Идеальное убийство - [11]
— Правда, — подтвердила Джоан. — Золотой парень, его вообще даже не замечаешь.
— Если бы не фургон перед домом, — вставил сержант Роуз.
— Ну да, — кивнула Джоан.
Опять наступило молчание, дольше и хуже прежнего. Наконец сержант Роуз сказал:
— Мы зашли, миссис Смайли, потому что забеспокоились о вашем муже.
— Спасибо. Я очень признательна. — Она вытащила платок из сумочки, промокнула глаза. — Мне так плохо, так страшно…
Он заглянул в блокнот.
— По сведениям отдела розыска пропавших, ваш муж диабетик. У него были с собой лекарства?
— Э-э-э… наверное, — кивнула она. — Он их всегда с собой носит.
— Вы проверяли, что вчера они были при нем? Вы ведь в последний раз его видели вечером в воскресенье, правильно?
— Да, — подтвердила Джоан. — Вечером в воскресенье. В последний раз.
— Повторите, пожалуйста, что было в воскресенье.
Щеки вспыхнули, тело стало липким от пота. Надо точно повторить сказанное в полицейском участке.
— Я неважно себя чувствовала… Виктор был дома… Я пораньше легла, он смотрел телевизор внизу. Утром я его не увидела. Подумала, что на работу уехал, и удивилась, поскольку перед отъездом он всегда приносит мне чашку чаю в постель.
— А как он отреагировал на потерю работы? — поинтересовался констебль.
— Ужасно. Был в полном шоке. Отдал проклятой компании лучшие годы. Увольнение его просто убило. Он совсем сломался. Сидел каждый вечер в этой самой комнате и плакал.
Джоан сделала паузу, чувствуя себя чуть-чуть увереннее. Успокоилась и продолжала:
— В последнее время не раз повторял, что больше жить не хочет. Не может смириться, что больше никому не нужен. Совсем сломался, отчаялся.
Сержант нахмурился.
— Мы побывали сегодня в компании «Стэнли Смит и сын» в промышленном районе Холлингбери. Там ведь служит ваш муж?
Джоан кивнула. Тон сержанта ее не обрадовал.
— Побеседовали с его коллегами, спрашивали, в каком он был настроении. Все заверили, что в приподнятом. — Сержант вновь заглянул в блокнот. — По их утверждению, вчера, на последней неделе перед сокращением, он напевал про себя, без конца улыбался. Сказал, что впервые в жизни чувствует себя свободным. Сказал, что будет наслаждаться жизнью. Что жизнь чересчур коротка, чтобы просиживать ее в офисе.
— Мой Виктор был очень гордым… — Джоан крепко зажмурилась, стараясь заплакать или хоть выдавить пару слезинок.
— Был? — насторожился констебль.
— Ох, что это я говорю? Посмотрите, в каком я состоянии! Мой Виктор всегда был и навсегда останется гордым. Никогда не позволил бы этим мерзавцам чувствовать себя победителями. — Она снова прижала платок к глазам. — Разумеется, разыграл перед ними спектакль, продемонстрировал, что ему глубоко наплевать. А в душе совсем сломался. Вернувшись домой, плакал, плакал и плакал. Пожалуйста, отыщите его. Умоляю. Верните мне любимого мужа. Страшно подумать, вдруг он решился на какой-нибудь отчаянный поступок… Милый мой, бедный Виктор… Как мне жить без него?
— Постараемся отыскать, — пообещали полицейские перед уходом.
В тот момент из телефона Виктора раздались трели. Джоан закрыла дверь, бросилась к столику, схватила трубку. На дисплее надпись: «Номер не определяется». Она не посмела ответить, мобильник еще позвенел и умолк.
Звонивший сообщения не оставил.
14
В подвальном помещении салона «Киска» устроена комната отдыха с удобными креслами и телевизором, где девушки переводят дух, ожидая клиентов.
В семь часов вечера Камилла отложила мобильник, закурила сигарету, прихлебнула кофе, беспокоясь о Викторе. Ни прошлым вечером, ни сегодня весь день не звонил и не присылал сообщений.
Постоянно звонит и шлет сообщения. Как правило, две-три эсэмэски вечером, по утрам обязательно звонок из офиса. Такое молчание на него не похоже. А ей срочно надо с ним поговорить. Бывший дружок Каспар узнал, что она в Брайтоне, раздобыл даже адрес. Оставляет угрозы на автоответчике. Виктор обещал ее защитить.
Виктор нравится ей. Симпатичный, забавный. С ним она чувствует себя в безопасности. Главное, что он очень богатый. Сумеет отделаться от Каспара. Обещал. У него есть связи. Каспар уйдет в прошлое.
Остается лишь надеяться, что сам Виктор не ушел в прошлое. Камилла не посмела оставить сообщение на телефоне, что он ей строго-настрого запретил.
Она нервно высосала сигарету до фильтра, собралась закурить другую, когда ее по интеркому вызвала сверху дежурная:
— К тебе клиент!
Камилла поспешно взлетела по лестнице, надеясь увидеть Виктора. И не увидела.
15
После ухода полиции Дон отогнал фургон, объяснив, что нельзя оставлять его на всю ночь на дорожке, — соседи заинтересуются. Поставил на другой улице, вернулся пешком, одетый в черное, почти невидимый в темноте.
В одиннадцать Джоан вошла в гараж с десятой кружкой кофе. Он уже закопался почти с головой. Насыпь по сторонам от ямы сильно выросла, земля рассыпалась по всему полу. Пыли стало меньше, но сильно пахло сыростью.
