Идеальные партнеры - [3]

Шрифт
Интервал

На пороге возникла темная мужская фигура, показавшаяся Мэгги массивной и угрожающей. Дуло револьвера обвело спальню. Затем тот, в чьей руке он находился, бесшумно скользнул в комнату, держа оружие перед собой. Пристальный взгляд холодных голубых глаз мельком скользнул по Мэгги, вновь устремляясь по кругу.

Именно этот настороженный и вместе с тем изучающий взгляд в конце концов и заставил ее закричать.

В тот же миг незнакомец бросился на пол, молниеносно перекатился через спину, вскочил и скрылся в ванной.

Все, конец! — пронеслось в голове Мэгги. Сейчас этот сумасшедший ухлопает меня. Причем без особых усилий, ведь я лежу здесь словно жертва, специально подготовленная Брайаном для подношения некоему жуткому языческому божеству!

Подумав об этом, Мэгги принялась неистово извиваться на простынях. При этом цепочка наручников громко звякала, ударяясь о полированное красное дерево.

Спустя мгновение страшный незнакомец оказался рядом с постелью. Ствол находившегося в его руке револьвера был немного опущен. Сам он не сводил глаз с дверного проема.

— Кроме вас в доме кто-нибудь есть? Советую говорить правду. — Произнесенные хрипловатым шепотом слова были словно позаимствованы из примитивного полицейского сериала.

Горло Мэгги сковал приступ истерического смешка. Следя за револьвером, дуло которого все еще было направлено в сторону двери, она выдавила:

— До сих пор была одна!

Жесткий взгляд незнакомца упал на ее лицо, явно требуя некоторого уточнения.

— Пока не появились вы, — пояснила Мэгги.

Нежданный гость вынул что-то из кармана и поднес к ее лицу. Она невольно пригнула голову, лихорадочно подумав о хлороформе или каком-то жутком инструменте устрашения, но предмет оказался стандартным удостоверением личности.

— Я не…

— Гарри Джонс, ФБР, — представился человек с револьвером, безапелляционно перебивая ее.

Резкий тон чужака заставил Мэгги вздрогнуть от страха. Джонс возвышался над ней, коротко стриженный, с тонким лицом, застывшим как маска; казалось, кожа покроется трещинами, если он решится улыбнуться.

Его дымчато-голубые глаза были обрамлены темными и удивительно густыми ресницами с загнутыми кончиками. Они роскошно смотрелись бы на лице фарфоровой куклы. Но, учитывая убийственное выражение этих красивых глаз, ресницы лишь прибавляли им мрачного очарования.

Джонс был в простой черной рубашке и джинсах. У Мэгги даже мелькнула мысль, нет ли в ФБР обычая по пятницам одеваться неформально.

Когда Мэгги кивнула, Джонс спрятал удостоверение обратно в карман.

— Вы знаете человека, сделавшего это с вами? — Он указал взглядом на наручники.

— Да. Его зовут Брайан Харроу. И я надеюсь, что вам удастся разыскать этого парня, — с горечью произнесла она. — На электрический стул его посадить и то мало!

По лицу агента ФБР скользнула тень сомнения.

— Значит, говорите, вам известен насильник?

Мэгги нехотя кивнула.

— Он мой… — Нет, она не в силах была признаться этому мрачному, страшному человеку, что ее собственный жених сбежал от нее в самый разгар интимных действий. — Мой знакомый.

Джонс оглядел Мэгги более тщательно, словно ее обнаженное тело являлось своеобразным местом криминальной драмы, на котором он искал вещественные доказательства.

— Он причинил вам какой-нибудь вред?

Понимая, что агент просто выполняет свою работу, Мэгги подавила желание расплакаться.

— Нет. Разве что гордость ущемил…

— Он не делал ничего такого, что вам не нравилось?

— Нет, — вздохнула она. — Брайан удалился даже раньше, чем мы успели заняться любовью.

Ей показалось, что Джонс подавил начавшую было проявляться на лице усмешку. Как бы то ни было, выражение голубых глаз на миг смягчилось, придавая их обладателю более человечный вид.

