– Какое интересное имя, – отметила Рейна.
– Да, я выбрал его самостоятельно после обучения. – Найф пожал плечами.
Рейна так и думала.
– Мы будем часто видеться в будущем, потому что я теперь ответственный за вашу безопасность.
«Ух ты, Тиберий нашел мне няньку».
– Если мой отец считает это необходимым… – сказала Рейна, скрестив руки на груди.
Найф промолчал, но так как Рейна больше ничего не говорила, он протянул ей коробку.
– Я думаю, это твое.
Из коробки раздалось знакомое рычание, заставившее сердце Рейны выпрыгивать из груди.
Кассиопей?! Она вырвала коробку из рук солдата и осторожно положила ее на пол.
– Верный парень, – одобрительно сказал Найф.
– Да, он такой.
Рейна посмотрела на Найфа и попыталась вспомнить, встречала ли она его раньше. Но все часовые были одинаковыми, и она не видела ни одного из них без шлема.
Мужчина кашлянул.
– Я хотел достать его из коробки, но он попытался меня укусить.
– Да, не каждый ему нравится. – Рейна открыла коробку, и мангуст прыгнул ей на руки. – Особенно он не любит часовых.
Она прижала Кассиопея к себе, и зверек не стал протестовать.
– А еще больше он, видимо, не любит тех, кто обижает его хозяйку. В Сером округе я задержал вас, когда вы спешили на помощь мятежнице, – солдат улыбнулся.
– Пытался задержать, ты хотел сказать? – исправила его Рейна, когда вспомнила обо всем. – Ты был парнем, которого я ударила шокером?
– Да. Ваша электрическая дубинка вывела меня из строя. – Найф совсем не обижался. По крайней мере, так казалось. Тиберий, видимо, хорошо его проинструктировал.
– Я получу свое оружие обратно? – лицемерно спросила она, хотя и знала, какой ответ получит.
– Я могу спросить у Тиберия.
«Спасибо, что еще раз убедил меня в том, что покорно слушаешься отца».
Она должна быть аккуратна. Ее отец явно выбрал Найфа не просто так.
– Передай отцу мою благодарность, – сказала Рейна.
Девушка была благодарна Тиберию за то, что он привез ей мангуста, дабы показать свои добрые намерения. Но этого недостаточно для того, чтобы завоевать ее доверие. Напротив. Она теперь будет еще осторожнее.
– Какой милый малыш. – Бишоп наклонился к Кассиопею, поправляя очки. Cynictis penicillata. Лисий мангуст. Правда, мутировавший вид. Дикий и не способный к воспитанию. Ай!
В этот момент не способный к воспитанию милый малыш укусил его за нос.
– Твой хорек такой милый! – Две девушки сидели на диване около окна и пили сладкий сок с кубиками льда.
– Это мангуст, – поправила их Рейна.
Кассиопей, лежавший у их ног, начал царапаться. Его живот напрягся из-за горы съеденных им яиц. Спустя мгновение его стошнило на ботинки Дафны. Наверное, возможность того, что спать он пойдет не голодным, как раньше, а с набитым животом, казалась ему такой же невероятной, как и Рейне.
– А твой новый телохранитель такой хорошенький! – хохотала Андромеда, украдкой бросая взгляды в его сторону.
Он либо ожидал где-то вне зоны видимости, либо решал что-то с новыми мерами безопасности. Но он точно не был далеко.
– Правда? – спросила Рейна.
Она еще об этом не думала, но, когда Андромеда заговорила с ней, девушке пришлось согласиться. У Найфа были интересные черты лица и большие глаза цвета голубой стали.
– Ну конечно, я сразу вижу хорошие гены! – Андромеда играла со своими волосами, кончики которых были сегодня голубого цвета. Она покрасила ногти в такой же оттенок.
Кассиопей прыгнул на пол и с подозрением подкрался к дрону-уборщику, который бесшумно скользил мимо него. Он наблюдал за тем, как дрон всасывает в себя его мех с пола. Когда машина оказалась слишком близко, мангуст зарычал. Устройство не реагировало на зверька. Кассиопей лаял, видимо, решив вернуть себе репутацию нарушителя спокойствия. Он запрыгнул на бота-уборщика и начал кусать один из его шлангов.
– Не гены делают человека идеальным, – сказала Рейна, вспоминая слова своей матери.
– Серьезно? Ну а что тогда, детка? – Андромеда не замечала мангуста, который боролся с дроном.
– Его делает идеальным само существование. – Рейна подумала о Ларке и почувствовала укол боли в сердце. – Правда, когда я смотрю на вас, я уже не так в этом уверена.
Андромеда недоверчиво уставилась на Рейну, прежде чем взорваться приступом смеха. Она, видимо, думала, что Рейна шутила.
– Господи! Ты говоришь прямо как эти сумасшедшие, которые считают, что умственное и физическое превосходство не имеет значения…
– А как же такие черты характера как верность? Или сочувствие? Это все неважно, по-твоему?
– Ах, я понимаю… Кто-то разбил тебе сердце? – Андромеда держала руку перед лицом и хихикала.
– Да, такое случилось однажды. – Рейна обхватила стакан, который держала, так крепко, что костяшки ее пальцев побелели, но она не могла умерить свой гнев.
Он улетел прочь, словно листок на ветру, оставляя за собой только боль. Она могла его понять. Он должен был защищать свою семью, свою сестру. Она сама была виновата, что доверилась ему.
– О, милая. Ты права. Мужчины бывают такими идиотами… Вне зависимости от генов. – Андромеда еще немного похихикала, прежде чем сменить лицо на более сочувствующее. – Что произошло?
– Ничего страшного! – ответ Рейны был достоин премии «преуменьшение года».