Идеальная игра - [4]
- Я не знаю, о чем спрашиваю.
Раздраженно и раздосадованно, я осмотрела комнату в поисках лица Джека. Он сидел за столом, окруженным головокружительными девушками, трогая свои волосы, перебирая своими мышцами, и неприятно смеющийся над тем, что он сказал. Его глаза встретились с моими коротко, прежде чем я отвернулась, и я почувствовала, как мое сердце забилось немного быстрее.
- Иисус. И как я никогда не замечала этого зрелища раньше? - Я подумала вслух.
Мелисса усмехнулась.
- Я честно не знаю. Случается каждый день.
- У этих девушек нет стыда. Мне почти стыдно за них.
- Знаешь, они все хотят быть той, в кого он на самом деле влюбится. - Мелисса звучала сочувственно, когда она удаляла корочку с ее кусочка пиццы с сыром.
- Удачи вам в этом, леди! - Я посмотрела на девочек с поддельным салютом, а затем обратила свое внимание на атаку моего йогурта.
Любопытство взяло верх надо мной, когда я услышала крики и звук хлопка дай-пять. Я снова посмотрела на стол Джека, чтобы увидеть парня высотой с Джека и садящегося рядом с ним.
- Кто это? - Я спросила Мелиссу, любопытно.
- Тот, кто только что сел? Этот Дин ... младший брат Джека. Он первокурсник.
- Откуда ты, черт возьми, знаешь это? Ты как долбанный каталог колледжа, - я дразнила ее.
- Он в одном из моих классов.
- Подожди, - сказала я, подняв одну руку вверх.
- У тебя есть класс с новичком?
- У меня все еще есть несколько классов низкого уровня и он находится в одном из них. Он очень сладкий. Не такой, как Джек вообще, - Мелисса добавил с улыбкой и отсутствующим взглядом в ее глазах.
- Боже мой, он тебе нравится!
- Нет! - Мелисса прошептала обороняясь.
- Я едва его знаю! Я просто говорю, что он ничего, как и его брат, вот и все.
- Ладно, успокойся. Боже. Это нормально, когда нравится младший брат Джека Картера. - Я оглянулась на Дина, любуясь его улыбкой, но отметив отсутствие ямочек на щеках, которые его брату очень шли.
- Он милый. - Я ткнула ее плечо.
- Правда? - Она посмотрела на него с расстояния.
- По крайней мере, тебе нравится хороший парень. - Я улыбнулась, поворачиваясь, чтобы увидеть братьев, обвивая свои руки вокруг шей друг друга.
- Как бы я хотела другого! Джек отвратительный. - Она сделала вид, показывая пальцем вниз по ее горлу и издавая тошнотные звуки.
- Значит, вы разговариваете, - сказала я, взяв другую ложку йогурта.
- Клянусь Богом, Кэсси. Если ты в конечном итоге влюбишься в его дерьмо, я не хочу этого слышать. Я наблюдала за ним последние два года, прежде чем попала сюда. Я говорю тебе, он законченный Плэйбой. - Она заставила ее замолчать громкими словами, быстро грызя ее банан.
- Я слышу тебя. Хорошо? Держаться подальше от Джека Картера. Это не должно быть так сложно, учитывая, что я не хочу никуда идти с ним.
Мы обе улыбнулись, на мгновение довольная своим обещанием.
Глава 2
Солнце согревало мое тело, когда я вышла из трехэтажного здания Связей и Искусства. Легкий ветерок пронесся по моему лицу, когда я заметила моих сокурсников. Некоторые бросились бежать в класс, в то время как другие боролись за солнечные местечки на газоне. Я улыбнулась, когда проходила мимо длинноволосого парня, играющего на гитаре. Он играл под одним и тем же деревом каждый день, и я начала удивляться, был ли он студентом или ему просто нравилось быть на территории большого, разваливающегося кампуса. Я прошла мимо университетского книжного магазина и магазинов, делая мысленную заметку для моих предстоящих тестов. Стадо людей толпились внутри и снаружи подъезда студенческого союза, когда я подошла. Мой взгляд сразу же упал на Джека и гарем его поклонниц. Я не могли прийти в себя, как я никогда не замечала этого раньше, но теперь это было все, что я видела. Он напряг мышцы перед несколькими девушками, которые кричали, когда они трогали его бицепс. Я слышала, как он говорил: "Держитесь", когда он поднял их в воздух. Я поморщилась с отвращением, когда он демонстрировал свои движения пинчера в замедленном движении, к большому удовольствию визжащих девочек.
- Он такая внимательная шлюха. - Я плюхнулась на сиденье напротив Мелиссы.
- Тогда перестать обращать внимание на него.
- Это своего рода трудно, когда он всегда создает зрелище. - Я помахала руками в сторону стайки девушек, следующих за каждым его движением.
- Привет, Мелисса. - Глубокий голос прервал мою Джек-трепку.
- О... Привет, Дин, - ответила Мелисса, ее голос был мягким и сладким. Я бросила быстрый взгляд на нее из-под ресниц, и улыбнулась про себя.
- Не возражаете, если я сяду с вами? - Дин улыбнулся, когда спросил и задержал свои карие глаза на Мелиссе.
- Непротив. Мы гораздо лучшая компания, чем за столом твоего брата в любом случае, - дразнила она, толкнув его в бок.
Он посмотрел в направлении Джека, покачивая головой.
