Ибо Нас Много - [46]

Шрифт
Интервал

«Звучит неплохо». Бриджит искоса посмотрела на меня. «Нужен партнер?»

«Ну, кто-то же должен таскать бочки». Я улыбнулся ей. «Но да, это помогло бы, если ты серьезно. В любом случае, я также звонил по поводу проекта Питера.»

«Хорррррошоооо. Что ж, Питер и его потомки с удовольствием жуют виноградную лозу, превращая ее в еще больше кроликов так быстро, как только могут. Фермеры счастливы, кролики счастливы, хищники счастливы – неудивительно, что им тоже нравится кролик. В значительной степени беспроигрышный вариант для всех, кроме лозы.»

«Отлично». Я кивнул, затем на видеоэкране появилось изображение. «Из других новостей: я придумал небольшой беспилотник, который оптимизирован для охоты на взрослого паразита. Ты сказал, что не думаешь, что его убийство будет слишком разрушительным, верно?»

«Правильно, о электронный. На самом деле это высший хищник. Может произойти взрыв численности тех, кого он обычно использует в качестве хозяев, но я предполагаю, что есть хищники нормального размера, которые позаботятся об этом».

«Ммм, хорошо. Я добавлю их в центральную систему наблюдения. Мне нужна ваша оценка того, сколько у нас должно быть активных в любое время.»

Бриджит молча кивнула. Она смотрела на растворитель для краски, вертя стакан в руке. Хотелось надеяться, что она обдумывала еще один стакан и не опасалась за свое здоровье. Я спросил ее: «Что значит «kaheerakah"?"

«Caťaoireaca. По-ирландски это означает «стулья".

«Стулья? Вы в Ирландии произносите тосты мебели?»

Бриджит рассмеялась. «Есть одна история. Вероятно, апокрифическая...»

Я сделал вращательное движение рукой.

«Хорошо, но помни, ты сам спросил».

Она устроилась поудобнее и налила еще один стакан растворителя для краски. «Был один британец, который решил остановиться в отеле Рослэр в графстве Уэксфорд. Он выпил немного, потом еще немного, а потом решил быть дружелюбным. Поэтому он спросил барменшу, как вы говорите «ваше здоровье" по-ирландски."

Бриджит лукаво улыбнулась. «И вы знаете, как британцы коверкают английский язык, поэтому она подумала, что он сказал "стулья", и она сказала ему.

После чего он купил выпивку за счет заведения, повернулся к другим посетителям, поднял свой бокал и сказал «CaťAoireaca".

Я усмехнулся. Бриджит бросила на меня испепеляющий взгляд. «Эй, там, впереди. Как бы то ни было, другие посетители в замешательстве переглянулись, затем подняли бокалы и выпили. После этого Пэдди повернулся к Шону и спросил: "Что, черт возьми, это было?" Шон пожал плечами и ответил: «Будь я проклят, если знаю, но пока он продолжает покупать, он может произносить тосты за всю мою мебель"."

Я рассмеялся. «Я знаю несколько ирландских шуток».

«Не смей». Она улыбнулась мне, и я внезапно почувствовал сожаление о том, что больше не человек.

* * *

«Стефан, это Бриджит. Бриджит, Стефан.»

Стефан протянул руку, и Бриджит пожала ее. Они оба повернулись, чтобы посмотреть на меня. Ну, на беспилотнике, с которого я наблюдал. Новая модель была немного больше, чем софтбольный мяч, поэтому могла использоваться в помещении. Мне сказали, что мой голос звучит немного металлически, но я мог это пережить.

Я опустился на уровень собеседников, и они сели. Я отправил наш заказ официанту эсэмэской, так что пиво принесли немедленно.

«Итак, есть ли для этого повод?» Бриджит переводила взгляд с меня на Стефана и обратно.

«Не совсем. Я имею в виду, я не планирую захват колонии или что-то в этом роде.

«Боже, с чего бы мне этого хотеть?» Я усмехнулся. Один глаз Стефана дернулся, так что, я думаю, жестяной смешок прозвучал не очень хорошо.

«В любом случае, между бронто и другими динозаврами, хищниками, виноградной лозой, жуком-купидоном и всем остальным, что делает это место таким веселым местом для жизни, я провожу большую часть своего времени, координируя действия с вами двумя. Комитет, похоже, полон решимости пропускать всю информацию через себя, и иногда мне просто хочется дать им пощечину».