— Но вы собирались заняться сексом добровольно?

Мэгги случалось слышать о способности некоторых людей краснеть всем телом, но она никак не ожидала, что когда-нибудь сама переживет нечто подобное. И вот сейчас это произошло. Казалось, даже пальцы на ее ногах вспыхнули, по цвету слившись с розовым лаком на ногтях.

— Идея принадлежала мне. Не могли бы вы снять с меня эти штуки? — мотнула Мэгги головой назад, в сторону наручников.

— Конечно. Где ключ? — Джонс огляделся вокруг, ощупывая взглядом как всегда аккуратно прибранную спальню.

Однако ни на одной из полированных поверхностей мебели никаких признаков ключа не наблюдалось.

— Помнится, последний раз я видела его у Брайана…

— Где же ваш знакомый сейчас?

Пока не прозвучал этот вопрос, Мэгги думала, что не может быть унижения большего, нежели она уже испытывает. Как оказалось, это суждение было ошибочным.

— Ему пришлось срочно уйти, — пробормотала она.

— А позвонить этому парню нельзя? — Джонс смотрел на Мэгги с сомнением. Вероятно, его интересовало, что могло заставить человека приковать обнаженную девушку к постели, а затем уйти, оставив ее лежать в таком положении.

Вопрос вполне правомерный. Мэгги и сама им задавалась.

— Послушайте, я больше не могу ждать! Мне нужно в туалет.

Джонс кивнул на наручники.

— Стандартные?

— Откуда мне знать! Они из секс-шопа.

— Тогда наверняка не стандартные. Посмотрим, что можно сделать…

— Нельзя ли побыстрее, а? Пожалуйста!


Еще от автора Гвинет Холтон
Глаза в глаза

Мерилин Кейс раз и навсегда решила, что муж, семья, дети – не для нее. Что же остается? Работа. И Мерилин все свои силы бросает на то, чтобы как можно выше подняться по карьерной лестнице. А чтобы назойливые поклонники не отвлекали ее от достижения поставленной цели, Мерилин покупает обручальное кольцо и придумывает себе мужа. Кажется, она все учла, все предусмотрела. Все, кроме одного: когда к ней пришла настоящая любовь, ее мифический брак из невинного обмана превратился в большую проблему…


Любовная жажда

Желание — так называется река, в которой вместо воды — мечтания, вместо воли — жажда, Эта река полна глубоких трудно минуемых водоворотов иллюзий, берега ее усеяны острыми камнями тревог. Лишь те, кто переправляется через нее, обретают любовь. Однако прежде Миранде Хилл и Кристоферу Арчеру предстоит решить, пускаться ли им в это увлекательное, но полное непредсказуемых приключений плавание — слишком разные у них характеры, слишком дорожат они своей свободой…


Рекомендуем почитать
Женщины, которые вдохновляли

Древние греки мудро предположили, что покровителями науки и искусств непременно должны быть музы — женщины. Уже тогда они заметили, что любовь и страсть — самые могущественные из человеческих чувств: охваченный ими мужчина открывает в себе бесстрашие, невиданную силу воли, воображение и дремавшие доселе творческие начала. Даже будучи направленной на иные, созидательные цели, эта энергия сохраняет свои божественные свойства и позволяет творцу покорять недостижимые ранее высоты. С другой стороны, мужской талант — вещь чрезвычайно хрупкая и уязвимая.


Оправдание и спасение

«По выходным Вера с Викентием ездили на дачу, Тася всегда с ними. Возвращалась с цветами, свежая, веселая, фотографии с собой привозит — Викентий их там фотографировал. На снимках все радостные — Вера, Тася, сам Викентий, все улыбаются. Дорик разглядывал фотографии, только губы поджимал. — Плохо все это кончится, я вам говорю…».


