Идеальная любовница - [11]

Шрифт
Интервал

— Правда в том, что я порядочная девушка, которая попала под дождь вдалеке от дома и подверглась нападению двух, — она замолчала, подыскивая замену нелестному термину, вертящемуся у нее на языке, и, не найдя ничего подходящего, просто сказала: — мужчин. И я настаиваю на том, чтобы вы сдержали свое слово.

— О-о, порядочная девушка, — насмешливо проговорил он. У графа не было никаких сомнений в том, что это только игра, своего рода наживка, на которую хитрая девчонка ловит своих клиентов. И нужно отдать ей должное, ведет она себя весьма и весьма убедительно. Впрочем, учитывая ее свеженькую мордашку и неподдельное возмущение, эта уловка срабатывает, пожалуй, в большинстве случаев. — А твоя уличная кличка случайно не «розовый бутон»? — язвительно спросил он.

Краска стыда залила щеки Габриэлла. Она выпрямилась и как можно надменнее проговорила:

— Значит, вы хотите узнать правду? Прекрасно! Правда в том, что мой отец богатый влиятельный человек и я собираюсь выйти замуж за… за графа.

— Ты помолвлена?! — Питер пристально посмотрел ей в глаза и расхохотался. — А у красотки богатое воображение, сочиняет прямо на ходу — добродетель, уважаемый папаша, титулованный жених… Интересно, что она еще придумает? — И кто же твой избранник? Назови мне имя и адрес этого счастливого парня, и я немедленно пошлю за ним.

— Я… я, — Габриэлла запнулась, внезапно осознав, что незнакомец унижает ее своими расспросами. — Вообще-то я еще ничего не решила, — собравшись с духом, сказала она. — Но одно я знаю наверняка: осенью я уже буду замужем. Моя мать настроена очень решительно и хочет устроить мою судьбу еще до начала сезона.

Габриэлла вздернула подбородок и отвернулась кокну с видом оскорбленной невинности. Глядя на нее, Питер Сент-Джеймс вновь не смог удержаться от смеха. Неужели эта глупышка не понимает, как абсурдно звучат ее слова? Однако надо признать, что в ее неловких попытках набить себе цену есть что-то привлекательное. А как застенчиво она пытается прикрыть грудь насквозь промокшими оборками…

Граф опустил глаза и мысленно представил себе, как снимает с девушки платье и обнажает роскошное тело под ним. А в том, что ее тело роскошно, он нисколько не сомневался. Питер вздохнул и вдруг почувствовал отвратительный запах, абсолютно не соответствующий его грезам. — Бог мой! Откуда эта вонь?

Габриэлла покраснела и поспешно спрятала ноги под сиденье, вспомнив, что угодила в какую-то грязную лужу, когда бежала от старого Уильяма. Но ее попытка ни к чему не привела. Мужчина уже обнаружил источник противного запаха, схватил девушку за ноги, сдернул туфли и выбросил их за окно.

— Фу! — брезгливо фыркнул он и отдал кучеру какое-то распоряжение.

— Куда вы меня везете! — требовательно спросила Габриэлла, возмущенная его бесцеремонностью. Он улыбнулся и пропел:

— В Le Ciel, милая. В Le Ciel!

Габрнэлла застыла. Двенадцать лет, прожитых во французской деревне, исключали ошибку. Он везет ее… на небеса!

Глава 3

«Небеса», как оказалось, располагались в большом кирпичном здании, к дверям которого вела — коротенькая аллея. Это все, что Габриэлла успела заметить, пока похититель за руку тащил ее к дому. Они миновали двойные двери и по крутой лестнице поднялись наверх. Несмотря на поздний час/вся прислуга была в сборе и, судя по тому, как почтительно лакеи обращались к своему господину, Габриэлла поняла, что от этих людей она не дождется ни сочувствия, ни помощи. Затем они прошли по коридору, увешанному гобеленами, изображающими охотничьи сцены, и оказались в просторной комнате.

Девушка была в отчаянии. По пути она пыталась запомнить повороты, которые они делали, но их было так много, что у нее в голове все смешалось. Налево, направо, на половину лестничного пролета вверх, потом снова налево… или направо?

— Да, эта чудесно подойдет, — кивнул незнакомец слуге. — Принеси нам шампанского и пришли кого-нибудь развести огонь в камине. Леди необходимо согреться.

Лакей поклонился и вышел, притворив за собой дверь. Габриэллу охватила тихая паника. Не было никаких сомнений в том, что ей придется остаться с незнакомым мужчиной наедине.

— Куда вы меня привезли? — испуганно спросила она. — Что это за место?

Мужчина медлил с ответом, но Габриэлла поняла, где они находятся, прежде чем он заговорил.

Комната была богато, но безвкусно убрана. У одной стены находился огромный мраморный камин с медной решеткой, а возле другой стоял обитый бархатом диванчик, родной брат того дивана, который украшал будуар матери.

Центр комнаты занимал стол, покрытый дорогой скатертью и уставленный фарфоровыми и серебряными безделушками. Те же шелковые шторы и бархатные драпировки… Все было ясно — они в притоне.

— Это в некотором роде ресторан, — заговорил наконец мужчина. — Частное заведение, где можно хорошо поесть и развлечься… в стороне от чужих глаз.

— Я не голодна, — отрезала Габриэлла.

— Да, я помню: какао, пирожные, — усмехаясь, проговорил незнакомец.

— Если вы сейчас же не отвезете меня домой, — она сделала шаг к двери, — я доберусь сама.

— Что? Пешком? Без туфель? — он в притворном ужасе закрыл лицо руками. — Ну уж нет! Я джентльмен и никогда не прощу себе того, что отправил леди ночью домой одну.