Джоан замерзла, устала, запачкалась грязью, на ладонях вспухли волдыри от лопаты, которой она пару раз орудовала, давая отдохнуть Дону.
Ей по-прежнему не нравится идея похоронить Виктора в их гараже.
— Лучше не придумаешь, — твердил Дон. — Можешь мне поверить. Убийц чаще всего уличают, найдя где-нибудь труп, скажем, в лесу в неглубокой могиле, или на берегу, выброшенный волнами, или вообще застают в тот момент, когда они пытаются избавиться от тела. Когда трупа нет, то полиции нечего делать. Никого ни в чем не заподозришь, правда?
Когда Олли и Каро Хэркурт увидели дом своей мечты – огромный красивый особняк в георгианском стиле, – они не смогли устоять перед его очарованием. И, хотя дом был старым и очень запущенным, супруги купили его, потратив все свои средства. Однако в первый же день приезда Олли, Каро и их двенадцатилетней дочери Джейд стало ясно, что в особняке обитает кто-то еще. С ними стали происходить странные пугающие истории, казалось, кто-то настроен против семьи. Вскоре Олли и Каро узнают ужасное прошлое дома на Холодном холме и понимают, что им всем грозит страшная опасность…
Джейми Болл возвращался домой, когда ему с подземной автостоянки позвонила невеста Логан. Сквозь помехи он уловил испуг в ее голосе, затем она вскрикнула, и связь прервалась. Крайне обеспокоенный, Джейми звонит в полицию. Полицейские прибывают на стоянку в считаные минуты, но Логан бесследно исчезла. В тот же день дорожные рабочие в другой части города раскопали останки молодой женщины, погибшей тридцать лет назад. Поначалу Рою Грейсу и его команде два этих события кажутся не связанными между собой. Но в Брайтоне пропадает еще одна молодая женщина и обнаруживается еще один труп из прошлого.
Прощаясь с холостяцкой жизнью, Майкл Харрисон устроил мальчишник, закончившийся трагично: сам он, главный виновник праздника, бесследно исчез, а четверо его лучших друзей погибли. Расследовать преступление берется детектив Рой Грейс, который подобные исчезновения принимает как личный вызов – когда-то при невыясненных обстоятельствах пропала его жена, и с тех пор у него на сердце незаживающая рана.
В центре Брайтона произошло дорожно-транспортное происшествие. Под колесами рефрижератора погиб юноша велосипедист. В ДТП участвовали еще две машины, за рулем которых находились молодая женщина Карли Чейз и парень-лихач, тут же покинувший место аварии. Казалось бы, обычная трагедия большого города — не более того. Однако вскоре один за другим полиция обнаруживает трупы водителя рефрижератора и парня-лихача, убитых с предельной жестокостью. Дело передается в отдел тяжких преступлений, которым руководит суперинтендент Рой Грейс.
Принимая дело о смерти Лорны Беллинг, суперинтендант Рой Грейс поначалу был уверен: дело простое и вот-вот будет закрыто. В самом деле, что ж тут неясного? Женщина уже давно стремилась вырваться из семейного ада, из лап нелюбимого и жестокого мужа; завела любовника и стала встречаться с ним на съемной квартире. А тиран-муж прознал об этом – и жестоко отомстил: бросил к ней в ванну включенный фен… Тем более что улики, найденные на месте убийства, ясно указывают на его причастность к убийству. Но чутье, отточенное огромным опытом, подсказывает Грейсу: что-то здесь не так, слишком уж все очевидно – и даже как-то нарочито…
Драга «Арко Ди» во время работы в Шорэмской гавани подняла с морского дна завернутый в пластик труп. Логически объяснимая версия, что покойник был захоронен в море, отвергнута как безосновательная, поскольку вскрытие показало: у погибшего отсутствуют жизненно важные органы. Загадка неизмеримо усложняется: либо это ритуальное убийство, либо органы изъяты для трансплантации. Суперинтендент Рой Грейс собирает свою любимую команду криминалистов и приступает к расследованию…
Имя Вадима Голубева знакомо читателям по его многочисленным детективам, приключенческим романам. В настоящем сборнике публикуются его детективы, триллеры, рассказы. В них есть и юмор, и леденящее кровь, и несбывшиеся мечты. Словом, сплошной облом, характерный для нашего человека. Отсюда и название сборника.
Любовь и ненависть, дружба и предательство, боль и ярость – сквозь призму взгляда Артура Давыдова, ученика 9-го «А» трудной 75-й школы. Все ли смогут пройти ужасы взросления? Сколько продержится новая училка?
Действие романа происходит в США на протяжении более 30 лет — от начала 80-х годов прошлого века до наших дней. Все части трилогии, различные по жанру (триллер, детектив, драма), но объединенные общими героями, являются, по сути, самостоятельными произведениями, каждое из которых в новом ракурсе рассматривает один из сложнейших вопросов современности — проблему смертной казни. Брат и сестра Оуэлл — молодые австралийские авторы, активные члены организации «Международная амнистия», выступающие за всеобщую отмену смертной казни.
В пригороде Лос‑Анджелеса на вилле Шеппард‑Хауз убит ее владелец, известный кардиолог Ричард Фелпс. Поиски киллера поручены следственной группе, в состав которой входит криминальный аналитик Олег Потемкин, прибывший из России по обмену опытом. Сыщики уверены, убийство профессора — заказное, искать инициатора надо среди коллег Фелпса. Но Потемкин думает иначе. Знаменитый кардиолог был ярым противником действующей в стране медицинской системы. Это значит, что его смерть могла быть выгодна и фигурам более высокого ранга.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.