Идеальная кровь - [54]
— Что он там делал? — спросил Гленн, и Нина довольно склонила голову.
— Я просто послала офицера проинформировать куратора, зачем мы припарковались у здания музея. Расслабьтесь, детектив Гленн. Никто не пытается ничего от вас скрыть. — Глаза у нее потемнели, и она обернулась к невысокому человеку, стоявшему ступенькой выше. — Можем мы войти в здание?
Офицер напрягался.
— Мистер Охем…
Нина взмахом руки остановила его.
— Сейчас меня зовут Нина, — сказала она спокойно, но я заметила, что оговорка ей не понравилась. Мне еще больше захотелось узнать истинное имя немертвого.
— Сэр, — снова начал офицер, покраснев. — Это мистер Келуэй, дежурный куратор.
Мистер Келуэй, не обратив внимания на оговорку, протянул свою тонкую руку Нине, и они обменялись рукопожатием.
— Приятно познакомиться, — сказал он восторженно, и его узкое лицо осветились, когда он посмотрел на нее. Музейный сотрудник и не догадывался, что пожал руку вампирше, и, естественно, даже не представлял, что ее телом владеет немертвый. Мы с Гленном переглянулись. У него были такие же светлые глаза, как и у меня. Мистер Келуэй просто человек, значит, он тоже попадает в список подозреваемых, так? Как он мог не знать, что в его здании творят демонскую магию? Одних только криков сложно было не заметить. Убийцы с топором всегда в обычной жизни кажутся тихими и покладистыми.
— Детектив Гленн, — представился Гленн и пожал губы, чем подтвердил мои подозрения. Он повернулся представить меня и замер, заметив вытатуированный парашютик на ключице. — А это мисс Морган, она помогает нам по части магии. А мистер Бенсон, — сказал он, слегка ухмыльнувшись, — ее телокуратор.
Мистер Келуэй кивнул мне и немного растерялся, когда увидел волосатые ноги, обутые в армейские ботинки и прикрытые в верхней части боксерами, но потом кивнул и Вэйду.
— Надеюсь, мы быстро во всем разберемся, — сказал он и прищурился, заметив машины ОВ, молодую семью и бродягу, которые наблюдали издалека. — У нас уже давно не происходило никаких происшествий. Это же музей. Единственное, что в нем непостоянно, так это стажеры.
Я кивнула и заставила себя улыбнуться, когда пожимала ему руку.
— Мы постараемся быть незаметными, — пообещала я, но, казалось, он даже не обратил внимания на мои слова. Меня это задело. Я была одета не так по-деловому, как окружающие меня люди, ну за исключением Вэйда. Он отошел назад и смотрел на реку, а его тонкая незаправленная рубашка трепыхалась на сильном ветру.
Нина указала в сторону двери, и мы стали подниматься по ступеням.
— Ты в порядке? — спросила я Гленна, и он резко посмотрел на меня.
— А почему я должен быть не в порядке? — ответил вопросом на вопрос фэвэбэшник.
Я покраснела и решила в дальнейшем помалкивать.
— Проходите, — сказал куратор. — С трудом могу представить, что кто-то посторонний был в музее, но мы почти не спускаемся на нижние этажи. Там такая сырость… Высокий уровень грунтовых вод, знаете ли.
Мистер Келуэй открыл дверь, и все мужчины замерли, уставившись на меня. Я обещала Дженксу и Айви, что буду посещать только охраняемые места преступлений, но за дверью всего лишь вестибюль музея, а не логово плохих парней. К тому же на улице холодно. Я вошла в здание и сразу ощутила приятное отсутствие ветра. В вестибюле были высокие потолки, на стенах висела плакаты, рассказывающие об экспозиции музея. В центре располагалась стойка, где можно было приобрести входные билеты или взять напрокат наушники с записями и самому обойти музей. Вся толпа полицейских завалилась внутрь, у женщины за кассой от удивления расширились глаза. Мистер Келуэй не умолкал ни на секунду.
— Только что началась экскурсия по музею. Можно вас попросить не приближаться к посетителям? — спросил он, разволновавшись. Он все еще не понимал, что здесь происходит, да и офицер ОВ вряд ли рассказал ему, что мы ищем особо опасную группу психов, деформирующих тела ведьм с помощью черной магии.
Гленн оторвался от витрины с экспонатами.
— Мы постараемся вести себя максимально незаметно. У нас есть поисковые амулеты, поэтому мы не будем обследовать все помещения.
— Да? — куратор посмотрел на меня с сомнением, и я нагло ему улыбнулась.
— Супер-пупер амулеты для поиска убийц, — сказала я. Мне вспомнилось, как он отнесся ко мне на лестнице, и я приподняла светящийся амулет. — Я сделала их вчера вечером у себя на кухне. Да не волнуйтесь вы так, мистер Келуэй. Мы найдем этих серийных убийц и уведем их из вашего музея.
