь сами доставляем продукцию заказчикам.
«И, конечно же, были бы очень рады еще одному транспортнику и опытному капитану с лицензией», – поняла Матильда. Она уже успела рассмотреть корабль соклановцев – старый, еще старшее ее «Сырка», транспортник. Да, купить корабль не так уж и легко, а пробиться в грузовые перевозки и того тяжелее. Вряд ли Беральду так просто отдали возможность самому возить грузы. Экологически чистые продукты попадали под особую статью, и именно поэтому Матильда никогда с ними не связывалась.
– Удачи в торговых делах, – пожелала она. – Извините, я спешу.
Она заторопилась к кабинету Григория, надеясь, что это не похоже на бегство.
– А почему… – начал было Рик, но капитан прорычала «Заткнись», и парень решил за лучшее не задавать никаких вопросов.
Пономаренко сразу же узнал Матильду, вышел из-за стола и распахнул объятия.
– Мотя, – обрадовался он. – Что тебя привело в мою скромную мастерскую?
– Да ладно вам, наставник, – фыркнула Матильда. – Скромную! Это в каком месте она скромная?
– В моем кабинете, – рассмеялся он. Кабинет у Григория действительно был обставлен крайне непритязательно. Такое ощущение, что мебель в него притащили со свалки. – О! Матильда! – его голос посуровел. – Ты что, купила себе корабельного раба?
Пономаренко всю жизнь прожил на Кайли и рабство ненавидел.
– Погодите, наставник! – испугалась Матильда тому, что он ей укажет на порог, не дождавшись объяснений. – Я его не покупала. Я его… хм… – нужная версия быстро нашлась, – избавила от рабства. Теперь я его опекун, а Рик работает на моем «Сырке» механиком. Чтобы он мог получить гражданские документы, ему нужен диплом. Вот, нашла объявление про ваши курсы. Вы могли бы помочь?
– Хм… – Григорий внимательно рассмотрел Рика, потом поднял его руку и щелкнул по личностному браслету пальцами. – Правду сказала. Даже браслет ему купила, молодец.
– У меня еще четверо таких на корабле, – вздохнула Матильда. – Урожайный выдался полет. Только механик из них, увы, всего один.
– А остальные?
– Трое – из элитного питомника, а один – вообще эльф.
– Эльф? Мотя, а эльфа ты где взяла?
– Выловила в космосе.
Григорий недоверчиво перевел взгляд на Рика.
– Да, в спасательной шлюпке, – подтвердил он. – Может, слышали про крушение «Авроры»? Эльф оттуда.
– Потрясающе, – сказал Григорий. – Ну что ж, малыш, пойдем посмотрим, чему ты научился на своем корабле.
– Наставник, так вы его берете?
– Конечно. И даже бесплатно. Когда ты улетаешь?
– Не раньше, чем через неделю, а может и позже.
– Отдашь на это время мальчонку мне?
– Капитан, мэм… – испугался Рик и схватился за ее руку.
– Не волнуйся, – сказала Матильда. – Просто Григорий спит всего пять часов в сутки, а остальное время работает. Хотел бы ты пробежать такой марафон длиной в неделю?
– О, да!
– Пришли кого-нибудь с его вещами, – велел Григорий. – Если что, он тебе позвонит, да, малыш?
Рик кивнул, полностью захваченный открывающимися перспективами. Через минуту они с Григорием в ближайшем ангаре уже копались в каком-то двигателе.
Матильда, довольно улыбаясь, пошла обратно на корабль. Теперь она знала, как избавиться от квашеной капусты – подарить ее Пономаренко в качестве благодарности за заботу о Рике. Помнится, он очень уважал такое. Почему-то на Кайли квашеные овощи было невозможно найти, и любителям приходилось готовить их самостоятельно.
– Матильда! – ее догнал Бернар. Он переоделся и в обычной одежде выглядел довольно симпатичным. – Вы не откажетесь выпить со мной чашку кофе?
– Откажусь.
– А…
– Откажусь. Бернар, ничего личного, но с Ситечко я не хочу иметь никаких дел.
– Я вас понимаю, но неужели вам даже не интересно, как живут ваши родные? Я с удовольствие расскажу.
– Не интересно. Потому что в их жизни не изменилось ничего. Разве что увеличилось поголовье что родных, что животных. Бернар, я переписываюсь с родителями, – правда, раз в год, но ему этого знать не следует. – Поэтому новостями вы меня не удивите.
– Матильда, я капитан корабля, разве нам, двум капитанам, не о чем поговорить.
– Нет, – отрезала Матильда.
Бернар схватил ее за руку.