Еще от автора Бетина Крэн
Рай по завещанию

Молодой шотландский лорд, убежденный холостяк, по прихоти отца, может получить наследство только при одном условии – если женится на Иден Марлоу, даже не подозревающей о грозящей ей участи. Лорд считает свою задачу простой – обольстить, соблазнить, силой жениться на девушке. Он расчитывает получить наследство, оставаясь холодным и расчетливым. Но все оказалось гораздо сложнее… Любовь или деньги, страсть или расчет – что перевесит?


Страсть к мятежнику

Может ли мать продать собственную дочь? Казалось бы, такое просто немыслимо, однако в семье Эрии Даннинг именно это и происходит. Титулованный английский граф покупает американскую девушку, понравившуюся ему с первого взгляда. Но в уплату за юную дочь Мэриан Даннинг требует вовсе не деньги…Любовь и ненависть, счастье и смерть, правда и ложь – что победит в человеческой душе?


Экзамен для мужа

Граф Уитмор устал от вереницы случайных женщин — и мечтал ввести в свой дом любимую жену, которая красотой и нежностью согреет его жизнь. Однако сердце мужественного рыцаря покорила дева, готовая дать обет безбрачия и навеки остаться в монастыре, — юная послушница Элоиза. Она — и только она — суждена графу самим небом, и никакие законы не в силах остановить мужчину, познавшего силу подлинной страсти…


Райская сделка

Вынужденную женитьбу Гарнера Таунсенда на Уитнн Дэниелс можно было назвать неравным браком. Он — красавец офицер из богатой аристократической семьи.Она — провинциальная девчонка, выросшая на природе и незнакомая с условностями света, привыкшая проявлять свои чувства свободно.Что могло связать их? Только любовь? И честная сделка, которую влюбленные назвали райской. Ибо этот союз принес Уитни и Гарнеру счастье, о котором они не могли и мечтать!


Выбор страсти

В одном из своих пиратских набегов капитан Рейдер Прескотт захватил прекрасную пленницу в надежде получить за нее выкуп. Однако кто бы мог подумать, что через некоторое время эта девушка совершенно очарует не только весь экипаж корабля, но и грозного капитана. Более того, затем она поставит своей целью превратить Рейдера в джентльмена. Удастся ли ей это? Ведь капитан мечтает о том, чтобы сжечь ее в пламени своей страсти.


Леди Удача

Чарити Стэндинг, прекраснейшая из девушек графства Девоншир, скрывает какую-то тайну. Ходят слухи, что любой мужчина, который рискнет ухаживать за ней, немедленно попадет в беду!Но вот после дальних странствий в Девоншир возвращается отчаянный Рейн Остин, человек, не боящийся ничего на свете. Увидев Чарити, он сразу же понимает, что встретил девушку, о которой мечтал всю жизнь.Она должна принадлежать ему!И Рейн этого добьется — даже если за ее любовь придется сразиться с самим дьяволом!


Рекомендуем почитать
Долгий путь скомороха. Книга 3

Есть ли жизнь после предательства и смерти любимого человека? Как провести границу между долгом и честью? Отчизна там, где ты родился или там, где вырос? Как вновь вернуть себе смысл и радость жизни, а своим близким чувство уверенности и надежду на лучшее? На эти и многие другие вопросы предстоит найти ответы скомороху Ратмиру в продолжение трилогии «Долгий путь скомороха». Информация по обложке: фото героя: Автор: ArtOfPhotos. Handsome young man leaning against metal electricity trellis, looking at camera.


Долгий путь скомороха. Книга 1

На подворье боярина Скобелева находят растерзанной его юную дочь. Подозрение падает на скоморохов, и им грозят пытки и смерть. За поиски настоящего убийцы берётся скоморох Ратмир. Обладая значительными знаниями, умениями и обаянием, он успевает не только успешно раскрывать преступления, но очаровывать окружающих прелестниц.И всё это было бы так увлекательно и предсказуемо, если бы Ратмир сам являлся бы тем, за кого он себя выдаёт…


После огня

Наверное, они не должны были встретиться. Его судьба — в Египте, среди раскопок и пирамид. Ее — дома, с мужем и сыном. Каждый из них должен был быть счастлив. Но случилась война, которая отняла у обоих все, что было им дорого. Она пронеслась огнем по их жизням. И то, что осталось после огня, несло только горечь. Может ли из горечи родиться любовь? Может ли любовь оказаться сильнее горечи? Есть вещи сильнее огня, но есть ли хоть что-то, что сильнее пепла?


Тайная жена Казановы

Венеция, XVIII век. Жизнь Катерины Капретте спокойна и размеренна. А двадцать лет назад она бурлила любовными авантюрами и сладострастными приключениями — ведь когда девушке было четырнадцать, в нее влюбился сам Казанова, знаменитый соблазнитель. Для того чтобы удержать его рядом с собой и обязать жениться, Катерина решилась на отчаянный шаг… За это родители отправили ее в монастырь. Спустя годы давняя соперница Катерины Марина начинает грязный шантаж, всеми силами стараясь раскрыть шокирующие и головокружительные тайны жены Казановы…


Любовь и война Майкла Фрейзера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Марго. Мемуары куртизанки

Действие повести разворачивается в Париже в середине 18 века и ведётся от имени ушедшей на «покой» в молодом возрасте куртизанки Марго де Оберн, которая, появившись на свет в бедной семье, за короткий срок сумела сколотить изрядное состояние, позволяющее ей вести безбедное существование.


Невинная грешница

Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.


Лорел

Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.


Розовое дерево

В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.


Поцелуй ангела

Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…