— С-серийные убийцы? — запинаясь, проговорил куратор, его смуглое лицо заметно побледнело.
— Рэйчел… — пробормотал Гленн, а Вэйд быстро отвернулся. Думаю, чтобы скрыть смех.
— Разве они не сказали вам? — спросила я, удивленно распахнув глаза, и повеселела, заметив, как задрожал его подбородок. — А что вам наплел офицер ОВ? Что мы приехали проверить соблюдение норм противопожарной безопасности?
Нина нахмурилась, а Гленн ущипнул меня за локоть.
— Тебе нравится нарываться на неприятности, да? — резко спросил Гленн, и я замолчала. Возможно, поведение куратора на лестнице разозлило меня больше, чем я думала, зато теперь я точно знала, что мистера Келуэя можно убирать из списка подозреваемых. Не хотелось бы мне бродить по музею вместе с серийным убийцей. Я же обещала быть осторожной, правда?
У Рэйчел Морган, приговоренной к смертной казни и изгнанной Ковеном, есть всего три дня, чтобы как-то добраться до ежегодного ведьмовского съезда в Сан-Франциско и обелить свое имя. Если она не успеет, то у нее останется лишь один выход — всю оставшуюся жизнь скрываться в демонском мире — безвременье.
Ведьме и не боящейся солнца демонице Рэйчел Морган удалось спасти Безвременье от исчезновения, но какой ценой? Странная магия обрушилась на Цинциннати и Низины, обращая чары на самого заклинателя или искажая их до неузнаваемости. Шаткое перемирие между людьми и Внутриземельцами разваливается на глазах. Рэйчел придется остановить странную магию, прежде чем мастера немертвых, которые пока держат своих под контролем, не потеряли терпение, ведь иначе разразится настоящая война внутри Внутриземльцев. Единственным выходом остается дикая эльфийская магия.
Автор бестселлеров, по словам New York Times, Ким Харрисон, завоевала массу поклонников своей сексуальной сверхъестественной серией романов о ведьме, Рэйчел Морган, охотящейся за деньги. А теперь выходит уникальный взгляд изнутри на ее любимую серию «Низины», которую не должен пропустить ни один поклонник… Низины: взгляд изнутри. В Низинах, сверхъестественное правительство внутриземельцев и человечество должны соблюдать, установленные правила. Чтобы выжить среди вампиров, ведьм, оборотней, горгульи, троллей, фейри и баньши, не говоря уже о демонах, человечество нуждается в руководстве.
Рейчел Морган проделала долгий путь от неуклюжего оперативника из книги «Мертвая Ведьма пошла погулять». Она столкнулась с вампирами и оборотнями, банши, ведьмами и поедающими души демонами. Она пересекала миры, направляла богов и приняла свое место в качестве ходящего днем демона. Она потеряла друзей, любимых и семью, а старый враг стал кем-то намного большим.Но сила требует ответственности, и те, кто меняют мир, всегда должны платить цену. И это время пришло.Чтобы сохранить душу Айви и оставшихся живых вампиров, чтобы сдержать демоническое безвременье и уберечь наш собственный мир от разрушения, Рейчел Морган готова рискнуть всем.
Криминальный мир нежити славного своей преступностью города Цинциннати. Вампиры, чьей территорией считаются стильные клубы. Оборотни, подстерегающие жертв на тропинках ночных парков. Демоны, с наслаждением выпивающие души из зазевавшихся колдунов. Полиция не может, да и не пытается справиться с подобным «контингентом».Значит, здесь начинается работа для стрелка Рейчел Морган — «охотницы за наградами» в лучших традициях вестерна и достойной соперницы Аниты Блейк и Гарри Дрездена!Когда-то Рейчел совершила ошибку: чтобы спасти своих друзей, она заключила союз с демоном.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Как вы думаете, можно ли педагогу с опытом работы всего два года попасть на такую престижную работу, как гувернантка для младшей дочери Его Величества? Вот и я думала, что шансы на это слишком малы. Но эта работа была столь заманчивой, столь притягательной, что я решила рискнуть, несмотря на то, сколько гувернанток уже оттуда сбежало. Как говориться, кто не рискует, тот не пьет шампанского! .
«Судьбу свою искать — дело нелегкое. Не знаешь, что выпало тебе — то ли дорога долгая, то ли свадьба с песнями, то ли палаты княжеские, то слез река. Хотела я от доли нежеланной уйти, сбежать и затеряться навеки. Да чтоб не знал никто, чтоб не трогал, не видел, чтоб жить по собственному разумению. Да видно не уйти… Боги мудрые все знают и, если уж написана участь твоя алыми буквами в книгах чародейских, если сложена твоя песнь да не одна, не сбежать. Найдет тебя судьба хоть на краю мира. Поведет странами дальними, дорогами пыльными, волной морскою, шепотом нежным, что слышится в ночи…».