Не говори любви «прощай»

Свадьба… Сколько книг о любви заканчиваются этим радостным событием, за которым — безоблачное и безграничное счастье! Но это книги. В жизни, порой, со свадьбы все только начинается… Мужчина и женщина друг для друга — два непознанных мира. Они могут подарить друг другу радость и любовь, а могут обречь на вечные страдания. И только мудрое и любящее сердце способно понять и простить. Хотя иногда это так трудно сделать…


Никто, кроме тебя

Грейс У меня ангельская внешность. И я чувствую себя одинокой. Люди часто вешают ярлыки: дорогая кукла. Но это не так. Я обычная девушка. Очень застенчива и часто витаю в облаках. Как мне найти идеального парня, если сама я далеко не идеал? Увы, частый гость моих снов – Зейн. Он разделяет мою любовь к книгам и чертовски привлекателен. Но мы с ним абсолютно разные. Тогда к чему все эти сны?Зейн Талант к литературе у меня от матери. Отец же хочет сделать из меня свою копию. На мне маска неприступности – это облегчает жизнь, избавляя от лишних драм.


Та сторона

Драматичен рассказ «Та сторона». Тунгус Василий заблудился не в таежных дебрях — здесь ему нет равных, — а в своих отношениях с Чоччу и Анной. Вячеслав Шишков тонко, с большим знанием описывает быт тунгусов.


Карантин

В летевшем из Доминиканской Республики самолете обнаружены двое подростков с подозрением на тропический мононуклеоз – новый смертельно опасный штамм известного вируса. Теперь Оливеру и Флоре предстоит пережить не только общий тридцатидневный карантин в одной больничной палате, но и сумасшедшую популярность в соцсетях. Последнее помогает Оливеру привлечь внимание Келси – девушки, в которую он давно влюблен. Время идет, и Оливера и Флору тянет друг к другу все сильнее. И хотя они изолированы от всего мира, им все же не хватает возможности по-настоящему остаться наедине, чтобы наконец-то разобраться в своих чувствах.


Вкус твоих губ

Шесть лет Атлантический океан разделял их. Они делали карьеру, терпели неудачи и добивались успехов, радовались и печалились. Он в Англии, она в Америке. И вот у них появилась возможность начать с чистого листа. Но кто сказал, что время лечит? Да, оно способно помочь тому, кто нуждается только в смене декораций, кому достаточно лишь наложить повязку или выпить успокоительное. А как быть, если рана не затягивается, если ее ежедневно терзают колючки оскорбленного достоинства? Что делать тому, кто живет долгие годы с занозой в сердце, понимая, что предал, не поддержал, не помог? Излечивает ли время тех, кто не приемлет его анестезию?


Школа любви

Коллеги считали Фэй Баркли помешанной на карьере, синим чулком и занудой. Но она не обижалась, она и хотела, чтобы ее воспринимали именно такой — потому что Фэй поставила главной целью своей жизни добиться успеха на профессиональном поприще. И только одному мужчине удалось сорвать с нее маску, увидеть подлинную Фэй и заставить ее понять, какая она на самом деле. Настоящая женщина. И сделала ее такой любовь.


Черный бархат

Приехавшего из США в Лондон профессора психиатрии и известного писателя Дэна Форреста на всех протокольных мероприятиях поручено сопровождать очаровательной сотруднице издательства Хелен Стюарт.Едва увидев Хелен, Форрест потерял покой. Она в свою очередь тоже не осталась равнодушной к молодому интересному американцу. Но Хелен отчаянно сопротивляется возникшему чувству, ибо считает себя недостойной Форреста. Хелен постоянно терзают страхи, связанные с ее прошлым, но открыть Форресту разрывающую ей сердце тайну она категорически отказывается…


Первобытный инстинкт

Когда друзья попросили Джеральда Барринга «присмотреть» за провинциалкой, впервые приехавшей в Лондон, он согласился без особой охоты. Но, очаровательная Сью Поттерс с первой встречи покорила его своей жизнерадостностью и непосредственностью. Однако Джеральду еще предстоит встретиться с иной, чувственной стороной ее натуры…Наивная провинциалочка оборачивается новой Клеопатрой – дерзкой и изощренной соблазнительницей. Шаг за шагом ведет она Джеральда к вершинам наслаждения, исполняя его заветные желания и тайные фантазии.