«Значит, вы создаете здесь неофициальные каналы?» На лице Стефана медленно расплылась улыбка.

- Что-то в этом роде. Ну, знаешь, просто чтобы ускорить процесс.

Стефан посмотрел на Бриджит. «Вы несете ответственность за кроликов? Хороший выбор. В этом месяце я несколько раз ел тушеного кролика.»

Бриджит рассмеялась и повернулась ко мне. «Я же говорила тебе».

Она открыла свой планшет и положила его на угол стола, затем посмотрела на беспилотник и наклонила голову к планшету. Я понял намек, поднял беспилотник к потолку и перенес свое изображение на планшет.

«Так лучше?»

Оба моих друга ухмыльнулись, глядя на планшет. Стефан сказал: «Ты все еще безобразен».

Это был отличный день.

32. Лайнус. Билл

Май 2178 Эпсилон Эридана

[Входящее сообщение от Лайнуса]

«Лайнус? Черт возьми! Надень его.»

Я только недавно получил радиопередачу от Лайнуса об Эпсилон Инди и KKP. Лайнус, к сожалению, покинул Эпсилон Инди до того, как мои сообщения о чертежах Боб-сети дошли до него. Он не выходил на связь с 2150 года, когда покинул Эпсилон Инди, и его отчет о скорости света отставал не более чем на несколько месяцев. Я улыбнулся про себя. Нужно было бы наверстать кое-что упущенное.


Еще от автора Деннис Тейлор
Мы – Легион. Мы – Боб

Боб Йоханссон – инженер и фанат вселенной «Звездного пути» – заключает договор с криокомпанией, которая обязуется сохранить его мозг после смерти и подарить новую жизнь, когда наука достигнет достаточного прогресса. Но Боб и предположить не мог, в какой переделке окажется, очнувшись через 117 лет. Америкой управляет религия, криокомпания обанкротилась и продала своих замороженных «клиентов» на аукционе. Теперь Боб – «репликант», копия, оцифрованная личность, не имеющая тела. Чтобы не стать «мозгом мусоровоза», Боб на полную использует чувство юмора, знания и изобретательность.


Потому что нас много

Вселенная Боба расширяется. Строятся все новые корабли-колонии для перевозки людей к новым мирам. Бессмертие дало много возможностей, но и принесло многие печали. Репликанты начинают понимать, сколь хрупки и конечны жизни людей и существ иных миров, а следовательно – сколь ценны. Исследуя космос, Боб открывает еще один вид разумных существ, но они – зло в чистом виде и напрямую угрожают выживанию человечества. Пока Боб не терпел поражений, но в этот раз для него все может окончиться иначе.


Рекомендуем почитать
Форпост «Надежда»

Повести и рассказы о космических полетах и контактах с представителями иноцивилизаций.Содержание:ПОВЕСТИ И РАССКАЗЫПосылка...Остался один...Под Солнцем Матроса СелкиркаФорпост "Надежда"На Кубок КларенсаФАНТАСТИКА В ШУТКУЗагадка ЭтаныПриведение подобныхСвоим чередомИнтервью.


Гиперпространство

Бригадир Зардаков после селевых потоков, которые обрушились на его поля с посеянным хлопком, случайно обнаружил пещеру, которая вывела его в параллельный мир. А почему бы и здесь не посеять хлопок? — подумал он тогда…


Сделайте сами

Сделайте сами — так называется набор, который Мэйдж заказала и получила по почте. Наборы существовали разные, на любой вкус, на любую тему. Но набор, приобретённый Мэйдж, был особого сорта. Это был набор для совершения убийства…


Баалимский вопрос

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Феномен мистера Данфи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Звуки, которых мы не слышим

Этот человек был увлечён звуком. Он создал теорию, что существует множество звуков в мире, и люди неспособны услышать их из-за высоких частот. Он объясняет его доктору, что он изобрёл машину, которая позволит ему настраиваться на нужные частоты и преобразовывать все колебания в слышимый звук. Он стал слышать в наушниках вопли срезаемых соседом роз. На следующий день он стал экспериментировать с деревом.