- Это просто устареет, знаешь ли? - Он положил кусок пиццы на стол и сел.
- Привет, я Дин. - Он протянул руку через стол.
- Я Кэсси. Я соседка Мелиссы по комнате. - Я схватил его за руку и сжала.
- Приятно...
- Дин! Что ты здесь делаешь? - Знойный голос Джека эхом пронесся через студенческий союз, и я почувствовала, что мой желудок сжался. Я подняла взгляд, чтобы понять, что он смотрит на меня, так что я сжала губы, надеясь, что мое раздражение было громким и ясноым.
История Джека и Кэсси продолжается во второй книге серии Идеальная Игра. Находясь в центре внимания, Кэсси должна научиться жить в этом беспощадном и жестоком мире. Новый образ жизни заставляет ёе поставить под сомнение своё счастье и душевное равновесие, потому что прошлое осталось не так уж далеко позади. Как можно остаться вместе, когда мир пытается разлучить вас? .
«Когда твоя бейсбольная карьера подходит к концу, это подобно удару кувалдой в грудь. Ты, наконец, понимаешь, что боги бейсбола больше не будут к тебе благоволить. Все бессонные ночи, часы, проведенные в спортзале, чтобы поддерживать себя в форме, соблюдение правил, тренировки, психологический настрой, пропущенные праздники и дни рождения, отсутствие воспоминаний о проведенном с семьей времени… всё это ради чего? Бейсбольные боги уж точно не страдали из-за тебя бессонницей. Они не проводили ночи напролет без сна, пытаясь выяснить, как сделать твою игру лучше.
Лорен Встреча с бывшим, которого вы не видели почти десять лет, никогда не бывает удачной. Столкнуться с бывшим, когда он тебя арестовывает, — это унизительно. Наручники застегиваются на моих запястьях в тот самый момент, когда он обещает ненавидеть меня до последнего вздоха. Я не могу его винить. Он умолял меня не уходить. Он не знает, что уход от него разбил мое сердце так же сильно, как и его. Это было не ради меня. Скорее, это было ради кого-то другого.Гейдж Я уехал из города после того, как ураган «Лорен» разрушил мое сердце.
Она — Голливудская принцесса. Он — ее новый телохранитель. Он не планировал, что она предложит ему секс без обязательств при трудоустройстве. Бизнес официально смешался с удовольствием.Стелла После тяжелого публичного разрыва я зареклась не ходить на свидания. Этот договор меняется, когда мой новый телохранитель входит в парадную дверь. Хадсон совсем не похож на мужчин в этой индустрии. Он черствый, холодный и не хочет проводить со мной ни секунды дольше, чем нужно. Все меняется, когда я начинаю размораживать его ледяной покров и обнаруживаю настоящего мужчину, скрытого внутри.Хадсон Я не хочу иметь ничего общего с голливудской жизнью. То, что мое лицо красуется на обложках журналов, не похоже на приятное времяпрепровождение. Эта работа временная и была предоставлена в качестве одолжения моему брату, который заботится о своей больной жене. Моя проблема? Я узнаю настоящую Стеллу, а не ту женщину, которую показывают по телевизору. Я пытаюсь бороться со своим влечением и сохранять наши отношения профессиональными, пока она не делает предложение: секс, пока я здесь, а потом мы разойдемся в разные стороны. Как я могу отказаться?
Иногда случается так, что в одном теле уживаются сразу несколько личностей. У каждой своя судьба, свои радости и проблемы. Как же решить, какая из них настоящая? Кто здесь друг, а кто враг? Изоляция всё расставит по своим местам. Роман «История болезни» – это продолжение романа «Изоляция». Полюбившейся читателям Чиаре Манчини придётся вернуться в прошлое, отыскать точку, когда её мир раскололся, и постараться собрать его воедино, ведь на кону самое важное – семья. Есть события, на которые мы не можем повлиять, но всегда можно сделать правильный выбор и остаться человеком.
Это лето оказалось худшим за всю историю. Но один горячий плюс у него все-таки есть… Кейтлин Джексон — самая невезучая в мире сестра, ведь ее брат — поп-звезда, и она вечно находится в его тени. График, тур, фанаты, — такое ощущение, будто Коннор в одночасье стал центром вселенной. Так что когда все семейство Джексонов собирается ехать вместе с ним в турне, Кейтлин приходится попрощаться с друзьями и отбросить надежду на крутое лето. Правда, есть одна хорошая новость. На разогреве у Коннора выступает любимая группа Кейтлин с самым привлекательным солистом на планете Земля.
Известная манекенщица Августа Феверстоун решает разыграть собственное похищение, однако хорошо продуманный план неожиданно разваливается как карточный домик, и жизнь девушки теперь зависит от загадочного и опасного незнакомца. Но кто он? Преступник или защитник? Циничный негодяй или сильный, мужественный, страстный возлюбленный, посланный Августе самой судьбой?..
Жизнь Энни Макхью рухнула в одночасье. В автокатастрофе погибли родители, и неожиданно выяснилось, что ее свидетельство о рождении подделано, что теперь ей предстоит освободить дом, который она привыкла считать родным, а ее настоящая мать принадлежит к сливкам высшего общества.Энни полна решимости выяснить, почему Клара Бичем отказалась от нее, и звонит в дверь роскошного дома. Но попадает она в особняк не как неожиданно обретенная дочь, а совсем в ином качестве…