Сцена — окраины страшных Рдейских болот. Участники действа — лешие и оборотни. А так же — таинственные и проклятые клады, легенды и мистика древних топей. Притяжение, как вспышка и секс в парке возле Петродворца. И сразу — расставание, разрыв. Сказочной красоты лешинка из Якутии — соперница? Молодой волк — достоин ли он стать отцом ребенка? Сможет ли доказать свою любовь? И вся эта мистика тут, рядом — около нас. Цикл «Другие рядом с нами» — спокойный, обыденный взгляд на существование рядом с нами потомков древних, почти вымерших рас.
Путь в ад услан благими намерениями. Меня зовут Джемма Блекберн и я Воин. Новость о том, что я не человек, была лишь началом моих проблем. Моя лучшая подруга Тейлор по-прежнему числится пропавшей, впрочем, как и Бессмертный Амулет, и моя задача вернуть их обоих обратно. Я не знаю, кому я могу доверять, и не уверена, смогу ли выбраться из этой передряги, но я намерена это выяснить или умереть, пытаясь. В придачу ко всему, в городе объявляются новые враги и преподносят очередной сюрприз — древнее пророчество, которое сотрет границы между добром и злом.
Спустя месяц город снова ожил и начал жить новой жизнью. Лорен исчезла, и все теперь перестало иметь для Велимонта смысл. Он стал королем, снова победил Арта, и весь мир теперь знает о существовании сверхъестественных существ. Казалось бы, что еще могло пойти не так? Люди видят в них угрозу, но, даже несмотря на это, новый Орден без конца пытается доказать всем, что они никому не желают зла. Но то, что они не желают никому зла, еще не значит, что они не причинят его. Ко всему прочему, со временем все в Ордене начинают понимать, что проблема не только в людях, и новая, куда более серьезная опасность может исходить как от древних источников, так и от них самих… Что, если главный их враг теперь — это они сами?
Первая любовь, самая крепкая дружба, приключения — всё это происходит, пока ты учишься. Но для меня это совсем иное: никаких отношений, никакой любви, никаких приключений, только одна сплошная учеба и насмешки со стороны своих сверстников, из-за того, что я не королевских кровей… Но я всё вытерплю, потому что осталось всего каких-то пять месяцев и настанет долгожданная свобода… если, конечно, не помру из-за своего дара…
Рассказ идет после пятой книги и рассказа «Мосты Эден-парка». В рассказе речь идет и Пирсе, который появляется в седьмой книге о Рейчел (White Witch, Black Curse. И где толком не поясняется, где он и откуда).Большое спасибо за перевод ребятам с http://www.lavkamirov.comПеревод: Tala_maska. Редакторы: Asgerd, Тея Янтарная.
Когда-то Рэйчел Морган совершила ошибку, которая привела к повреждению лей-линий в мире демонов. Теперь их мир исчезает и если Рэйчел не сможет остановить утечку магии из Безвременья, демоны приговорят ее к смертной казни. Рэйчел должна приложить все свои усилия для починки лей-линий. Но все оказалось намного сложнее…
Она — Рейчел Морган. Самая обычная девушка?Да. А еше — частный детектив, специалист по преступлениям, совершенным оборотнями, чернокнижниками, вампирами и демонами. Сильная ведьма.Защитница справедливости. Живая легенда, чье имя гремит в славном криминальным миром нежити городе Цинциннати.Рейчел доводилось сражаться с любыми порождениями Мрака — но она всегда свято соблюдала древний закон: никогда ведьма не должна воевать с ведьмами.Однако теперь все изменилось.«Сестры» по ведьмовской крови и колдовскому искусству предали Рейчел.
Криминальный мир нежити славного своей преступностью города Цинциннати. Вампиры, чьей территорией считаются стильные клубы…Оборотни, подстерегающие своих жертв на тропинках ночных парков…Демоны, с наслаждением выпивающие души из зазевавшихся колдунов…Полиция не может, да и не пытается справиться с подобным «контингентом». Значит, здесь начинается работа для белой ведьмы Рэйчел Морган, «охотницы за наградами» и достойной наследницы Аниты Блейк и Гарри Дрездена!Но на этот раз Рэйчел придется встать на защиту своих исконных врагов.Вервольфов Цинциннати кто-то убивает одного за другим.Кто этот убийца?Чего добивается?Пока ясно одно: происходящее как-то связано с вожаком стаи волков-оборотней, Дэвидом, ставшим новым хранителем тайны экс-возлюбленного Рэйчел…Но в чем заключается эта тайна? Почему она так опасна?..