– Послушайте, Матильда, я влюбился в вас сразу же, как только увидел!
– Не смешите меня, – девушка возмущенно вырвала руку и ускорила шаг.
– Я серьезно! Я столько лет слышал о вас! Вы всегда казались мне самой необыкновенной девушкой на свете! Переиграть моего отца может не всякий! А вы не только улетели с планеты, у вас есть собственный корабль! Вы стали капитаном без чьей-либо помощи! А когда я вас увидел, понял, что вы не только необыкновенная, но еще и очень красивая!
– Господи, – вздохнула Матильда, – почему же мне так везет на придурков, а? Отстань от меня, пожалуйста!
В то время как Матильда хочет летать и торговать, ее мужчины хотят ее, а ее враги тоже хотят, но заткнуть. Но не это страшно, а то, что клан Матильды внезапно вспоминает о своей блудной дочери и тоже хочет - например, чтобы она перестала быть блудной. Ага, перестанешь тут, с таким-то гаремом!
Парни освоились на свободе и теперь разгорелась нешуточная борьба за достижение своей мечты. У каждого она своя, но каждая почему-то связана с Матильдой. Но мужчины совсем забыли, что у Матильды тоже есть своя мечта, с ними не связанная, и за нее она тоже будет сражаться! Тем временем, космический бизнес не позволяет сильно отвлекаться, да и Иван, преуспевающий адвокат, тоже, как оказалось, полон сюрпризов… ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ. 1. Жанры "многомужество" и "эротика" предполагают секс! Секс со всеми! 2. Слеша, иначе — однополых мужских отношений нет.
Долгими летними среднеазиатскими вечерами моя ненасытная в своем любопытстве сестренка требовала новых сказок на сон грядущий. И когда все известные истории были рассказаны, стало ясно – пришло время включать воображение и творить. Так родилась повесть «Великий туман». Фэнтези повествует о любви и ненависти, о страсти и тоске, о сновидениях и реальности, о гранях сознания и подсознания. Замечательные иллюстрации выполнены талантливым дизайнером и иллюстратором Ксенией Ткач.
(Издание второе, исправленное и дополненное)В этот сборник входят произведения личного характера, стихи о стихах, стихи о творчестве. Пусть годы летят, сердце биться устало,но фото любимой всегда на столе.Есть дом, есть семья, разве этого малодля счастья простого на грешной Земле?
На сегоднящний день приходится с грустью отмечать, что мировая литература, решая масштабные проблемы Мордора, Хогвардса и прочих миров, как-то обошла мир сказочный, альтернативный, и вместе с тем совершенно реалистический, а именно: мир советских студентов конца семидесятых - начала восьмидесятых годов. А ведь были там и свои герои, об одном из которых и пойдет речь в предлагаемых уважаемому читателю историях, которые можно смело сравнить с листками, выпавшими из конспекта эпохи.Возможно, некоторые, прочтя их, воскликнут: "Что же это за герой? Что он совершил?" Но разве для нас с вами не важнее то, чего он не совершил? Он не развалил ни одной страны, не поссорил друг с другом ни одного народа, не начал ни одной войны, не устроил ни одного ипотечного кризиса - так неужели же человеческая память окажется к нему менее благосклонна, чем к тем, кто это делал?
Что делать несчастной беззащитной феечке, если старшие сестры умерли накануне свадьбы, а у неё венчание на носу и сердечко побаливает? Конечно, обратиться в детективное агентство «След». Ведь только настоящие профессионалы могут разобраться в этой запутанной истории. Что делать теге, когда её парень заигрывает с клиенткой? Естественно, закрутить роман с женихом заказчицы. Что делать медику, которого никто не любит? Поучаствовать в боях на выживание! И что делать им всем с заваренной кашей? Расхлёбывать.
Эта история рассказывает о людях, чьи жизненные пути сошлись в поисках счастья – полумифического места, которое называли «Горой». Их стремление достигнуть цели проверяется на прочность: они сталкиваются с недоверием, ленью, законами. Путники проходят все испытания, но добраться до мечты суждено будет не всем.
В родовом поместье, уютном гнездышке благообразной графской четы разворачивается настоящий скандал — неблаговерный муж привез из дипломатической миссии жену и ребенка! Обманутая графиня, благородная леди Эрдринариэль в растерянности: она имеет титул и подобающее воспитание, но не имеет крыши над головой, средств к существованию и спасительных связей. Она получила достойное образование, обладает магическим Даром, но при этом не может им воспользоваться!Она очень амбициозна, избалована и высокомерна (все же люди не без изъянов), но это совершенно точно не сыграет ей на руку.